法语助手
  • 关闭
shǐdì
histoire et géographie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.

有人指出泛美地理会(泛美会)就是一个对支助美洲能力力感到关注的组织。

Ce Comité permanent n'était pas placé sous l'égide de l'IPGH, mais ce dernier en appuyait les travaux et les objectifs.

这个常委员会不是由泛美会负责,但其工作和目标得到后者的支持。

Répondant à une question de la délégation soudanaise, l'attaché de liaison de l'IPGH a décrit le format du document en question.

泛美会联络干事在回复苏丹提出的问题时说明了培训材料的形式。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此立的国际组织的例子有泛美地理和会(泛美会) ;石油输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 52 concernant les activités toponymiques de l'Institut depuis la vingt et unième session du Groupe d'experts.

联络人提出关于自地名专家组第二十一届会议以来泛美会地名工作的第52号工作文件。

M. Ormeling, le Coordonnateur du groupe de travail, a fait remarquer que, depuis la dernière Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, 10 stages avaient été organisés, dont six par l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPAGH).

召集人Ormeling先生指出,自上一次地名标准化会议举行以来总共举办了10个训练班,其中6个由泛美地理会(泛美会)举办。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), encore que la résolution qui en est l'instrument constitutif la définisse comme «un organe de l'Assemblée générale», l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此立的国际组织的例子有:联合国贸易和发展会议(贸发会议),尽管在组成决议中将之定义为“大会的一个机构” ;泛美地理会(泛美会) ;石油输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史地 的法语例句

用户正在搜索


hyponatrémie, hyponeuston, hyponome, hyponomeute, hyponyme, hypoovarie, hypopancréatie, hypoparathyroïdie, hypopepsie, hypophare,

相似单词


史<书>, 史部, 史册, 史抄, 史朝, 史地, 史纲, 史官, 史馆, 史话,
shǐdì
histoire et géographie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.

有人指出泛美史地会(泛美史地会)就是一个对支助美洲能建设到关注的组织。

Ce Comité permanent n'était pas placé sous l'égide de l'IPGH, mais ce dernier en appuyait les travaux et les objectifs.

这个常设委员会不是由泛美史地会负责,但其工作目标得到后者的支持。

Répondant à une question de la délégation soudanaise, l'attaché de liaison de l'IPGH a décrit le format du document en question.

泛美史地会联络干事在回复苏丹提出的问题时说明了培训材料的形式。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的例子有泛美地会(泛美史地会) ;石油输出国组织(欧佩克) 欧安组织 。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 52 concernant les activités toponymiques de l'Institut depuis la vingt et unième session du Groupe d'experts.

联络人提出关于自地名专家组第二十一届会议以来泛美史地会地名工作的第52号工作文件。

M. Ormeling, le Coordonnateur du groupe de travail, a fait remarquer que, depuis la dernière Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, 10 stages avaient été organisés, dont six par l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPAGH).

召集人Ormeling先生指出,自上一次地名标准化会议举行以来总共举办了10个训练班,其中6个由泛美地会(泛美史地会)举办。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), encore que la résolution qui en est l'instrument constitutif la définisse comme «un organe de l'Assemblée générale», l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的例子有:联合国贸易发展会议(贸发会议),尽管在组成决议中将之定义为“大会的一个机构” ;泛美地会(泛美史地会) ;石油输出国组织(欧佩克) 欧安组织 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史地 的法语例句

用户正在搜索


hypophysaire, hypophyse, hypophysectomie, hypophyséoprive, hypophysie, hypophysine, hypopilotaxitique, hypopititarisme, hypopituitarisme, Hypopitus,

相似单词


史<书>, 史部, 史册, 史抄, 史朝, 史地, 史纲, 史官, 史馆, 史话,
shǐdì
histoire et géographie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.

历史地理会(史地会)就是一个对支助洲能力建设努力感到关注的组织。

Ce Comité permanent n'était pas placé sous l'égide de l'IPGH, mais ce dernier en appuyait les travaux et les objectifs.

这个常设委员会不是由史地会负责,但其工作和目标得到后者的支持。

Répondant à une question de la délégation soudanaise, l'attaché de liaison de l'IPGH a décrit le format du document en question.

史地会联干事在回复苏丹的问题时说明了培训材料的形式。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的例子有地理和历史会(史地会) ;石油输国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 52 concernant les activités toponymiques de l'Institut depuis la vingt et unième session du Groupe d'experts.

关于自地名专家组第二十一届会议以来史地会地名工作的第52号工作文件。

M. Ormeling, le Coordonnateur du groupe de travail, a fait remarquer que, depuis la dernière Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, 10 stages avaient été organisés, dont six par l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPAGH).

召集Ormeling先生指,自上一次地名标准化会议举行以来总共举办了10个训练班,其中6个由地理历史会(史地会)举办。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), encore que la résolution qui en est l'instrument constitutif la définisse comme «un organe de l'Assemblée générale», l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的例子有:联合国贸易和发展会议(贸发会议),尽管在组成决议中将之定义为“大会的一个机构” ;地理历史会(史地会) ;石油输国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史地 的法语例句

用户正在搜索


hypopyon, hyporelief, hyposcénium, hyposécrétion, hyposensibilisation, hyposensitivité, hyposexué, hyposidérémie, hyposilicieux, hyposmie,

相似单词


史<书>, 史部, 史册, 史抄, 史朝, 史地, 史纲, 史官, 史馆, 史话,
shǐdì
histoire et géographie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.

有人指出泛美历史会(泛美会)就是一个对支助美洲能力建设努力感到关注的组织。

Ce Comité permanent n'était pas placé sous l'égide de l'IPGH, mais ce dernier en appuyait les travaux et les objectifs.

