法语助手
  • 关闭
gè wèi
1. (诸) tout le monde
Attention, Messieurs.
请注意!
2. (每一个) chaque
chaque délégué
代表



1. Messieurs; Mesdames et Messieurs; tout le monde
~请注意.
Attention, Messieurs.


2. chacun
~代表
messieurs les délégués

Distributeur d'alcool de vous accueillir et de guider les clients en personne et de visite.

销商和嘉宾亲临指导和参观。

Mes amis m'ont dit des choses d'intérêt à me contacter.

朋友对我的东西感兴趣就请联系我吧。

Sincèrement disposé à coopérer avec nos amis.

诚心诚意愿意与朋友合作。

Bienvenue à vous tous à venir les clients.

客户前洽谈业务。

Vous accueillir chaleureusement à nous contacter et de la coopération.

热忱欢与我们联系和合作。

Bienvenue à vous tous de venir discuter, e-mail ou de pouvoir mot.

洽谈、或发电字邮件。

PVC ceinture.Marchands de vous accueillir tous à venir en discuter affaires.Créez une grande cause!

PVC带.欢商家前洽谈业务.共创大业!!!

Pour vous accueillir à visiter notre entreprise, en rappelant à apprendre.

到我公司参观访问,指点学习。

Je voudrais trouver un magasin dans votre amour!

在小铺寻到您的所爱!

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

一起合作,共同开创事业新纪元。

Je me réjouis de travailler avec des pairs de coopération et de développement commun.

希望与同行合作,共同发展。

Mesdames, Mesdemoiselles et Messieurs, bonne nuit et à demain.

女士,小姐,先生,晚安!明天见!

Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.

还望于商家多多沟通共同发展。

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

朋友通过发电子邮件或电话与我们联系.

Membres ont accueilli avec satisfaction les nouveaux et les anciens clients de précieux lettre d'affaires.

新老客户提供宝贵的商信。

Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.

客户邮或电沟通洽谈。

Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.

订制,学习,采购。

Pour vous invitons à venir visiter, de la consultation!

参观,咨询!

Mesdames et Messieurs, bienvenue à notre société que le prix d'achat de qualité!

朋友我公司比质比价定购!

Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!

宾朋询指导!

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 各位 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职, 各位, 各位代表, 各位请注意, 各显其能, 各显神通,
gè wèi
1. (诸) tout le monde
Attention, Messieurs.
请注意!
2. (每一个) chaque
chaque délégué



1. Messieurs; Mesdames et Messieurs; tout le monde
~请注意.
Attention, Messieurs.


2. chacun
~
messieurs les délégués

Distributeur d'alcool de vous accueillir et de guider les clients en personne et de visite.

欢迎酒类经销商和嘉宾亲临指导和参观。

Mes amis m'ont dit des choses d'intérêt à me contacter.

朋友对我的东西感兴趣就请联系我吧。

Sincèrement disposé à coopérer avec nos amis.

诚心诚意愿意与朋友合作。

Bienvenue à vous tous à venir les clients.

欢迎客户前洽谈业务。

Vous accueillir chaleureusement à nous contacter et de la coopération.

热忱欢迎与我们联系和合作。

Bienvenue à vous tous de venir discuter, e-mail ou de pouvoir mot.

欢迎洽谈、或发电字邮件。

PVC ceinture.Marchands de vous accueillir tous à venir en discuter affaires.Créez une grande cause!

PVC带.欢迎商家前洽谈业务.共创大业!!!

Pour vous accueillir à visiter notre entreprise, en rappelant à apprendre.

欢迎到我公司参观访问,指点学习。

Je voudrais trouver un magasin dans votre amour!

铺寻到您的所爱!

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎一起合作,共同开创事业新纪元。

Je me réjouis de travailler avec des pairs de coopération et de développement commun.

希望与同行合作,共同发展。

Mesdames, Mesdemoiselles et Messieurs, bonne nuit et à demain.

女士,姐,先生,晚安!明天见!

Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.

还望于商家多多沟通共同发展。

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

欢迎朋友通过发电子邮件或电话与我们联系.

Membres ont accueilli avec satisfaction les nouveaux et les anciens clients de précieux lettre d'affaires.

欢迎新老客户提供宝贵的商信。

Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.

欢迎客户邮或电沟通洽谈。

Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.

