法语助手
  • 关闭

合同正本

添加到生词本

original de contrat 法 语 助 手

On a notamment fait remarquer que l'absence d'une telle mention constituait une faute du transporteur. Or, une disposition selon laquelle, en pareil cas, un seul original serait réputé émis avantagerait celui-ci au détriment des personnes ayant un droit sur les marchandises.

特别,有与会者指出,未在合同事项中列入正本份数的过失,而规定在这种情形下为仅签发了一份正本将有利于而不利于货主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同正本 的法语例句

用户正在搜索


acalorique, Acalypha, Acalyptophis, Acamaeopleura, acampsie, acamylophénine, acanthacées, Acantharia, Acanthaster, acanthe,

相似单词


合同条款, 合同文本, 合同无效, 合同宣告无效, 合同样本, 合同正本, 合同制, 合同注销, 合围, 合胃蚯蚓属,
original de contrat 法 语 助 手

On a notamment fait remarquer que l'absence d'une telle mention constituait une faute du transporteur. Or, une disposition selon laquelle, en pareil cas, un seul original serait réputé émis avantagerait celui-ci au détriment des personnes ayant un droit sur les marchandises.

特别,有会者指出,未在合同事项中列入正本份数承运人的过失,而规定在这种情形下为仅签发了一份正本将有利于承运人而不利于货主。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同正本 的法语例句

用户正在搜索


acanthome, acanthopanax, acanthopelvis, acanthoptérygiens, acanthose, acape, acapnée, acapnie, Acapron, acarbodavyne,

相似单词


合同条款, 合同文本, 合同无效, 合同宣告无效, 合同样本, 合同正本, 合同制, 合同注销, 合围, 合胃蚯蚓属,
original de contrat 法 语 助 手

On a notamment fait remarquer que l'absence d'une telle mention constituait une faute du transporteur. Or, une disposition selon laquelle, en pareil cas, un seul original serait réputé émis avantagerait celui-ci au détriment des personnes ayant un droit sur les marchandises.

特别是,有与出,未在合同事项中列入正本份数是承运人的过失,而规定在这种情形下为仅签发了一份正本将有利于承运人而不利于货主。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 合同正本 的法语例句

用户正在搜索


acarien, acariens, acarificateur, acarifuge, Acarina, acariose, acarocécidie, acarodermatite, acaroïde, acarologie,

相似单词


合同条款, 合同文本, 合同无效, 合同宣告无效, 合同样本, 合同正本, 合同制, 合同注销, 合围, 合胃蚯蚓属,
original de contrat 法 语 助 手

On a notamment fait remarquer que l'absence d'une telle mention constituait une faute du transporteur. Or, une disposition selon laquelle, en pareil cas, un seul original serait réputé émis avantagerait celui-ci au détriment des personnes ayant un droit sur les marchandises.

特别是,有与会者指出,未在合同事项中列入正本份数是承运人的过失,而规定在这种情形下为仅签发了一份正本将有利于承运人而不利于货主。

声明:以上、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同正本 的法语例句

用户正在搜索


acatène, acathésie, acathisie, acaudé, Acaudina, acaule, acausalité, acaustobiolite, acazdir, accablant,

相似单词


合同条款, 合同文本, 合同无效, 合同宣告无效, 合同样本, 合同正本, 合同制, 合同注销, 合围, 合胃蚯蚓属,
original de contrat 法 语 助 手

On a notamment fait remarquer que l'absence d'une telle mention constituait une faute du transporteur. Or, une disposition selon laquelle, en pareil cas, un seul original serait réputé émis avantagerait celui-ci au détriment des personnes ayant un droit sur les marchandises.

特别是,有与会者指出,未在合同事项中列入份数是承运人的规定在这种情形下为仅签发了一份有利于承运人不利于货主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同正本 的法语例句

用户正在搜索


accédant, accédant à la propriété, accéder, accéder à, accelerando, accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré,

相似单词


合同条款, 合同文本, 合同无效, 合同宣告无效, 合同样本, 合同正本, 合同制, 合同注销, 合围, 合胃蚯蚓属,
original de contrat 法 语 助 手

On a notamment fait remarquer que l'absence d'une telle mention constituait une faute du transporteur. Or, une disposition selon laquelle, en pareil cas, un seul original serait réputé émis avantagerait celui-ci au détriment des personnes ayant un droit sur les marchandises.

特别是,有与会者指出,未在项中列入正本份数是承运人的过失,而规定在这种情形下为仅签发了一份正本将有利于承运人而不利于货主。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同正本 的法语例句

用户正在搜索


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,

相似单词


合同条款, 合同文本, 合同无效, 合同宣告无效, 合同样本, 合同正本, 合同制, 合同注销, 合围, 合胃蚯蚓属,
original de contrat 法 语 助 手

On a notamment fait remarquer que l'absence d'une telle mention constituait une faute du transporteur. Or, une disposition selon laquelle, en pareil cas, un seul original serait réputé émis avantagerait celui-ci au détriment des personnes ayant un droit sur les marchandises.

特别,有会者指出,未在合同事项中列入正本份数承运人的过失,而规定在这种情形下为仅签发了一份正本将有利于承运人而不利于货主。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同正本 的法语例句

用户正在搜索


accessoirement, accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste,

相似单词


合同条款, 合同文本, 合同无效, 合同宣告无效, 合同样本, 合同正本, 合同制, 合同注销, 合围, 合胃蚯蚓属,
original de contrat 法 语 助 手

On a notamment fait remarquer que l'absence d'une telle mention constituait une faute du transporteur. Or, une disposition selon laquelle, en pareil cas, un seul original serait réputé émis avantagerait celui-ci au détriment des personnes ayant un droit sur les marchandises.

特别是,有与会,未在合同事项中列入正本份数是承运人的过失,而规定在这种情形下为仅签发了一份正本将有利于承运人而不利于货主。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 合同正本 的法语例句

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


合同条款, 合同文本, 合同无效, 合同宣告无效, 合同样本, 合同正本, 合同制, 合同注销, 合围, 合胃蚯蚓属,
original de contrat 法 语 助 手

On a notamment fait remarquer que l'absence d'une telle mention constituait une faute du transporteur. Or, une disposition selon laquelle, en pareil cas, un seul original serait réputé émis avantagerait celui-ci au détriment des personnes ayant un droit sur les marchandises.

特别是,有与会者指出,未在合同事项中列入是承运人的过失,规定在这种情形下为仅签发了一将有于承运人于货主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同正本 的法语例句

用户正在搜索


accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon,

相似单词


合同条款, 合同文本, 合同无效, 合同宣告无效, 合同样本, 合同正本, 合同制, 合同注销, 合围, 合胃蚯蚓属,