En France,il existe de nombreux types de desserts.
法国有样的甜品。
En France,il existe de nombreux types de desserts.
法国有样的甜品。
Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.
我处陶都宜兴,自产自销样的紫砂茶壶。
Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.
现在己经有四间子厂.生产样的照明灯饰.
Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.
在食品加工商店,人们可以容易的找到样的粽子。
Mais il est aussi multiple dans ses origines.
这遗产的渊源也是
样的。
Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.
这些表述突出了在清雷期间遇到的样的弹药和环境。
Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.
奥地利拥有样的高等教育机
,即大专教育和大学教育。
Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.
不过,样的机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者描述了样的排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。
L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.
裁研所在日内瓦和在世界不同地区都举行了样的研究会议。
Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.
此外,还正在机间
级采取
样值得支持的举措。
Ces programmes prennent diverses formes.
这些计划采取样的方
。
Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.
贸易协议不可能对样不平等的贸易伙伴采用平等的规则。
Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.
您毫不犹豫的批评我们,然而,在座的男生却穿着样的衣服发型多元。
Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.
以色赞成特别报告员对
样的种族主义兴起的关切。
Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.
行动纲领关于中介问题的规定的执行面临样的挑战。
Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.
已实施了样的监测和问责机制。
En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.
此外,种机
或政府部门还编写
样的详细报告和图表。
L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.
项目厅提供样的服务,从负责项目的全面管理到提供单项投入。
Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.
获取情报的办法是使用样的传感器收集亚马孙地区的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France,il existe de nombreux types de desserts.
法国有各式各样的甜品。
Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.
我处陶都宜兴,自产自销各式各样的紫砂茶壶。
Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.
现在己经有四间子厂.生产各式各样的照明灯饰.
Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.
在食品加工商店,人们可以容易的找到各式各样的粽子。
Mais il est aussi multiple dans ses origines.
这一遗产的渊源也是各式各样的。
Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.
这些出了在清雷期间遇到的各式各样的弹药和环境。
Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.
奥地利拥有各式各样的高等教育机,即大专教育和大学教育。
Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.
不过,各式各样的机制及它们该如何互相关联都需要加以改。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
者描
了各式各样的排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。
L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.
裁研所在日内瓦和在世界不同地区都举行了一系列各式各样的研究议。
Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.
此外,还正在机间一级采取各式各样值得支持的举措。
Ces programmes prennent diverses formes.
这些计划采取各式各样的方式。
Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.
贸易协议不可能对各式各样不平等的贸易伙伴采用平等的规则。
Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.
您毫不犹豫的批评我们,然而,在座的男生却穿着各式各样的衣服发型多元。
Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.
以色列赞成特别报告员对各式各样的种族主义兴起的关切。
Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.
行动纲领关于中介问题的规定的执行面临各式各样的挑战。
Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.
已实施了各式各样的监测和问责机制。
En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.
此外,各种机或政府部门还编写各式各样的详细报告和图
。
L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.
项目厅提供各式各样的服务,从负责项目的全面管理到提供单项投入。
Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.
获取情报的办法是使用各式各样的传感器收集亚马孙地区的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France,il existe de nombreux types de desserts.
法国有各式各样甜品。
Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.
我处陶都宜兴,自产自销各式各样紫砂茶壶。
Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.
现在己经有四间子厂.生产各式各样照明灯饰.
Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.
在食品加工商店,人们可以找到各式各样
粽子。
Mais il est aussi multiple dans ses origines.
这一遗产渊源也是各式各样
。
Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.
这些表述突出了在清雷期间遇到各式各样
弹药和环境。
Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.
奥地利拥有各式各样高等教育机
,即大专教育和大学教育。
Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.
不过,各式各样机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者描述了各式各样排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。
L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.
所在日内瓦和在世界不同地区都举行了一系列各式各样
究会议。
Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.
此外,还正在机间一级采取各式各样值得支持
举措。
Ces programmes prennent diverses formes.
这些计划采取各式各样方式。
Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.
贸协议不可能对各式各样不平等
贸
伙伴采用平等
规则。
Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.
您毫不犹豫批评我们,然而,在座
男生却穿着各式各样
衣服发型多元。
Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.
以色列赞成特别报告员对各式各样种族主义兴起
关切。
Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.
行动纲领关于中介问题规定
执行面临各式各样
挑战。
Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.
已实施了各式各样监测和问责机制。
En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.
此外,各种机或政府部门还编写各式各样
详细报告和图表。
L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.
项目厅提供各式各样服务,从负责项目
全面管理到提供单项投入。
Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.
获取情报办法是使用各式各样
传感器收集亚马孙地区
数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France,il existe de nombreux types de desserts.
