Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
为司法警察提供第二次培训。
Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
为司法警察提供第二次培训。
L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.
禁毒办已为司法警察采购了设备。
Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.
目前她受到三名女性司法警察保护。
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
司法警察有权调查洗钱(第5条)。
L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.
所有安全和司法警察人员都归他指挥。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团警察机关正在执行司法警察职务。
Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.
驻柬办事处为司法警察编写了一本《警察手册》。
M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.
军方司法警察于一天之后将Saker先生释放。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出肇事者是州司法警察和治安警察
人员。
La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.
司法警察没有资金为新设施购买家具和办公室设备。
Il importe donc de revoir entièrement le déroulement des actions pénales et les méthodes employées par la police judiciaire.
所以,必须彻底审查检察机构和司法警察行为。
Dans la foulée, il faudrait aussi renforcer le système judiciaire, y compris la police judiciaire, et améliorer les prisons.
访问团还强调,在这项工作中有必要加强该国司法系统,包括司法警察和该国
拘留设施。
Parallèlement, des restrictions sont imposées au principe du respect de la vie privée et au droit de former recours.
这项法条款赋予武装部队以司法警察
权力,并授权武装部队不经事先司法裁决可进行搜查、行政拘留或采取其他措施。
Les 7 et 8 novembre, 30 membres de la police judiciaire ont bénéficié d'une formation à divers aspects de l'enquête pénale.
7日和8日,30名司法警察接受了关于刑事调查各方面训练。
Marc Baradumbwa a porté plainte contre l'officier Firmin Biraho de la police judiciaire des parquets de Ngozi qui l'aurait torturé.
Marc Baradumbwa对残害他Ngozi检察院司法警察
法警Firmin Biraho提出控诉。
En février, 25 agents de la police judiciaire sont rentrés en Guinée-Bissau au terme d'une formation de trois mois au Brésil.
,25名司法警察完成了在巴西为期3个月培训回国。
Par services intéressés, il entendait les procureurs, le personnel de police judiciaire, les garde-côtes et les agents de la police antidrogue.
涉及当局有检察官、司法警察、海岸警卫队和缉毒警察。
Dans la plupart des cas, les auteurs présumés étaient l'Agence de renseignements fédérale (ancienne Police judiciaire fédérale) et la Police préventive fédérale.
在大多数案件中,据称应由联邦调查局(前联邦司法警察)和联邦防范警察负责。
Les agents de l'ONUB ont fortement recommandé à l'officier de police judiciaire d'ouvrir une enquête et de délivrer une réquisition à expert.
联布行动工作人员强烈建议司法警察进行调查并征调专家。
Le 27 avril, l'ONUDC a organisé un deuxième stage de deux mois pour 20 officiers de police judiciaire à l'Académie brésilienne de police.
27日,UNODC在巴西警察学院为20名司法警察组织了为时两个月第二期训练班。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
司法警察提供第二次培训。
L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.
禁毒办已司法警察采购了设备。
Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.
目前她受到三名女性司法警察。
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
司法警察有权调查洗钱(第5条)。
L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.
所有安全和司法警察人员都归他指挥。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团警察机关正在执司法警察
职务。
Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.
驻柬办事处司法警察编写了一本《警察手册》。
M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.
军方司法警察于一天之后将Saker先生释放。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出肇事者是州司法警察和治安警察
人员。
La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.
司法警察没有资金新设施购买家具和办公室设备。
Il importe donc de revoir entièrement le déroulement des actions pénales et les méthodes employées par la police judiciaire.
所以,必须彻底审查检察机构和司法警察。
Dans la foulée, il faudrait aussi renforcer le système judiciaire, y compris la police judiciaire, et améliorer les prisons.
问团还强调,在这项工作中有必要加强该国
司法系统,包括司法警察和该国
拘留设施。
Parallèlement, des restrictions sont imposées au principe du respect de la vie privée et au droit de former recours.
这项法律条款赋予武装部队以司法警察
权力,并授权武装部队不经事先司法裁决可进
搜查、
政拘留或采取其他措施。
Les 7 et 8 novembre, 30 membres de la police judiciaire ont bénéficié d'une formation à divers aspects de l'enquête pénale.