欢迎订制,学习,采购。

Pour vous invitons à venir visiter, de la consultation!

欢迎参观,咨询!

Mesdames et Messieurs, bienvenue à notre société que le prix d'achat de qualité!

欢迎朋友我公司比质比价定购!

Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!

欢迎宾朋询指导!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各位 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职, 各位, 各位代表, 各位请注意, 各显其能, 各显神通,
gè wèi
1. (诸位) tout le monde
Attention, Messieurs.
各位请注意!
2. (每一个) chaque
chaque délégué
各位代表



1. Messieurs; Mesdames et Messieurs; tout le monde
~请注意.
Attention, Messieurs.


2. chacun
~代表
messieurs les délégués

Distributeur d'alcool de vous accueillir et de guider les clients en personne et de visite.

各位酒类经销商和嘉宾亲临指导和

Mes amis m'ont dit des choses d'intérêt à me contacter.

各位朋友对我的东西感兴趣就请联系我吧。

Sincèrement disposé à coopérer avec nos amis.

诚心诚意愿意与各位朋友合作。

Bienvenue à vous tous à venir les clients.

各位客户前洽谈业务。

Vous accueillir chaleureusement à nous contacter et de la coopération.

热忱各位与我们联系和合作。

Bienvenue à vous tous de venir discuter, e-mail ou de pouvoir mot.

各位洽谈、或发电字邮件。

PVC ceinture.Marchands de vous accueillir tous à venir en discuter affaires.Créez une grande cause!

PVC带.各位商家前洽谈业务.共创大业!!!

Pour vous accueillir à visiter notre entreprise, en rappelant à apprendre.

各位到我公访问,指点学习。

Je voudrais trouver un magasin dans votre amour!

各位在小铺寻到您的所爱!

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

各位一起合作,共同开创事业新纪元。

Je me réjouis de travailler avec des pairs de coopération et de développement commun.

希望与各位同行合作,共同发展。

Mesdames, Mesdemoiselles et Messieurs, bonne nuit et à demain.

各位女士,各位小姐,各位先生,晚安!明天见!

Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.

还望于各位商家多多沟通共同发展。

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

各位朋友通过发电子邮件或电话与我们联系.

Membres ont accueilli avec satisfaction les nouveaux et les anciens clients de précieux lettre d'affaires.

各位新老客户提供宝贵的商信。

Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.

各位客户邮或电沟通洽谈。

Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.

各位订制,学习,采购。

Pour vous invitons à venir visiter, de la consultation!

各位,咨询!

Mesdames et Messieurs, bienvenue à notre société que le prix d'achat de qualité!

各位朋友我公比质比价定购!

Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!

各位宾朋询指导!

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 各位 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职, 各位, 各位代表, 各位请注意, 各显其能, 各显神通,
gè wèi
1. (诸位) tout le monde
Attention, Messieurs.
各位请注意!
2. (每一个) chaque
chaque délégué
各位代表



1. Messieurs; Mesdames et Messieurs; tout le monde
~请注意.
Attention, Messieurs.


2. chacun
~代表
messieurs les délégués

Distributeur d'alcool de vous accueillir et de guider les clients en personne et de visite.

欢迎各位酒类经销商和嘉宾亲临指导和

Mes amis m'ont dit des choses d'intérêt à me contacter.

各位朋友对我的东西感兴趣就请联系我吧。

Sincèrement disposé à coopérer avec nos amis.

诚心诚意愿意与各位朋友合作。

Bienvenue à vous tous à venir les clients.

欢迎各位客户前洽谈业务。

Vous accueillir chaleureusement à nous contacter et de la coopération.

热忱欢迎各位与我们联系和合作。

Bienvenue à vous tous de venir discuter, e-mail ou de pouvoir mot.

欢迎各位洽谈、或发电字邮件。

PVC ceinture.Marchands de vous accueillir tous à venir en discuter affaires.Créez une grande cause!

PVC带.欢迎各位商家前洽谈业务.共创大业!!!

Pour vous accueillir à visiter notre entreprise, en rappelant à apprendre.

欢迎各位到我公司问,指点学习。

Je voudrais trouver un magasin dans votre amour!

各位在小铺寻到您的所爱!

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎各位一起合作,共同开创事业新纪元。

Je me réjouis de travailler avec des pairs de coopération et de développement commun.

