法语助手
  • 关闭

叶绿素

添加到生词本

yè lǜ sù
{化} chlorophylle
chlorophyllase
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一的药方是:一种能够以阳光为滋养的

Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.

该图所运用的原则与大规模经营农民所使用的先进表的原则一样。

Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.

这是测量活植物中含量因污染物而发变化的标准。

Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.

该模型已经显示,海底的量,可以用作结核丰度的替代据。

Le rapport relève que nombre de variables biologiques ont été enregistrées, mais il ne présente avec une brève description que les profils verticaux des spécimens de chlorophylle-a prélevés dans deux sites.

虽然报告说记录了许多物变量,但报告中只有附带简短说明的两个取样站的-a面图。

En ce qui concerne par exemple l'opération de collecte de données biologiques de référence, le rapport ne contient d'informations qu'au sujet de la chlorophylle-a, alors qu'il est dit que toutes les données benthiques ont été rassemblées.

例如,关于物基准据收集,虽然报告中说收集了所有海底据,但只提供了-a的详细资料。

Grâce à une bonne identification de l'activité chlorophyllienne le long des oueds (rivières) et des zones d'épandage dans les régions grégarigènes, les équipes de terrain de l'INPV ont procédé à un traitement préventif des zones propices au développement et à la reproduction du criquet pèlerin.

对受灾地区所有季节性河道和灌溉区正确进行了活动鉴定,从而使植保所实地工作队能对有助于沙漠蝗长和繁殖的地区进行预防性处理。

Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.

其10个仪器所涵盖的波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以高、中和低空间分辨率覆盖全球,用于测量大气层痕量气体的浓度、成(陆地和海洋)、表面高度,还可进行其他许多地球物理测量。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估境,测量海洋学参,例如,温度浑浊度,以及测绘地面态系统。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间更长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估境,测量海洋学参,例如,温度和浑浊度,以及测绘地面态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叶绿素 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,
yè lǜ sù
{化} chlorophylle
chlorophyllase
绿素酶
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一药方是:一种能够以阳光为滋养绿素

Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.

所运用原则与大规模经营农民所使用先进绿素原则一样。

Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.

这是测量活植物中绿素含量因污染物而发变化标准。

Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.

该模型已经显示,海绿素数量,可以用作结核丰度替代数据。

Le rapport relève que nombre de variables biologiques ont été enregistrées, mais il ne présente avec une brève description que les profils verticaux des spécimens de chlorophylle-a prélevés dans deux sites.

虽然报告说记录了许多物变量,但报告中只有附带简短说明两个取样站绿素-a纵剖

En ce qui concerne par exemple l'opération de collecte de données biologiques de référence, le rapport ne contient d'informations qu'au sujet de la chlorophylle-a, alors qu'il est dit que toutes les données benthiques ont été rassemblées.

如,关于物基准数据收集,虽然报告中说收集了所有海数据,但只提供了绿素-a详细资料。

Grâce à une bonne identification de l'activité chlorophyllienne le long des oueds (rivières) et des zones d'épandage dans les régions grégarigènes, les équipes de terrain de l'INPV ont procédé à un traitement préventif des zones propices au développement et à la reproduction du criquet pèlerin.

对受灾地区所有季节性河道和灌溉区正确进行了绿素活动鉴定,从而使植保所实地工作队能对有助于沙漠蝗长和繁殖地区进行预防性处理。

Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.

其10个仪器所涵盖波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以高、中和低空间分辨率覆盖全球,用于测量大气层痕量气体浓度、绿素成(陆地和海洋)、表高度,还可进行其他许多地球物理测量。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力系统,该系统地理覆盖广,观测时间长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估境,测量海洋学参数,绿素,温度浑浊度,以及测绘地态系统。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力系统,该系统地理覆盖广,观测时间更长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估境,测量海洋学参数,绿素,温度和浑浊度,以及测绘地态系统。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叶绿素 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,
yè lǜ sù
{化} chlorophylle
chlorophyllase
叶绿素酶
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一的药方是:一种能够以阳光为滋养的叶绿素

Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.

图所运用的原则与大规模经营农民所使用的先进叶绿素表的原则一样。

Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.

这是测量活植物中叶绿素含量因污染物而发变化的

Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.

模型已经显示,海底的叶绿素量,可以用作结核丰度的替代

Le rapport relève que nombre de variables biologiques ont été enregistrées, mais il ne présente avec une brève description que les profils verticaux des spécimens de chlorophylle-a prélevés dans deux sites.