7日和8日,30名司法警察接受了关于刑事调查各方面训练。
Marc Baradumbwa a porté plainte contre l'officier Firmin Biraho de la police judiciaire des parquets de Ngozi qui l'aurait torturé.
Marc Baradumbwa对残害他Ngozi检察院司法警察
法警Firmin Biraho提出控诉。
En février, 25 agents de la police judiciaire sont rentrés en Guinée-Bissau au terme d'une formation de trois mois au Brésil.
,25名司法警察完成了在巴西期3个月
培训回国。
Par services intéressés, il entendait les procureurs, le personnel de police judiciaire, les garde-côtes et les agents de la police antidrogue.
涉及当局有检察官、司法警察、海岸警卫队和缉毒警察。
Dans la plupart des cas, les auteurs présumés étaient l'Agence de renseignements fédérale (ancienne Police judiciaire fédérale) et la Police préventive fédérale.
在大多数案件中,据称应由联邦调查局(前联邦司法警察)和联邦防范警察负责。
Les agents de l'ONUB ont fortement recommandé à l'officier de police judiciaire d'ouvrir une enquête et de délivrer une réquisition à expert.
联布动工作人员强烈建议司法警察进
调查并征调专家。
Le 27 avril, l'ONUDC a organisé un deuxième stage de deux mois pour 20 officiers de police judiciaire à l'Académie brésilienne de police.
27日,UNODC在巴西警察学院20名司法警察组织了
时两个月
第二期训练班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
为司法警察提供第二次培训。
L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.
禁毒办已为司法警察采购了设备。
Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.
目前她受到三名女性司法警察的保护。
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
司法警察有权调查洗钱(第5)。
L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.
所有的安全和司法警察人员都归他指挥。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团警察机关正在执行司法警察的职务。
Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.
驻柬办事处为司法警察编写了一本《警察手册》。
M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.
军方司法警察于一天之后将Saker先生释放。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出的肇事者是州司法警察和治安警察的人员。
La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.
司法警察没有资金为新设施购买家具和办公室设备。
Il importe donc de revoir entièrement le déroulement des actions pénales et les méthodes employées par la police judiciaire.
所以,必须查检察机构和司法警察的行为。
Dans la foulée, il faudrait aussi renforcer le système judiciaire, y compris la police judiciaire, et améliorer les prisons.
访问团还强调,在这项工作中有必要加强该国的司法系统,包括司法警察和该国的拘留设施。
Parallèlement, des restrictions sont imposées au principe du respect de la vie privée et au droit de former recours.
这项法律的款赋予武装部队以司法警察的权力,并授权武装部队不经事先司法裁决可进行搜查、行政拘留或采取其他措施。
Les 7 et 8 novembre, 30 membres de la police judiciaire ont bénéficié d'une formation à divers aspects de l'enquête pénale.
7日和8日,30名司法警察接受了关于刑事调查各方面的训练。
Marc Baradumbwa a porté plainte contre l'officier Firmin Biraho de la police judiciaire des parquets de Ngozi qui l'aurait torturé.
Marc Baradumbwa对残害他的Ngozi检察院司法警察的法警Firmin Biraho提出控诉。
En février, 25 agents de la police judiciaire sont rentrés en Guinée-Bissau au terme d'une formation de trois mois au Brésil.
,25名司法警察完成了在巴西为期3个月的培训回国。
Par services intéressés, il entendait les procureurs, le personnel de police judiciaire, les garde-côtes et les agents de la police antidrogue.
涉及的当局有检察官、司法警察、海岸警卫队和缉毒警察。
Dans la plupart des cas, les auteurs présumés étaient l'Agence de renseignements fédérale (ancienne Police judiciaire fédérale) et la Police préventive fédérale.
在大多数案件中,据称应由联邦调查局(前联邦司法警察)和联邦防范警察负责。
Les agents de l'ONUB ont fortement recommandé à l'officier de police judiciaire d'ouvrir une enquête et de délivrer une réquisition à expert.
联布行动工作人员强烈建议司法警察进行调查并征调专家。
Le 27 avril, l'ONUDC a organisé un deuxième stage de deux mois pour 20 officiers de police judiciaire à l'Académie brésilienne de police.
