法语助手
  • 关闭
gèdì
chaque endroit [région ] ;
en tous lieux ;
partout

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续各地开展。

Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.

这项计划已经全国各地广泛公布。

Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.

为新西兰各地的牧师提供资金。

Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.

今天,环境变化正各地发生。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

怖主义灾祸继续各地蔓延。

Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.

公司注册处全国各地设有20个办事处。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地况不同,取决于不同地区的雨量多大。

Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.

识字班办城乡各地的31个中心内。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国各地努力防止冲突并建设和平。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。

On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.

份资料袋已经分发给各地的青年组织。

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往该地区各地的道路受阻。

Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.

座各位都由衷关切各地的诸多紧张局势。

Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

加纳人民不胜感激各地祝福者的盛祝贺。

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎各地建立无核武器区。

Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.

全球化进程正各地开展并且关系到我们大家。

L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.

儿童基金会还帮助全国各地共27个诊所重新开业。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们各地的人们与缅甸人民站一起。

Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.

各地的人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各地 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊, 各得其所, 各地, 各负其责, 各个, 各个(整体中的), 各个不同的,
gèdì
chaque endroit [région ] ;
en tous lieux ;
partout

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续在世界开展。

Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.

这项计划已经在全广泛公布。

Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.

为新西兰医院的牧师提供资金。

Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.

今天,环境变化正在世界发生。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

的巡回方法官仍然主持巡回法院。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世界蔓延。

Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.

公司注册处在全设有20个办事处。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

况不同,取决于不同区的雨量多大。

Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.

识字班办在城乡的31个中心内。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合在世界努力防止冲突并建设和平。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

西亚东部有两个雨季,呈现差异。

On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.

份资料袋已经分发给世界的青年组织。

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往该的道路受阻。

Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.

在座位都由衷关切世界的诸多紧张局势。

Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

加纳人民不胜感激世界祝福者的盛祝贺。

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎在世界建立无核武器区。

Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.

全球化进程正在世界开展并且关系到我们大家。

L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.

儿童基金会还帮助全共27个诊所重新开业。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界的人们与缅甸人民站在一起。

Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.

与世界的人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各地 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊, 各得其所, 各地, 各负其责, 各个, 各个(整体中的), 各个不同的,
gèdì
chaque endroit [région ] ;
en tous lieux ;
partout

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续在世开展。

Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.

这项计划已经在全国广泛公布。

Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.

为新西兰医院的牧师提供资金。

Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.

今天,环境变化正在世发生。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国方法官仍然主持法院。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世蔓延。

Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.

公司注册处在全国设有20个办事处。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

况不同,取决于不同区的雨量多大。

Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.

识字班办在城乡的31个中心内。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世努力防止冲突并建设和平。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两个雨季,呈现差异。

On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.

份资料袋已经分发给世的青年组织。

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往该的道路受阻。

Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.

在座位都由衷关切世的诸多紧张局势。

Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

加纳人民不胜感激世祝福者的盛祝贺。

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎在世建立无核武器区。

Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.

全球化进程正在世开展并且关系到我们大家。

L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.

儿童基金会还帮助全国共27个诊所重新开业。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世的人们与缅甸人民站在一起。

Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.

与世的人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各地 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊, 各得其所, 各地, 各负其责, 各个, 各个(整体中的), 各个不同的,
gèdì
chaque endroit [région ] ;
en tous lieux ;
partout

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续在世界开展。

Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.

这项计划已经在全国广泛公布。

Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.

为新西兰医院的牧师提供资金。

Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.

今天,环境变化正在世界发生。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国的巡回方法官仍然主持巡回法院。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世界蔓延。

Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.

公司注册在全国设有20个办事

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

,取决于区的雨量多大。

Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.

识字班办在城乡的31个中心内。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界努力防止冲突并建设和平。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两个雨季,呈现差异。

On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.

份资料袋已经分发给世界的青年组织。

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往该的道路受阻。

Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.

在座位都由衷关切世界的诸多紧张局势。

Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

加纳人民胜感激世界祝福者的盛祝贺。

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎在世界建立无核武器区。

Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.

全球化进程正在世界开展并且关系到我们大家。

L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.

儿童基金会还帮助全国共27个诊所重新开业。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界的人们与缅甸人民站在一起。

Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.

与世界的人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各地 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊, 各得其所, 各地, 各负其责, 各个, 各个(整体中的), 各个不同的,
gèdì
chaque endroit [région ] ;
en tous lieux ;
partout

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续在世界开展。

Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.

这项计划已经在全国广泛公布。

Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.

为新西兰医院牧师提供资金。

Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.

今天,环境变化正在世界发生。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国巡回方法官仍然主持巡回法院。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世界蔓延。

Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.

公司注册处在全国设有20个办事处。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

况不同,取决于不同雨量多大。

Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.

识字班办在城乡31个中心内。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界努力防止冲突并建设和

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

尼西亚东部有两个雨季,呈现差异。

On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.

