法语助手
  • 关闭

各式各样的

添加到生词本

varié, e 法 语 助手

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有甜品。

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自产自销紫砂茶壶。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产照明灯饰.

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人们可以容易找到粽子。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

遗产渊源也是

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了在清雷期间遇到弹药和环境。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有高等教育机,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所在日内瓦和在世界不同地区都举行了研究会议。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机级采取值得支持举措。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对不平等贸易伙伴采用平等规则。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着衣服发型多元。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色赞成特别报告员对种族主义兴起关切。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临挑战。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了监测和问责机制。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,种机或政府部门还编写详细报告和图表。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用传感器收集亚马孙地区数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,
varié, e 法 语 助手

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有各式各样甜品。

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自产自销各式各样紫砂茶壶。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产各式各样照明灯饰.

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人们可以容易找到各式各样粽子。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是各式各样

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些出了在清雷期间遇到各式各样弹药和环境。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有各式各样高等教育机,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,各式各样机制及它们该如何互相关联都需要加以改

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

者描各式各样排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所在日内瓦和在世界不同地区都举行了一系列各式各样研究议。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机间一级采取各式各样值得支持举措。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取各式各样方式。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对各式各样不平等贸易伙伴采用平等规则。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对各式各样种族主义兴起关切。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临各式各样挑战。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了各式各样监测和问责机制。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,各种机或政府部门还编写各式各样详细报告和图

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供各式各样服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各样传感器收集亚马孙地区数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,
varié, e 法 语 助手

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有各式各样甜品。

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自产自销各式各样紫砂茶壶。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产各式各样照明灯饰.

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人们可以找到各式各样粽子。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是各式各样

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了在清雷期间遇到各式各样弹药和环境。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有各式各样高等教育机,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,各式各样机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了各式各样排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

所在日内瓦和在世界不同地区都举行了一系列各式各样究会议。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机间一级采取各式各样值得支持举措。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取各式各样方式。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

协议不可能对各式各样不平等伙伴采用平等规则。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对各式各样种族主义兴起关切。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临各式各样挑战。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了各式各样监测和问责机制。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,各种机或政府部门还编写各式各样详细报告和图表。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供各式各样服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各样传感器收集亚马孙地区数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,
varié, e 法 语 助手

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有各式各样甜品。

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自产自销各式各样紫砂茶壶。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产各式各样照明灯饰.

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人们以容易找到各式各样粽子。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是各式各样

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了在清雷期间遇到各式各样弹药和环境。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有各式各样高等教育机,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

过,各式各样机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了各式各样排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所在日内瓦和在世界同地区都举行了一系列各式各样研究会议。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机间一级采取各式各样值得支持举措。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取各式各样方式。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议各式各样平等贸易伙伴采用平等规则。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对各式各样种族主义兴起关切。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临各式各样挑战。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了各式各样监测和问责机制。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,各种机或政府部门还编写各式各样详细报告和图表。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供各式各样服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各样传感器收集亚马孙地区数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵, 打气筒, 打千, 打钎, 打铅封者, 打前失, 打前站, 打钱, 打枪, 打桥牌, 打桥牌的人, 打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,
varié, e 法 语 助手

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有各式各样甜品。

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自产自销各式各样紫砂茶壶。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产各式各样照明灯饰.

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人们可以容易找到各式各样粽子。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是各式各样

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

突出了在清雷期间遇到各式各样弹药和环境。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有各式各样高等教育机,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,各式各样机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

各式各样排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所在日内瓦和在世界不同地区都举行了一系列各式各样研究议。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机间一级采取各式各样值得支持举措。

Ces programmes prennent diverses formes.

计划采取各式各样方式。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对各式各样不平等贸易伙伴采用平等规则。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对各式各样种族主义兴起关切。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临各式各样挑战。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了各式各样监测和问责机制。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,各种机或政府部门还编写各式各样详细报告和图

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供各式各样服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各样传感器收集亚马孙地区数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,
varié, e 法 语 助手

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有各式各样甜品。

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

都宜兴,自产自销各式各样紫砂茶壶。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产各式各样照明灯饰.

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人们可以容易找到各式各样粽子。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是各式各样

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了在清雷期间遇到各式各样弹药和环境。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有各式各样高等教育机,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,各式各样机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了各式各样排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所在日内瓦和在世界不同地区都举行了一系列各式各样研究会议。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机间一级采取各式各样值得举措。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取各式各样方式。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对各式各样不平等贸易伙伴采用平等规则。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评们,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对各式各样种族主义兴起关切。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临各式各样挑战。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了各式各样监测和问责机制。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,各种机或政府部门还编写各式各样详细报告和图表。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供各式各样服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各样传感器收集亚马孙地区数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,
varié, e 法 语 助手

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有各式各样甜品。

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶宜兴,自产自销各式各样紫砂茶壶。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产各式各样饰.

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人们可以容易找到各式各样粽子。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是各式各样

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了在清雷期间遇到各式各样弹药和环境。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有各式各样高等教育机,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,各式各样机制及它们该如何互相关联需要加以改进。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了各式各样排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所在日内瓦和在世界不同地行了一系列各式各样研究会议。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机间一级采取各式各样值得支持措。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取各式各样方式。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对各式各样不平等贸易伙伴采用平等规则。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对各式各样种族主义兴起关切。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临各式各样挑战。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了各式各样监测和问责机制。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,各种机或政府部门还编写各式各样详细报告和图表。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供各式各样服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各样传感器收集亚马孙地数据。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,
varié, e 法 语 助手

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有各式各样甜品。

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自产自销各式各样紫砂茶壶。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

经有四间子厂.生产各式各样照明灯饰.

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

食品加工商店,人们可以容易找到各式各样粽子。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是各式各样

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了清雷期间遇到各式各样弹药和环境。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有各式各样高等教育机,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,各式各样机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了各式各样排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所日内瓦和世界不同地区都举行了一系列各式各样研究会

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

,还正间一级采取各式各样值得支持举措。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取各式各样方式。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协不可能对各式各样不平等贸易伙伴采用平等规则。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,男生却穿着各式各样衣服发型多元。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对各式各样种族主义兴起关切。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临各式各样挑战。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了各式各样监测和问责机制。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

,各种机或政府部门还编写各式各样详细报告和图表。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供各式各样服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各样传感器收集亚马孙地区数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,
varié, e 法 语 助手

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有各式各甜品。

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自产自销各式各紫砂茶壶。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产各式各照明灯饰.

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人们可以容易找到各式各子。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是各式各

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了在清雷期间遇到各式各弹药环境。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有各式各高等教育机,即大专教育大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,各式各机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了各式各排雷技术,包括机械、人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所在日内瓦在世界不同地区都举行了一系列各式各研究会议。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机间一级采取各式各值得支持举措。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取各式各方式。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对各式各不平等贸易伙伴采用平等规则。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着各式各衣服发型多元。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对各式各种族主义兴起关切。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临各式各挑战。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了各式各监测问责机制。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,各种机或政府部门还编写各式各详细报告图表。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供各式各服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各传感器收集亚马孙地区数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,