27日,UNODC在巴西警察学院为20名司法警察组织了为时两个月的第二期训练班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
为司法警提供第二次培训。
L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.
禁毒办已为司法警采购了设备。
Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.
目前她受到三名女性司法警的保护。
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
司法警有权
钱(第5条)。
L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.
所有的安全和司法警人员都归他指挥。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团警关正在执行司法警
的职务。
Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.
驻柬办事处为司法警编写了一本《警
手册》。
M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.
军方司法警于一天之后将Saker先生释放。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出的肇事者是州司法警和治安警
的人员。
La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.
司法警没有资金为新设施购买家具和办公室设备。
Il importe donc de revoir entièrement le déroulement des actions pénales et les méthodes employées par la police judiciaire.
所以,必须彻底审检
和司法警
的行为。
Dans la foulée, il faudrait aussi renforcer le système judiciaire, y compris la police judiciaire, et améliorer les prisons.
访问团还强,在这项工作中有必要加强该国的司法系统,包括司法警
和该国的拘留设施。
Parallèlement, des restrictions sont imposées au principe du respect de la vie privée et au droit de former recours.
这项法律的条款赋予武装部队以司法警的权力,并授权武装部队不经事先司法裁决可进行搜
、行政拘留或采取其他措施。
Les 7 et 8 novembre, 30 membres de la police judiciaire ont bénéficié d'une formation à divers aspects de l'enquête pénale.
7日和8日,30名司法警接受了关于刑事
各方面的训练。
Marc Baradumbwa a porté plainte contre l'officier Firmin Biraho de la police judiciaire des parquets de Ngozi qui l'aurait torturé.
Marc Baradumbwa对残害他的Ngozi检院司法警
的法警Firmin Biraho提出控诉。
En février, 25 agents de la police judiciaire sont rentrés en Guinée-Bissau au terme d'une formation de trois mois au Brésil.
,25名司法警完成了在巴西为期3个月的培训回国。
Par services intéressés, il entendait les procureurs, le personnel de police judiciaire, les garde-côtes et les agents de la police antidrogue.
涉及的当局有检官、司法警
、海岸警卫队和缉毒警
。
Dans la plupart des cas, les auteurs présumés étaient l'Agence de renseignements fédérale (ancienne Police judiciaire fédérale) et la Police préventive fédérale.
在大多数案件中,据称应由联邦局(前联邦司法警
)和联邦防范警
负责。
Les agents de l'ONUB ont fortement recommandé à l'officier de police judiciaire d'ouvrir une enquête et de délivrer une réquisition à expert.
联布行动工作人员强烈建议司法警进行
并征
专家。
Le 27 avril, l'ONUDC a organisé un deuxième stage de deux mois pour 20 officiers de police judiciaire à l'Académie brésilienne de police.
27日,UNODC在巴西警学院为20名司法警
组织了为时两个月的第二期训练班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
司法警察提供第二次培训。
L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.
禁毒办已司法警察采购了设备。
Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.
目前她受到三名女性司法警察的保护。
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
司法警察有权调查洗钱(第5条)。
L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.
所有的安全和司法警察人员都归他指挥。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团警察机关正在执行司法警察的职务。
Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.
驻柬办司法警察编写了一本《警察手册》。
M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.
军方司法警察于一天之后将Saker先生释放。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出的肇州司法警察和治安警察的人员。
La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.
司法警察没有资金新设施购买家具和办公室设备。
Il importe donc de revoir entièrement le déroulement des actions pénales et les méthodes employées par la police judiciaire.
所以,必须彻底审查检察机构和司法警察的行。
Dans la foulée, il faudrait aussi renforcer le système judiciaire, y compris la police judiciaire, et améliorer les prisons.
访问团还强调,在这项工作中有必要加强该国的司法系统,包括司法警察和该国的拘留设施。
Parallèlement, des restrictions sont imposées au principe du respect de la vie privée et au droit de former recours.
这项法律的条款赋予武装部队以司法警察的权力,并授权武装部队不经先司法裁决可进行搜查、行政拘留或采取其他措施。
Les 7 et 8 novembre, 30 membres de la police judiciaire ont bénéficié d'une formation à divers aspects de l'enquête pénale.