虽然报告说记录了许多物变量,但报告中只有附带简短说明的两个取样站的叶绿素-a纵剖面图。

En ce qui concerne par exemple l'opération de collecte de données biologiques de référence, le rapport ne contient d'informations qu'au sujet de la chlorophylle-a, alors qu'il est dit que toutes les données benthiques ont été rassemblées.

例如,关于物基集,虽然报告中说集了所有海底,但只提供了叶绿素-a的详细资料。

Grâce à une bonne identification de l'activité chlorophyllienne le long des oueds (rivières) et des zones d'épandage dans les régions grégarigènes, les équipes de terrain de l'INPV ont procédé à un traitement préventif des zones propices au développement et à la reproduction du criquet pèlerin.

对受灾地区所有季节性河道和灌溉区正确进行了叶绿素活动鉴定,从而使植保所实地工作队能对有助于沙漠蝗长和繁殖的地区进行预防性处理。

Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.

其10个仪器所涵盖的波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以高、中和低空间分辨率覆盖全球,用于测量大气层痕量气体的浓度、叶绿素成(陆地和海洋)、表面高度,还可进行其他许多地球物理测量。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为区域提供一个强有力的系统,系统地理覆盖面广,观测时间长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估境,测量海洋学参,例如叶绿素,温度浑浊度,以及测绘地面态系统。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为区域提供一个强有力的系统,系统地理覆盖面广,观测时间更长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估境,测量海洋学参,例如叶绿素,温度和浑浊度,以及测绘地面态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叶绿素 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,
yè lǜ sù
{化} chlorophylle
chlorophyllase
素酶
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一的药方是:一种能够以阳光为滋养的

Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.

该图所的原则与大规模经营农民所使的先进表的原则一样。

Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.

这是测量活植物中含量因污染物而发变化的标准。

Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.

该模型已经显示,海底的数量,可以作结核丰度的替代数据。

Le rapport relève que nombre de variables biologiques ont été enregistrées, mais il ne présente avec une brève description que les profils verticaux des spécimens de chlorophylle-a prélevés dans deux sites.

虽然报告说记录许多物变量,但报告中只有附带简短说明的两个取样站的-a纵剖面图。

En ce qui concerne par exemple l'opération de collecte de données biologiques de référence, le rapport ne contient d'informations qu'au sujet de la chlorophylle-a, alors qu'il est dit que toutes les données benthiques ont été rassemblées.

例如,关于物基准数据收集,虽然报告中说收集所有海底数据,但只提供-a的详细资料。

Grâce à une bonne identification de l'activité chlorophyllienne le long des oueds (rivières) et des zones d'épandage dans les régions grégarigènes, les équipes de terrain de l'INPV ont procédé à un traitement préventif des zones propices au développement et à la reproduction du criquet pèlerin.

对受灾地区所有季节性河道和灌溉区正确进行活动鉴定,从而使植保所实地工作队能对有助于沙漠蝗长和繁殖的地区进行预防性处理。

Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.

其10个仪器所涵盖的波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以高、中和低空间分辨率覆盖全球,于测量大气层痕量气体的浓度、成(陆地和海洋)、表面高度,还可进行其他许多地球物理测量。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估境,测量海洋学参数,例如,温度浑浊度,以及测绘地面态系统。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间更长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估境,测量海洋学参数,例如,温度和浑浊度,以及测绘地面态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叶绿素 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,
yè lǜ sù
{化} chlorophylle
chlorophyllase
叶绿素酶
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一的药方是:一种能够以阳光为滋养的叶绿素

Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.

该图所运用的原则与大规模经营农民所使用的先进叶绿素表的原则一样。

Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.

这是测量活植叶绿素含量因污变化的标准。

Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.

该模型已经显示,海底的叶绿素数量,可以用作结核丰度的替代数据。

Le rapport relève que nombre de variables biologiques ont été enregistrées, mais il ne présente avec une brève description que les profils verticaux des spécimens de chlorophylle-a prélevés dans deux sites.

虽然报告记录了许多变量,但报告只有附带简短明的两个取样站的叶绿素-a纵剖面图。

En ce qui concerne par exemple l'opération de collecte de données biologiques de référence, le rapport ne contient d'informations qu'au sujet de la chlorophylle-a, alors qu'il est dit que toutes les données benthiques ont été rassemblées.