希望与各位同行合作,共同发展。

Mesdames, Mesdemoiselles et Messieurs, bonne nuit et à demain.

各位女士,各位小姐,各位先生,晚安!明天见!

Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.

还望于各位商家多多沟通共同发展。

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

欢迎各位朋友通过发电子邮件或电话与我们联系.

Membres ont accueilli avec satisfaction les nouveaux et les anciens clients de précieux lettre d'affaires.

欢迎各位新老客户提供宝贵的商信。

Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.

欢迎各位客户邮或电沟通洽谈。

Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.

欢迎各位订制,学习,采购。

Pour vous invitons à venir visiter, de la consultation!

欢迎各位,咨询!

Mesdames et Messieurs, bienvenue à notre société que le prix d'achat de qualité!

欢迎各位朋友我公司比质比价定购!

Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!

欢迎各位宾朋询指导!

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各位 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职, 各位, 各位代表, 各位请注意, 各显其能, 各显神通,
gè wèi
1. (诸位) tout le monde
Attention, Messieurs.
各位请注意!
2. (每一个) chaque
chaque délégué
各位代表



1. Messieurs; Mesdames et Messieurs; tout le monde
~请注意.
Attention, Messieurs.


2. chacun
~代表
messieurs les délégués

Distributeur d'alcool de vous accueillir et de guider les clients en personne et de visite.

各位酒类经嘉宾亲临指导参观。

Mes amis m'ont dit des choses d'intérêt à me contacter.

各位朋友对我的东西感兴趣就请联系我吧。

Sincèrement disposé à coopérer avec nos amis.

诚心诚意愿意与各位朋友合作。

Bienvenue à vous tous à venir les clients.

各位客户前洽谈业务。

Vous accueillir chaleureusement à nous contacter et de la coopération.

热忱各位与我们联系合作。

Bienvenue à vous tous de venir discuter, e-mail ou de pouvoir mot.

各位洽谈、或发电字邮件。

PVC ceinture.Marchands de vous accueillir tous à venir en discuter affaires.Créez une grande cause!

PVC带.各位家前洽谈业务.共创业!!!

Pour vous accueillir à visiter notre entreprise, en rappelant à apprendre.

各位到我公司参观访问,指点学习。

Je voudrais trouver un magasin dans votre amour!

各位在小铺寻到您的所爱!

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

各位一起合作,共同开创事业新纪元。

Je me réjouis de travailler avec des pairs de coopération et de développement commun.

希望与各位同行合作,共同发展。

Mesdames, Mesdemoiselles et Messieurs, bonne nuit et à demain.

各位女士,各位小姐,各位先生,晚安!明天见!

Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.

还望于各位家多多沟通共同发展。

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

各位朋友通过发电子邮件或电话与我们联系.

Membres ont accueilli avec satisfaction les nouveaux et les anciens clients de précieux lettre d'affaires.

各位新老客户提供宝贵的信。

Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.

各位客户邮或电沟通洽谈。

Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.

各位订制,学习,采购。

Pour vous invitons à venir visiter, de la consultation!

各位参观,咨询!

Mesdames et Messieurs, bienvenue à notre société que le prix d'achat de qualité!

各位朋友我公司比质比价定购!

Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!

各位宾朋询指导!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 各位 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职, 各位, 各位代表, 各位请注意, 各显其能, 各显神通,
gè wèi
1. (诸位) tout le monde
Attention, Messieurs.
位请注意!
2. (每) chaque
chaque délégué
位代表



1. Messieurs; Mesdames et Messieurs; tout le monde
~请注意.
Attention, Messieurs.


2. chacun
~代表
messieurs les délégués

Distributeur d'alcool de vous accueillir et de guider les clients en personne et de visite.

欢迎酒类经销商和嘉宾亲临指导和参观。

Mes amis m'ont dit des choses d'intérêt à me contacter.

朋友对我的东西感兴趣就请联系我吧。

Sincèrement disposé à coopérer avec nos amis.

诚心诚意愿意与朋友合作。

Bienvenue à vous tous à venir les clients.

欢迎客户前洽谈业务。

Vous accueillir chaleureusement à nous contacter et de la coopération.

热忱欢迎与我们联系和合作。

Bienvenue à vous tous de venir discuter, e-mail ou de pouvoir mot.