7日和8日,30名司法警察接受了关于刑调查各方面的训练。
Marc Baradumbwa a porté plainte contre l'officier Firmin Biraho de la police judiciaire des parquets de Ngozi qui l'aurait torturé.
Marc Baradumbwa对残害他的Ngozi检察院司法警察的法警Firmin Biraho提出控诉。
En février, 25 agents de la police judiciaire sont rentrés en Guinée-Bissau au terme d'une formation de trois mois au Brésil.
,25名司法警察完成了在巴西期3个月的培训回国。
Par services intéressés, il entendait les procureurs, le personnel de police judiciaire, les garde-côtes et les agents de la police antidrogue.
涉及的当局有检察官、司法警察、海岸警卫队和缉毒警察。
Dans la plupart des cas, les auteurs présumés étaient l'Agence de renseignements fédérale (ancienne Police judiciaire fédérale) et la Police préventive fédérale.
在大多数案件中,据称应由联邦调查局(前联邦司法警察)和联邦防范警察负责。
Les agents de l'ONUB ont fortement recommandé à l'officier de police judiciaire d'ouvrir une enquête et de délivrer une réquisition à expert.
联布行动工作人员强烈建议司法警察进行调查并征调专家。
Le 27 avril, l'ONUDC a organisé un deuxième stage de deux mois pour 20 officiers de police judiciaire à l'Académie brésilienne de police.
27日,UNODC在巴西警察学院20名司法警察组织了
时两个月的第二期训练班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
为司法警提供第二次培训。
L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.
禁毒办已为司法警采购了设备。
Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.
目前她受到三名女性司法警保护。
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
司法警有权调查洗钱(第5条)。
L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.
所有安全
司法警
人员都归他指挥。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团警机关正在执行司法警
务。
Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.
驻柬办事处为司法警编写了一本《警
手册》。
M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.
军方司法警于一天之后将Saker先生释放。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出肇事者是州司法警
安警
人员。
La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.
司法警没有资金为新设施购买家具
办公室设备。
Il importe donc de revoir entièrement le déroulement des actions pénales et les méthodes employées par la police judiciaire.
所以,必须彻底审查检机构
司法警
行为。
Dans la foulée, il faudrait aussi renforcer le système judiciaire, y compris la police judiciaire, et améliorer les prisons.
访问团还强调,在这项工作中有必要加强该国司法系统,包括司法警
该国
拘留设施。
Parallèlement, des restrictions sont imposées au principe du respect de la vie privée et au droit de former recours.
这项法律条款赋予武装部队以司法警
权力,并授权武装部队不经事先司法裁决可进行搜查、行政拘留或采取其他措施。
Les 7 et 8 novembre, 30 membres de la police judiciaire ont bénéficié d'une formation à divers aspects de l'enquête pénale.
7日8日,30名司法警
接受了关于刑事调查各方面
训练。
Marc Baradumbwa a porté plainte contre l'officier Firmin Biraho de la police judiciaire des parquets de Ngozi qui l'aurait torturé.
Marc Baradumbwa对残害他Ngozi检
院司法警
法警Firmin Biraho提出控诉。
En février, 25 agents de la police judiciaire sont rentrés en Guinée-Bissau au terme d'une formation de trois mois au Brésil.
,25名司法警完成了在巴西为期3个月
培训回国。
Par services intéressés, il entendait les procureurs, le personnel de police judiciaire, les garde-côtes et les agents de la police antidrogue.
涉及当局有检
官、司法警
、海岸警卫队
缉毒警
。
Dans la plupart des cas, les auteurs présumés étaient l'Agence de renseignements fédérale (ancienne Police judiciaire fédérale) et la Police préventive fédérale.
在大多数案件中,据称应由联邦调查局(前联邦司法警)
联邦防范警
负责。
Les agents de l'ONUB ont fortement recommandé à l'officier de police judiciaire d'ouvrir une enquête et de délivrer une réquisition à expert.
联布行动工作人员强烈建议司法警进行调查并征调专家。
Le 27 avril, l'ONUDC a organisé un deuxième stage de deux mois pour 20 officiers de police judiciaire à l'Académie brésilienne de police.