法国有各式各样的甜品。
Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.
我处陶都宜兴,自产自销各式各样的紫砂茶壶。
Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.
现在己经有四间子厂.生产各式各样的照明灯饰.
Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.
在食品加工商店,人们以容易的找到各式各样的粽子。
Mais il est aussi multiple dans ses origines.
这一遗产的渊源也是各式各样的。
Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.
这些表述突出了在清雷期间遇到的各式各样的弹药和环境。
Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.
奥地利拥有各式各样的高等教育机,即大专教育和大学教育。
Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.
过,各式各样的机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者描述了各式各样的排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。
L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.
裁研所在日内瓦和在世界同地区都举行了一系列各式各样的研究会议。
Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.
此外,还正在机间一级采取各式各样值得支持的举措。
Ces programmes prennent diverses formes.
这些计划采取各式各样的方式。
Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.
贸易协议对各式各样
平等的贸易伙伴采用平等的规则。
Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.
您毫犹豫的批评我们,然而,在座的男生却穿着各式各样的衣服发型多元。
Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.
以色列赞成特别报告员对各式各样的种族主义兴起的关切。
Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.
行动纲领关于中介问题的规定的执行面临各式各样的挑战。
Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.
已实施了各式各样的监测和问责机制。
En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.
此外,各种机或政府部门还编写各式各样的详细报告和图表。
L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.
项目厅提供各式各样的服务,从负责项目的全面管理到提供单项投入。
Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.
获取情报的办法是使用各式各样的传感器收集亚马孙地区的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France,il existe de nombreux types de desserts.
法国有各式各样的甜品。
Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.
我处陶都宜兴,自产自销各式各样的紫砂茶壶。
Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.
现在己经有四间子厂.生产各式各样的照明灯饰.
Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.
在食品加工商店,人们可以容易的找到各式各样的粽子。
Mais il est aussi multiple dans ses origines.
这一遗产的渊源也是各式各样的。
Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.
这突出了在清雷期间遇到的各式各样的弹药和环境。
Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.
奥地利拥有各式各样的高等教育机,即大专教育和大学教育。
Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.
不过,各式各样的机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
描
了各式各样的排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。
L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.
裁研所在日内瓦和在世界不同地区都举行了一系列各式各样的研究议。
Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.
此外,还正在机间一级采取各式各样值得支持的举措。
Ces programmes prennent diverses formes.
这计划采取各式各样的方式。
Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.
贸易协议不可能对各式各样不平等的贸易伙伴采用平等的规则。
Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.
您毫不犹豫的批评我们,然而,在座的男生却穿着各式各样的衣服发型多元。
Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.
以色列赞成特别报告员对各式各样的种族主义兴起的关切。
Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.
行动纲领关于中介问题的规定的执行面临各式各样的挑战。
Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.
已实施了各式各样的监测和问责机制。
En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.
此外,各种机或政府部门还编写各式各样的详细报告和图
。
L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.
项目厅提供各式各样的服务,从负责项目的全面管理到提供单项投入。
Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.
获取情报的办法是使用各式各样的传感器收集亚马孙地区的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France,il existe de nombreux types de desserts.
法国有各式各样甜品。
Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.
都宜兴,自产自销各式各样
紫砂茶壶。
Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.
现在己经有四间子厂.生产各式各样照明灯饰.
Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.
在食品加工商店,人们可以容易找到各式各样
粽子。
Mais il est aussi multiple dans ses origines.
这一遗产渊源也是各式各样
。
Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.
这些表述突出了在清雷期间遇到各式各样
弹药和环境。
Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.
奥地利拥有各式各样高等教育机
,即大专教育和大学教育。
Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.
不过,各式各样机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者描述了各式各样排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。
L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.
裁研所在日内瓦和在世界不同地区都举行了一系列各式各样研究会议。
Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.
此外,还正在机间一级采取各式各样值得
举措。
Ces programmes prennent diverses formes.
这些计划采取各式各样方式。
Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.
贸易协议不可能对各式各样不平等贸易伙伴采用平等
规则。
Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.
您毫不犹豫批评
们,然而,在座
男生却穿着各式各样
衣服发型多元。
Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.
以色列赞成特别报告员对各式各样种族主义兴起
关切。
Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.
行动纲领关于中介问题规定
执行面临各式各样
挑战。
Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.
已实施了各式各样监测和问责机制。
En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.
此外,各种机或政府部门还编写各式各样
详细报告和图表。
L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.
项目厅提供各式各样服务,从负责项目
全面管理到提供单项投入。
Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.
获取情报办法是使用各式各样
传感器收集亚马孙地区
数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
En France,il existe de nombreux types de desserts.
