法语助手
  • 关闭

各奔东西

添加到生词本

gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充分的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己的财产,有时不得不与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机两位驾驶各奔东西局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己,有不得不与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机两位驾驶各奔东西局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己,有时不得不与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充分的保护,被另找居所,处于极贫困状态,不得不己的财产,有时不得不与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充分的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己的财产,有时不得不与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民到充分的保护,被迫逃居所,处于极贫困状态,弃自己的财产,有时与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充分的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己的财产,有时不得不与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充分的保护,被迫逃离另找居所,态,不得不放弃自己的财产,有时不得不与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己的财产,有时不得不与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,