27日,UNODC在巴西警学院为20名司法警
组织了为时两个月
第二期训练班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
为司法提供第二次培训。
L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.
禁毒办已为司法采购了设备。
Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.
目前她受到三名女性司法的保护。
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
司法有权调查洗钱(第5条)。
L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.
所有的安全和司法人员都归他指挥。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团机关正在执行司法
的职务。
Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.
驻柬办事处为司法编写了一
《
手册》。
M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.
军方司法于一天
Saker先生释放。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出的肇事者是州司法和治安
的人员。
La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.
司法没有资金为新设施购买家具和办公室设备。
Il importe donc de revoir entièrement le déroulement des actions pénales et les méthodes employées par la police judiciaire.
所以,必须彻底审查检机构和司法
的行为。
Dans la foulée, il faudrait aussi renforcer le système judiciaire, y compris la police judiciaire, et améliorer les prisons.
访问团还强调,在这项工作中有必要加强该国的司法系统,包括司法和该国的拘留设施。
Parallèlement, des restrictions sont imposées au principe du respect de la vie privée et au droit de former recours.
这项法律的条款赋予武装部队以司法的权力,并授权武装部队不经事先司法裁决可进行搜查、行政拘留或采取其他措施。
Les 7 et 8 novembre, 30 membres de la police judiciaire ont bénéficié d'une formation à divers aspects de l'enquête pénale.
7日和8日,30名司法接受了关于刑事调查各方面的训练。
Marc Baradumbwa a porté plainte contre l'officier Firmin Biraho de la police judiciaire des parquets de Ngozi qui l'aurait torturé.
Marc Baradumbwa对残害他的Ngozi检院司法
的法
Firmin Biraho提出控诉。
En février, 25 agents de la police judiciaire sont rentrés en Guinée-Bissau au terme d'une formation de trois mois au Brésil.
,25名司法完成了在巴西为期3个月的培训回国。
Par services intéressés, il entendait les procureurs, le personnel de police judiciaire, les garde-côtes et les agents de la police antidrogue.
涉及的当局有检官、司法
、海岸
卫队和缉毒
。
Dans la plupart des cas, les auteurs présumés étaient l'Agence de renseignements fédérale (ancienne Police judiciaire fédérale) et la Police préventive fédérale.
在大多数案件中,据称应由联邦调查局(前联邦司法)和联邦防范
负责。
Les agents de l'ONUB ont fortement recommandé à l'officier de police judiciaire d'ouvrir une enquête et de délivrer une réquisition à expert.
联布行动工作人员强烈建议司法进行调查并征调专家。
Le 27 avril, l'ONUDC a organisé un deuxième stage de deux mois pour 20 officiers de police judiciaire à l'Académie brésilienne de police.
27日,UNODC在巴西学院为20名司法
组织了为时两个月的第二期训练班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
为司法提供第二次培训。
L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.
禁毒办已为司法采购了设备。
Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.
目前她受到三名女性司法保护。
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
司法有权调查洗钱(第5条)。
L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.
所有安全
司法
人员都归他指挥。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团机关正在执行司法
。
Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.
驻柬办事处为司法编写了一本《
手册》。
M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.
军方司法于一天之后将Saker先生释放。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出肇事者是州司法
治安
人员。
La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.
司法没有资金为新设施购买家具
办公室设备。
Il importe donc de revoir entièrement le déroulement des actions pénales et les méthodes employées par la police judiciaire.
所以,必须彻底审查检机构
司法
行为。
Dans la foulée, il faudrait aussi renforcer le système judiciaire, y compris la police judiciaire, et améliorer les prisons.
访问团还强调,在这项工作中有必要加强该国司法系统,包括司法
该国
拘留设施。
Parallèlement, des restrictions sont imposées au principe du respect de la vie privée et au droit de former recours.
这项法律条款赋予武装部队以司法
权力,并授权武装部队不经事先司法裁决可进行搜查、行政拘留或采取其他措施。
Les 7 et 8 novembre, 30 membres de la police judiciaire ont bénéficié d'une formation à divers aspects de l'enquête pénale.