欢迎洽谈、或发电字邮件。

PVC ceinture.Marchands de vous accueillir tous à venir en discuter affaires.Créez une grande cause!

PVC带.欢迎商家前洽谈业务.共创大业!!!

Pour vous accueillir à visiter notre entreprise, en rappelant à apprendre.

欢迎我公司参观访问,指点学习。

Je voudrais trouver un magasin dans votre amour!

在小铺的所爱!

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎起合作,共同开创事业新纪元。

Je me réjouis de travailler avec des pairs de coopération et de développement commun.

希望与同行合作,共同发展。

Mesdames, Mesdemoiselles et Messieurs, bonne nuit et à demain.

女士,小姐,先生,晚安!明天见!

Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.

还望于商家多多沟通共同发展。

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

欢迎朋友通过发电子邮件或电话与我们联系.

Membres ont accueilli avec satisfaction les nouveaux et les anciens clients de précieux lettre d'affaires.

欢迎新老客户提供宝贵的商信。

Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.

欢迎客户邮或电沟通洽谈。

Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.

欢迎订制,学习,采购。

Pour vous invitons à venir visiter, de la consultation!

欢迎参观,咨询!

Mesdames et Messieurs, bienvenue à notre société que le prix d'achat de qualité!

欢迎朋友我公司比质比价定购!

Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!

欢迎宾朋询指导!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各位 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职, 各位, 各位代表, 各位请注意, 各显其能, 各显神通,
gè wèi
1. (诸位) tout le monde
Attention, Messieurs.
各位请注意!
2. (每一个) chaque
chaque délégué
各位代表



1. Messieurs; Mesdames et Messieurs; tout le monde
~请注意.
Attention, Messieurs.


2. chacun
~代表
messieurs les délégués

Distributeur d'alcool de vous accueillir et de guider les clients en personne et de visite.

欢迎各位酒类经销商亲临指导参观。

Mes amis m'ont dit des choses d'intérêt à me contacter.

各位朋友对我的东西感兴趣就请联系我吧。

Sincèrement disposé à coopérer avec nos amis.

诚心诚意愿意与各位朋友合作。

Bienvenue à vous tous à venir les clients.

欢迎各位客户前洽谈业务。

Vous accueillir chaleureusement à nous contacter et de la coopération.

热忱欢迎各位与我们联系合作。

Bienvenue à vous tous de venir discuter, e-mail ou de pouvoir mot.

欢迎各位洽谈、或发电字邮件。

PVC ceinture.Marchands de vous accueillir tous à venir en discuter affaires.Créez une grande cause!

PVC带.欢迎各位商家前洽谈业务.业!!!

Pour vous accueillir à visiter notre entreprise, en rappelant à apprendre.

欢迎各位到我公司参观访问,指点学习。

Je voudrais trouver un magasin dans votre amour!

各位在小铺寻到您的所爱!

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎各位一起合作,同开事业新纪元。

Je me réjouis de travailler avec des pairs de coopération et de développement commun.

希望与各位同行合作,同发展。

Mesdames, Mesdemoiselles et Messieurs, bonne nuit et à demain.

各位女士,各位小姐,各位先生,晚安!明天见!

Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.

还望于各位商家多多沟通同发展。

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

欢迎各位朋友通过发电子邮件或电话与我们联系.

Membres ont accueilli avec satisfaction les nouveaux et les anciens clients de précieux lettre d'affaires.

欢迎各位新老客户提供宝贵的商信。

Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.

欢迎各位客户邮或电沟通洽谈。

Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.

欢迎各位订制,学习,采购。

Pour vous invitons à venir visiter, de la consultation!

欢迎各位参观,咨询!

Mesdames et Messieurs, bienvenue à notre société que le prix d'achat de qualité!

欢迎各位朋友我公司比质比价定购!

Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!

欢迎各位询指导!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各位 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职, 各位, 各位代表, 各位请注意, 各显其能, 各显神通,
gè wèi
1. (诸) tout le monde
Attention, Messieurs.
请注意!
2. (每一个) chaque
chaque délégué
代表



1. Messieurs; Mesdames et Messieurs; tout le monde
~请注意.
Attention, Messieurs.


2. chacun
~代表
messieurs les délégués

Distributeur d'alcool de vous accueillir et de guider les clients en personne et de visite.