例如,关于基准数据集,虽然报告集了所有海底数据,但只提供了叶绿素-a的详细资料。

Grâce à une bonne identification de l'activité chlorophyllienne le long des oueds (rivières) et des zones d'épandage dans les régions grégarigènes, les équipes de terrain de l'INPV ont procédé à un traitement préventif des zones propices au développement et à la reproduction du criquet pèlerin.

对受灾地区所有季节性河道和灌溉区正确进行了叶绿素活动鉴定,从使植保所实地工作队能对有助于沙漠蝗长和繁殖的地区进行预防性处理。

Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.

其10个仪器所涵盖的波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以高、和低空间分辨率覆盖全球,用于测量大气层痕量气体的浓度、叶绿素成(陆地和海洋)、表面高度,还可进行其他许多地球理测量。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估境,测量海洋学参数,例如叶绿素,温度浑浊度,以及测绘地面态系统。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间更长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估境,测量海洋学参数,例如叶绿素,温度和浑浊度,以及测绘地面态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叶绿素 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,
yè lǜ sù
{化} chlorophylle
chlorophyllase
叶绿素酶
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一的药方是:一种能够以阳光为滋养的叶绿素

Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.

该图所运用的原则与大规模经营农民所使用的先进叶绿素表的原则一样。

Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.

这是测量活植物中叶绿素含量因污染物而发变化的标准。

Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.

该模型已经显示,海底的叶绿素量,可以用作结核丰度的据。

Le rapport relève que nombre de variables biologiques ont été enregistrées, mais il ne présente avec une brève description que les profils verticaux des spécimens de chlorophylle-a prélevés dans deux sites.

虽然报告记录了许多物变量,但报告中只有附带明的两个取样站的叶绿素-a纵剖面图。

En ce qui concerne par exemple l'opération de collecte de données biologiques de référence, le rapport ne contient d'informations qu'au sujet de la chlorophylle-a, alors qu'il est dit que toutes les données benthiques ont été rassemblées.

例如,关于物基准据收集,虽然报告中收集了所有海底据,但只提供了叶绿素-a的详细资料。

Grâce à une bonne identification de l'activité chlorophyllienne le long des oueds (rivières) et des zones d'épandage dans les régions grégarigènes, les équipes de terrain de l'INPV ont procédé à un traitement préventif des zones propices au développement et à la reproduction du criquet pèlerin.

对受灾地区所有季节性河道和灌溉区正确进行了叶绿素活动鉴定,从而使植保所实地工作队能对有助于沙漠蝗长和繁殖的地区进行预防性处理。

Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.

其10个仪器所涵盖的波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以高、中和低空间分辨率覆盖全球,用于测量大气层痕量气体的浓度、叶绿素成(陆地和海洋)、表面高度,还可进行其他许多地球物理测量。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估境,测量海洋学参,例如叶绿素,温度浑浊度,以及测绘地面态系统。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间更长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估境,测量海洋学参,例如叶绿素,温度和浑浊度,以及测绘地面态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叶绿素 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,
yè lǜ sù
{化} chlorophylle
chlorophyllase
绿素酶
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一的药方:一种能够以阳光为滋养的绿素

Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.

该图所运用的原则与大规模经营农民所使用的先进绿素表的原则一样。

Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.

活植物中绿素因污染物而发变化的标准。

Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.

该模型已经显示,海底的绿素,可以用作结核丰度的替代数据。

Le rapport relève que nombre de variables biologiques ont été enregistrées, mais il ne présente avec une brève description que les profils verticaux des spécimens de chlorophylle-a prélevés dans deux sites.

虽然报告说记录许多物变,但报告中只有附带简短说明的两个取样站的绿素-a纵剖面图。

En ce qui concerne par exemple l'opération de collecte de données biologiques de référence, le rapport ne contient d'informations qu'au sujet de la chlorophylle-a, alors qu'il est dit que toutes les données benthiques ont été rassemblées.

例如,关于物基准数据收集,虽然报告中说收集所有海底数据,但只提绿素-a的详细资料。

Grâce à une bonne identification de l'activité chlorophyllienne le long des oueds (rivières) et des zones d'épandage dans les régions grégarigènes, les équipes de terrain de l'INPV ont procédé à un traitement préventif des zones propices au développement et à la reproduction du criquet pèlerin.

对受灾地区所有季节性河道和灌溉区正确进行绿素活动鉴定,从而使植保所实地工作队能对有助于沙漠蝗长和繁殖的地区进行预防性处理。

Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.