7日8日,30名司法
接受了关于刑事调查各方面
训练。
Marc Baradumbwa a porté plainte contre l'officier Firmin Biraho de la police judiciaire des parquets de Ngozi qui l'aurait torturé.
Marc Baradumbwa对残害他Ngozi检
院司法
法
Firmin Biraho提出控诉。
En février, 25 agents de la police judiciaire sont rentrés en Guinée-Bissau au terme d'une formation de trois mois au Brésil.
,25名司法完成了在巴西为期3个月
培训回国。
Par services intéressés, il entendait les procureurs, le personnel de police judiciaire, les garde-côtes et les agents de la police antidrogue.
涉及当局有检
官、司法
、海岸
卫队
缉毒
。
Dans la plupart des cas, les auteurs présumés étaient l'Agence de renseignements fédérale (ancienne Police judiciaire fédérale) et la Police préventive fédérale.
在大多数案件中,据称应由联邦调查局(前联邦司法)
联邦防范
负责。
Les agents de l'ONUB ont fortement recommandé à l'officier de police judiciaire d'ouvrir une enquête et de délivrer une réquisition à expert.
联布行动工作人员强烈建议司法进行调查并征调专家。
Le 27 avril, l'ONUDC a organisé un deuxième stage de deux mois pour 20 officiers de police judiciaire à l'Académie brésilienne de police.
27日,UNODC在巴西学院为20名司法
组织了为时两个月
第二期训练班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
为司法供第二次培训。
L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.
禁毒办已为司法采购了设备。
Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.
目前她受到三名女性司法保护。
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
司法有权调查洗钱(第5条)。
L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.
所有安全和司法
人员都归他指挥。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团机关正在执行司法
职务。
Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.
驻柬办事处为司法编写了一本《
手册》。
M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.
军方司法于一天之后将Saker先生释放。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
肇事者是州司法
和治安
人员。
La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.
司法没有资金为新设施购买家具和办公室设备。
Il importe donc de revoir entièrement le déroulement des actions pénales et les méthodes employées par la police judiciaire.
所以,必须彻底审查检机构和司法
行为。
Dans la foulée, il faudrait aussi renforcer le système judiciaire, y compris la police judiciaire, et améliorer les prisons.
访问团还强调,在这项工作中有必要加强该国司法系统,包括司法
和该国
拘留设施。
Parallèlement, des restrictions sont imposées au principe du respect de la vie privée et au droit de former recours.
这项法律条款赋予武装部队以司法
权力,并授权武装部队不经事先司法裁决可进行搜查、行政拘留或采取其他措施。
Les 7 et 8 novembre, 30 membres de la police judiciaire ont bénéficié d'une formation à divers aspects de l'enquête pénale.
7日和8日,30名司法接受了关于刑事调查各方面
训练。
Marc Baradumbwa a porté plainte contre l'officier Firmin Biraho de la police judiciaire des parquets de Ngozi qui l'aurait torturé.
Marc Baradumbwa对残害他Ngozi检
院司法
法
Firmin Biraho
控诉。
En février, 25 agents de la police judiciaire sont rentrés en Guinée-Bissau au terme d'une formation de trois mois au Brésil.
,25名司法完成了在巴西为期3个月
培训回国。
Par services intéressés, il entendait les procureurs, le personnel de police judiciaire, les garde-côtes et les agents de la police antidrogue.
涉及当局有检
官、司法
、海岸
卫队和缉毒
。
Dans la plupart des cas, les auteurs présumés étaient l'Agence de renseignements fédérale (ancienne Police judiciaire fédérale) et la Police préventive fédérale.
在大多数案件中,据称应由联邦调查局(前联邦司法)和联邦防范
负责。
Les agents de l'ONUB ont fortement recommandé à l'officier de police judiciaire d'ouvrir une enquête et de délivrer une réquisition à expert.
联布行动工作人员强烈建议司法进行调查并征调专家。
Le 27 avril, l'ONUDC a organisé un deuxième stage de deux mois pour 20 officiers de police judiciaire à l'Académie brésilienne de police.
27日,UNODC在巴西学院为20名司法
组织了为时两个月
第二期训练班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。