份资料袋已经分发给世界青年组织。

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往该道路受阻。

Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.

在座位都由衷关切世界诸多紧张局势。

Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

加纳人民不胜感激世界祝福者祝贺。

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎在世界建立无核武器区。

Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.

全球化进程正在世界开展并且关系到我们大家。

L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.

儿童基金会还帮助全国共27个诊所重新开业。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界人们与缅甸人民站在一起。

Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.

与世界人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各地 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊, 各得其所, 各地, 各负其责, 各个, 各个(整体中的), 各个不同的,
gèdì
chaque endroit [région ] ;
en tous lieux ;
partout

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续在世界开展。

Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.

这项计划已经在全国广泛公布。

Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.

为新西兰医院的牧师提供资金。

Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.

今天,环境变化正在世界发生。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国方法官仍然主持法院。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世界蔓延。

Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.

公司注册处在全国有20个办事处。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

况不同,取决于不同区的雨量多大。

Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.

识字班办在城乡的31个中心内。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界努力防止冲突并平。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两个雨季,呈现差异。

On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.

份资料袋已经分发给世界的青年组织。

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往该的道路受阻。

Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.

在座各位都由衷关切世界的诸多紧张局势。

Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

加纳人民不胜感激世界祝福者的盛祝贺。

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎在世界立无核武器区。

Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.

全球化进程正在世界开展并且关系到我们大家。

L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.

儿童基金会还帮助全国共27个诊所重新开业。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界的人们与缅甸人民站在一起。

Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.

与世界的人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各地 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊, 各得其所, 各地, 各负其责, 各个, 各个(整体中的), 各个不同的,
gèdì
chaque endroit [région ] ;
en tous lieux ;
partout

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续在世界开展。

Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.

已经在全国广泛公布。

Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.

为新西兰医院的牧师提供资金。

Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.

今天,环境变化正在世界发生。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国的巡回方法官仍然主持巡回法院。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世界蔓延。

Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.

公司注册处在全国设有20个办事处。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

况不同,取决于不同的雨量多大。

Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.

识字班办在城乡的31个中心内。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界努力防止冲突并建设和平。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两个雨季,呈现差异。

On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.

份资料袋已经分发给世界的青年组织。

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往的道路受阻。

Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.

在座各位都由衷关切世界的诸多紧张局势。

Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

加纳人民不胜感激世界祝福者的盛祝贺。

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎在世界建立无核武器

Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.

全球化进程正在世界开展并且关系到我们大家。

L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.

儿童基金会还帮助全国共27个诊所重新开业。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界的人们与缅甸人民站在一起。

Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.

与世界的人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各地 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊, 各得其所, 各地, 各负其责, 各个, 各个(整体中的), 各个不同的,
gèdì
chaque endroit [région ] ;
en tous lieux ;
partout

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

些工作继续在世界各地开展。

Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.

项计划已经在全国各地广泛公布。

Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.

为新西兰各地医院的牧师提供资金。

Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.

今天,环境变化正在世界各地发生。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世界各地蔓延。

Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.

公司注册处在全国各地设有20个办事处。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地况不同,取决于不同地区的雨量多大。

Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.

识字班办在城乡各地的31个中心内。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界各地努力防止冲突并建设和平。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。

On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.

份资料袋已经分发给世界各地的青年组织。

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往该地区各地的道路受阻。

Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.

在座各位都由世界各地的诸多紧张局势。

Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

加纳人民不胜感激世界各地祝福者的盛祝贺。

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎在世界各地建立无核武器区。

Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.

全球化进程正在世界各地开展并且系到我们大家。

L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.

儿童基金会还帮助全国各地共27个诊所重新开业。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。

Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.

与世界各地的人们一样,爱尔兰严重达尔富尔问题。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各地 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊, 各得其所, 各地, 各负其责, 各个, 各个(整体中的), 各个不同的,
gèdì
chaque endroit [région ] ;
en tous lieux ;
partout

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续在世界开展。

Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.

这项计划已经在全国广泛公布。

Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.

为新西兰医院牧师提供资金。

Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.

今天,环境变化正在世界发生。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国巡回方法官仍然主持巡回法院。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世界蔓延。

Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.

公司注册处在全国设有20个办事处。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

况不同,取决于不同雨量多大。

Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.

识字班办在城乡31个中心内。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界努力防止冲突并建设和

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

尼西亚东部有两个雨季,呈现差异。

On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.

份资料袋已经分发给世界青年组织。

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往该道路受阻。

Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.

在座位都由衷关切世界诸多紧张局势。

Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

加纳人民不胜感激世界祝福者祝贺。

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎在世界建立无核武器区。

Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.

全球化进程正在世界开展并且关系到我们大家。

L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.

儿童基金会还帮助全国共27个诊所重新开业。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界人们与缅甸人民站在一起。

Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.

与世界人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各地 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊, 各得其所, 各地, 各负其责, 各个, 各个(整体中的), 各个不同的,