其10个仪器所涵盖的波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以高、中和低空间分辨率覆盖全球,用于大气层痕气体的浓度、绿素成(陆地和海洋)、表面高度,还可进行其他许多地球物理

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观时间长,能够较长期地观和跟踪漏油,绘和跟踪沿海变化情况,评估境,海洋学参数,例如绿素,温度浑浊度,以及绘地面态系统。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观时间更长,能够较长期地观和跟踪漏油,绘和跟踪沿海变化情况,评估境,海洋学参数,例如绿素,温度和浑浊度,以及绘地面态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叶绿素 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,
yè lǜ sù
{化} chlorophylle
chlorophyllase
叶绿素酶
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一的药方是:一种能够以阳光为滋养的叶绿素

Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.

该图所运用的原则与大规模营农民所使用的先进叶绿素表的原则一样。

Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.

这是测量活植物中叶绿素含量因污染物而发变化的标准。

Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.

该模型已,海底的叶绿素数量,可以用作结核丰度的替代数据。

Le rapport relève que nombre de variables biologiques ont été enregistrées, mais il ne présente avec une brève description que les profils verticaux des spécimens de chlorophylle-a prélevés dans deux sites.

虽然报告说记录了许多物变量,但报告中只有附带简短说明的两个取样站的叶绿素-a纵剖面图。

En ce qui concerne par exemple l'opération de collecte de données biologiques de référence, le rapport ne contient d'informations qu'au sujet de la chlorophylle-a, alors qu'il est dit que toutes les données benthiques ont été rassemblées.

例如,物基准数据收集,虽然报告中说收集了所有海底数据,但只提供了叶绿素-a的详细资料。

Grâce à une bonne identification de l'activité chlorophyllienne le long des oueds (rivières) et des zones d'épandage dans les régions grégarigènes, les équipes de terrain de l'INPV ont procédé à un traitement préventif des zones propices au développement et à la reproduction du criquet pèlerin.

对受灾地区所有季节性河道和灌溉区正确进行了叶绿素活动鉴定,从而使植保所实地工作队能对有助沙漠蝗长和繁殖的地区进行预防性处理。

Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.

其10个仪器所涵盖的波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以高、中和低空间分辨率覆盖全球,用测量大气层痕量气体的浓度、叶绿素成(陆地和海洋)、表面高度,还可进行其他许多地球物理测量。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估境,测量海洋学参数,例如叶绿素,温度浑浊度,以及测绘地面态系统。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间更长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估境,测量海洋学参数,例如叶绿素,温度和浑浊度,以及测绘地面态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叶绿素 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,
yè lǜ sù
{化} chlorophylle
chlorophyllase
素酶
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一的药方是:一种能够以阳光为滋养的

Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.

该图所运用的原则与大规模经营农民所使用的先进表的原则一样。

Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.

这是测量活植物含量因污染物而发变化的标准。

Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.

该模型已经显示,海量,可以用作结核丰度的替代

Le rapport relève que nombre de variables biologiques ont été enregistrées, mais il ne présente avec une brève description que les profils verticaux des spécimens de chlorophylle-a prélevés dans deux sites.

虽然报告说记录了许多物变量,但报告只有附带简短说明的两个取样站的-a纵剖面图。

En ce qui concerne par exemple l'opération de collecte de données biologiques de référence, le rapport ne contient d'informations qu'au sujet de la chlorophylle-a, alors qu'il est dit que toutes les données benthiques ont été rassemblées.

例如,关于物基准收集,虽然报告说收集了所有海,但只提供了-a的详细资料。

Grâce à une bonne identification de l'activité chlorophyllienne le long des oueds (rivières) et des zones d'épandage dans les régions grégarigènes, les équipes de terrain de l'INPV ont procédé à un traitement préventif des zones propices au développement et à la reproduction du criquet pèlerin.

对受灾地区所有季节性河道和灌溉区正确进行了活动鉴定,从而使植保所实地工作队能对有助于沙漠蝗长和繁殖的地区进行预防性处理。

Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.

其10个仪器所涵盖的波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以高、和低空间分辨率覆盖全球,用于测量大气层痕量气体的浓度、成(陆地和海洋)、表面高度,还可进行其他许多地球物理测量。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估境,测量海洋学参,例如,温度浑浊度,以及测绘地面态系统。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间更长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估境,测量海洋学参,例如,温度和浑浊度,以及测绘地面态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叶绿素 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,