法国有各式各样的甜品。
Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.
我处陶宜兴,自产自销各式各样的紫砂茶壶。
Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.
现在己经有四间子厂.生产各式各样的饰.
Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.
在食品加工商店,人们可以容易的找到各式各样的粽子。
Mais il est aussi multiple dans ses origines.
这一遗产的渊源也是各式各样的。
Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.
这些表述突出了在清雷期间遇到的各式各样的弹药和环境。
Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.
奥地利拥有各式各样的高等教育机,即大专教育和大学教育。
Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.
不过,各式各样的机制及它们该如何互相关联需要加以改进。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者描述了各式各样的排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。
L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.
裁研所在日内瓦和在世界不同地行了一系列各式各样的研究会议。
Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.
此外,还正在机间一级采取各式各样值得支持的
措。
Ces programmes prennent diverses formes.
这些计划采取各式各样的方式。
Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.
贸易协议不可能对各式各样不平等的贸易伙伴采用平等的规则。
Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.
您毫不犹豫的批评我们,然而,在座的男生却穿着各式各样的衣服发型多元。
Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.
以色列赞成特别报告员对各式各样的种族主义兴起的关切。
Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.
行动纲领关于中介问题的规定的执行面临各式各样的挑战。
Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.
已实施了各式各样的监测和问责机制。
En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.
此外,各种机或政府部门还编写各式各样的详细报告和图表。
L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.
项目厅提供各式各样的服务,从负责项目的全面管理到提供单项投入。
Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.
获取情报的办法是使用各式各样的传感器收集亚马孙地的数据。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France,il existe de nombreux types de desserts.
法国有各式各样的甜品。
Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.
我处陶都宜兴,自产自销各式各样的紫砂茶壶。
Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.
经有四间子厂.生产各式各样的照明灯饰.
Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.
食品加工商店,人们可以容易的找到各式各样的粽子。
Mais il est aussi multiple dans ses origines.
这一遗产的渊源也是各式各样的。
Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.
这些表述突出了清雷期间遇到的各式各样的弹药和环境。
Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.
奥地利拥有各式各样的高等教育机,即大专教育和大学教育。
Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.
不过,各式各样的机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者描述了各式各样的排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。
L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.
裁研所日内瓦和
世界不同地区都举行了一系列各式各样的研究会
。
Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.
,还正
机
间一级采取各式各样值得支持的举措。
Ces programmes prennent diverses formes.
这些计划采取各式各样的方式。
Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.
贸易协不可能对各式各样不平等的贸易伙伴采用平等的规则。
Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.
您毫不犹豫的批评我们,然而,座的男生却穿着各式各样的衣服发型多元。
Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.
以色列赞成特别报告员对各式各样的种族主义兴起的关切。
Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.
行动纲领关于中介问题的规定的执行面临各式各样的挑战。
Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.
已实施了各式各样的监测和问责机制。
En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.
,各种机
或政府部门还编写各式各样的详细报告和图表。
L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.
项目厅提供各式各样的服务,从负责项目的全面管理到提供单项投入。
Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.
获取情报的办法是使用各式各样的传感器收集亚马孙地区的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
En France,il existe de nombreux types de desserts.
法国有各式各甜品。
Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.
我处陶都宜兴,自产自销各式各紫砂茶壶。
Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.
现在己经有四间子厂.生产各式各照明灯饰.
Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.
在食品加工商店,人们可以容易找到各式各
子。
Mais il est aussi multiple dans ses origines.
这一遗产渊源也是各式各
。
Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.
这些表述突出了在清雷期间遇到各式各
弹药
环境。
Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.
奥地利拥有各式各高等教育机
,即大专教育
大学教育。
Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.
不过,各式各机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者描述了各式各排雷技术,包括机械、
人工排雷办法。
L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.
裁研所在日内瓦在世界不同地区都举行了一系列各式各
研究会议。
Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.
此外,还正在机间一级采取各式各
值得支持
举措。
Ces programmes prennent diverses formes.
这些计划采取各式各方式。
Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.
贸易协议不可能对各式各不平等
贸易伙伴采用平等
规则。
Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.
您毫不犹豫批评我们,然而,在座
男生却穿着各式各
衣服发型多元。
Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.
以色列赞成特别报告员对各式各种族主义兴起
关切。
Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.
行动纲领关于中介问题规定
执行面临各式各
挑战。
Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.
已实施了各式各监测
问责机制。
En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.
此外,各种机或政府部门还编写各式各
详细报告
图表。
L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.
项目厅提供各式各服务,从负责项目
全面管理到提供单项投入。
Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.
获取情报办法是使用各式各
传感器收集亚马孙地区
数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。