欢迎酒类经销和嘉宾亲临指导和参观。

Mes amis m'ont dit des choses d'intérêt à me contacter.

友对我的东西感兴趣就请联系我吧。

Sincèrement disposé à coopérer avec nos amis.

诚心诚意愿意与友合作。

Bienvenue à vous tous à venir les clients.

欢迎客户前洽谈业务。

Vous accueillir chaleureusement à nous contacter et de la coopération.

热忱欢迎与我们联系和合作。

Bienvenue à vous tous de venir discuter, e-mail ou de pouvoir mot.

欢迎洽谈、或发电字邮件。

PVC ceinture.Marchands de vous accueillir tous à venir en discuter affaires.Créez une grande cause!

PVC带.欢迎家前洽谈业务.共创大业!!!

Pour vous accueillir à visiter notre entreprise, en rappelant à apprendre.

欢迎到我公司参观访问,指点学习。

Je voudrais trouver un magasin dans votre amour!

在小铺寻到您的所爱!

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎一起合作,共同开创事业新纪元。

Je me réjouis de travailler avec des pairs de coopération et de développement commun.

希望与同行合作,共同发展。

Mesdames, Mesdemoiselles et Messieurs, bonne nuit et à demain.

女士,小姐,先生,晚安!明天见!

Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.

还望于家多多沟通共同发展。

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

欢迎友通过发电子邮件或电话与我们联系.

Membres ont accueilli avec satisfaction les nouveaux et les anciens clients de précieux lettre d'affaires.

欢迎新老客户提供宝贵的信。

Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.

欢迎客户邮或电沟通洽谈。

Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.

欢迎订制,学习,采购。

Pour vous invitons à venir visiter, de la consultation!

欢迎参观,咨询!

Mesdames et Messieurs, bienvenue à notre société que le prix d'achat de qualité!

欢迎我公司比质比价定购!

Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!

欢迎询指导!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各位 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职, 各位, 各位代表, 各位请注意, 各显其能, 各显神通,
gè wèi
1. (诸位) tout le monde
Attention, Messieurs.
2. (每一个) chaque
chaque délégué
位代表



1. Messieurs; Mesdames et Messieurs; tout le monde
~.
Attention, Messieurs.


2. chacun
~代表
messieurs les délégués

Distributeur d'alcool de vous accueillir et de guider les clients en personne et de visite.

欢迎酒类经销商和嘉宾亲临指导和参观。

Mes amis m'ont dit des choses d'intérêt à me contacter.

朋友对我的东西感兴趣就联系我吧。

Sincèrement disposé à coopérer avec nos amis.

诚心诚朋友合作。

Bienvenue à vous tous à venir les clients.

欢迎客户前洽谈业务。

Vous accueillir chaleureusement à nous contacter et de la coopération.

热忱欢迎与我们联系和合作。

Bienvenue à vous tous de venir discuter, e-mail ou de pouvoir mot.

欢迎洽谈、或发电字邮件。

PVC ceinture.Marchands de vous accueillir tous à venir en discuter affaires.Créez une grande cause!

PVC带.欢迎商家前洽谈业务.共创大业!!!

Pour vous accueillir à visiter notre entreprise, en rappelant à apprendre.

欢迎到我公司参观访问,指点学

Je voudrais trouver un magasin dans votre amour!

在小铺寻到您的所爱!

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎一起合作,共同开创事业新纪元。

Je me réjouis de travailler avec des pairs de coopération et de développement commun.

希望与同行合作,共同发展。

Mesdames, Mesdemoiselles et Messieurs, bonne nuit et à demain.

女士,小姐,先生,晚安!明天见!

Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.

还望于商家多多沟通共同发展。

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

欢迎朋友通过发电子邮件或电话与我们联系.

Membres ont accueilli avec satisfaction les nouveaux et les anciens clients de précieux lettre d'affaires.

欢迎新老客户提供宝贵的商信。

Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.

欢迎客户邮或电沟通洽谈。

Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.

欢迎订制,学,采购。

Pour vous invitons à venir visiter, de la consultation!

欢迎参观,咨询!

Mesdames et Messieurs, bienvenue à notre société que le prix d'achat de qualité!

欢迎朋友我公司比质比价定购!

Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!

欢迎宾朋询指导!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各位 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职, 各位, 各位代表, 各位请注意, 各显其能, 各显神通,