Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦法机关的次一级
法机关是由上诉法院组成的。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦法机关的次一级
法机关是由上诉法院组成的。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
法机关或准
法机关援引这些条款和评注的情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯一的法机关。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行法机关配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有机会获得法机关的
理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
法机关的改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请迪
法机关纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在法机关中的代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院为本组织的主要法机关。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,法机关的妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害法机关的独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了法机关的预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对法机关独立性的问题感到关注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉国最高法机关。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对法机关的独立性问题感到关注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除关于法机关的允许的用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明法机关的独立性是如何得到保证的。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也法机关面临的更广泛的问题有关。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交国家法机关
理的案件的请
。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面最高的法机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦法机
次一级
法机
是由上诉法院组成
。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
法机
或准
法机
援引这些条款和评注
情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯一法机
。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行动与法机
配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有机会获得法机
。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
法机
改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪法机
纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在法机
中
代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院为本组织主要
法机
。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,法机
妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害法机
独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了法机
预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对法机
独立性
问题感到
注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉国最高法机
。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对法机
独立性问题感到
注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除于
法机
允许
用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明法机
独立性是如何得到保证
。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与法机
面临
更广泛
问题有
。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交国家法机
案件
请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面最高法机
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦司法机次一级司法机
是由上诉法院组成
。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
司法机或准司法机
援引这些条款和评注
情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯一司法机
。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行动与司法机配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有机会获得司法机理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
司法机改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
立专家请求布隆迪司法机
纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在司法机中
代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院为本组织主要司法机
。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,司法机妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害司法机立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了司法机预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法机立性
问题感到
注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉国最高司法机。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法机立性问题感到
注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除于司法机
允许
用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明司法机立性是如何得到保证
。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与司法机面临
更广泛
问题有
。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交国家司法机理
案件
请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面最高司法机
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦司法次一级司法
是由上诉法院组成
。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
司法或准司法
援引
些条款和评注
情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯一司法
。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
一行动与司法
配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有会获得司法
理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
司法改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在司法中
代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院为本组织主要司法
。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,司法妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
态发展将严重损害司法
独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了司法预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法独立性
问题感到
注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉国最高司法。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法独立性问题感到
注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除于司法
允许
用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明司法独立性是如何得到保证
。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
也与司法
面临
更广泛
问题有
。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交国家司法理
案件
请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面最高司法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦司法机关的次一级司法机关是由上诉法院组成的。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
司法机关或准司法机关援引这些条款和评注的情况总共已有约130。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯一的司法机关。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行动与司法机关配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有机会获得司法机关的理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
司法机关的改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法机关纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在司法机关中的代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院为本组织的主要司法机关。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,司法机关的妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严司法机关的独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了司法机关的预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法机关独立性的问题感到关注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉国最高司法机关。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法机关的独立性问题感到关注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除关于司法机关的允许的用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明司法机关的独立性是如何得到保证的。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与司法机关面临的更广泛的问题有关。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交国家司法机关理的案件的请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面最高的司法机关。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦司法机关的次一级司法机关是由上诉法院组成的。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
司法机关或准司法机关援引这些条款和评注的情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯一的司法机关。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一动与司法机关配
。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有机会获得司法机关的理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
司法机关的改革不能再继。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
立专家请求布隆迪司法机关纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在司法机关中的代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院为本组织的主要司法机关。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,司法机关的妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害司法机关的立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加司法机关的预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法机关立性的问题感到关注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉国最高司法机关。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法机关的立性问题感到关注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除关于司法机关的允许的用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明司法机关的立性是如何得到保证的。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与司法机关面临的更广泛的问题有关。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回一项移交国家司法机关
理的案件的请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面最高的司法机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦法机关的次一级
法机关是由上诉法院组成的。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
法机关或准
法机关援引这些条款和评注的情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯一的法机关。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行法机关配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有机会获得法机关的
理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
法机关的改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请迪
法机关纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在法机关中的代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院为本组织的主要法机关。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,法机关的妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害法机关的独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了法机关的预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对法机关独立性的问题感到关注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉国最高法机关。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对法机关的独立性问题感到关注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除关于法机关的允许的用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明法机关的独立性是如何得到保证的。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也法机关面临的更广泛的问题有关。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交国家法机关
理的案件的请
。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面最高的法机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦法
的次一级
法
是由上诉法院组成的。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
法
法
援引这些条款和评注的情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯一的法
。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行动与法
配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有会获得
法
的
理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
法
的改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪法
纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在法
中的代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院为本组织的主要法
。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,法
的妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害法
的独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了法
的预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对法
独立性的问题感到
注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉国最高法
。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对法
的独立性问题感到
注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除于
法
的允许的用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明法
的独立性是如何得到保证的。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与法
面临的更广泛的问题有
。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交国家法
理的案件的请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面最高的法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦法机关
次一级
法机关是由上诉法院组成
。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
法机关或准
法机关援引这些条款和评注
情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯一法机关。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行动与法机关配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有机会获得法机关
理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
法机关
改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪法机关纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在法机关中
代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院为本组织主要
法机关。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
年,
法机关
妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害法机关
独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了法机关
预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对法机关独立性
问题感到关注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
高法院为孟加拉国
高
法机关。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对法机关
独立性问题感到关注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除关于法机关
允许
用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明法机关
独立性是如何得到保证
。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与法机关面临
更广泛
问题有关。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交国家法机关
理
案件
请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面高
法机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦法机关的次一级
法机关
由上诉法
组成的。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
法机关或准
法机关援引这些条款和评注的情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法家唯一的
法机关。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行动与法机关配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有机会获得法机关的
理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
法机关的改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪法机关纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇法机关中的代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
际法
为本组织的主要
法机关。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,法机关的妇
人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害法机关的独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了法机关的预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对法机关独立性的问题感到关注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法为孟加拉
最高
法机关。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对法机关的独立性问题感到关注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除关于法机关的允许的用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明法机关的独立性
如何得到保证的。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与法机关面临的更广泛的问题有关。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交家
法机关
理的案件的请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法家
宪法方面最高的
法机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。