这个常设委员会不是由泛美会负责,但其工作和目标得到后者的支持。

Répondant à une question de la délégation soudanaise, l'attaché de liaison de l'IPGH a décrit le format du document en question.

泛美会联络干事在回复苏丹提出的问题时说明了培训材料的形式。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的子有泛美理和历史会(泛美会) ;石油输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 52 concernant les activités toponymiques de l'Institut depuis la vingt et unième session du Groupe d'experts.

联络人提出关于专家组第二十一届会议以来泛美工作的第52号工作文件。

M. Ormeling, le Coordonnateur du groupe de travail, a fait remarquer que, depuis la dernière Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, 10 stages avaient été organisés, dont six par l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPAGH).

召集人Ormeling先生指出,上一次标准化会议举行以来总共举办了10个训练班,其中6个由泛美理历史会(泛美会)举办。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), encore que la résolution qui en est l'instrument constitutif la définisse comme «un organe de l'Assemblée générale», l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的子有:联合国贸易和发展会议(贸发会议),尽管在组成决议中将之定义为“大会的一个机构” ;泛美理历史会(泛美会) ;石油输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

声明:以上、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史地 的法语例句

用户正在搜索


hypostimulinie, hypostome, hypostracum, hypostratotype, hypostructure, hypostyle, hyposulfate, hyposulfite, hyposulfite de soude, hyposulfureux,

相似单词


史<书>, 史部, 史册, 史抄, 史朝, 史地, 史纲, 史官, 史馆, 史话,
shǐdì
histoire et géographie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.

有人指出泛美历史地理(泛美史地)就是支助美洲能力建设努力感到关注的组织。

Ce Comité permanent n'était pas placé sous l'égide de l'IPGH, mais ce dernier en appuyait les travaux et les objectifs.

常设委员不是由泛美史地负责,但其工作和目标得到后者的支持。

Répondant à une question de la délégation soudanaise, l'attaché de liaison de l'IPGH a décrit le format du document en question.

泛美史地联络干事在回复苏丹提出的问题时说明了培训材料的形式。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的例子有泛美地理和历史(泛美史地) ;输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 52 concernant les activités toponymiques de l'Institut depuis la vingt et unième session du Groupe d'experts.

联络人提出关于自地名专家组第二十议以来泛美史地地名工作的第52号工作文件。

M. Ormeling, le Coordonnateur du groupe de travail, a fait remarquer que, depuis la dernière Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, 10 stages avaient été organisés, dont six par l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPAGH).

召集人Ormeling先生指出,自上次地名标准化议举行以来总共举办了10训练班,其中6由泛美地理历史(泛美史地)举办。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), encore que la résolution qui en est l'instrument constitutif la définisse comme «un organe de l'Assemblée générale», l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的例子有:联合国贸易和发展议(贸发议),尽管在组成决议中将之定义为“大机构” ;泛美地理历史(泛美史地) ;输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史地 的法语例句

用户正在搜索


hypothalamectomie, hypothalamique, hypothalamus, hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer,

相似单词


史<书>, 史部, 史册, 史抄, 史朝, 史地, 史纲, 史官, 史馆, 史话,
shǐdì
histoire et géographie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.

有人指出泛美历史地理会(泛美史地会)就是一个对支助美洲能力建设努力感到关注的织。

Ce Comité permanent n'était pas placé sous l'égide de l'IPGH, mais ce dernier en appuyait les travaux et les objectifs.

这个常设委员会不是由泛美史地会负责,但其工作和目标得到后者的支持。

Répondant à une question de la délégation soudanaise, l'attaché de liaison de l'IPGH a décrit le format du document en question.

泛美史地会联络干事在回复苏丹提出的问题时说明了培训材料的形式。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际织的例子有泛美地理和历史会(泛美史地会) ;石油输出国织(欧佩克) 和欧安织 。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 52 concernant les activités toponymiques de l'Institut depuis la vingt et unième session du Groupe d'experts.

联络人提出关于自地名专二十一届会议以来泛美史地会地名工作的52号工作文件。

M. Ormeling, le Coordonnateur du groupe de travail, a fait remarquer que, depuis la dernière Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, 10 stages avaient été organisés, dont six par l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPAGH).

召集人Ormeling先生指出,自上一次地名标准化会议举行以来总共举办了10个训练班,其中6个由泛美地理历史会(泛美史地会)举办。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), encore que la résolution qui en est l'instrument constitutif la définisse comme «un organe de l'Assemblée générale», l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际织的例子有:联合国贸易和发展会议(贸发会议),尽管在成决议中将之定义为“大会的一个机构” ;泛美地理历史会(泛美史地会) ;石油输出国织(欧佩克) 和欧安织 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史地 的法语例句

用户正在搜索


hypothyréose, hypothyroïdie, hypothyroïdisme, hypothyroxinémie, hypotonie, hypotonique, hypotraction, Hypotrichidium, hypotrichose, hypotrophie,

相似单词


史<书>, 史部, 史册, 史抄, 史朝, 史地, 史纲, 史官, 史馆, 史话,
shǐdì
histoire et géographie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.

有人指出泛美历史会(泛美会)就是一个对支助美洲能力建设努力感到关注的组织。

Ce Comité permanent n'était pas placé sous l'égide de l'IPGH, mais ce dernier en appuyait les travaux et les objectifs.

这个常设委员会不是由泛美会负责,但其工作和目标得到后者的支持。

Répondant à une question de la délégation soudanaise, l'attaché de liaison de l'IPGH a décrit le format du document en question.

泛美会联络干事在回复苏丹提出的问题时说明了培训材料的形式。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的子有泛美理和历史会(泛美会) ;石油输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 52 concernant les activités toponymiques de l'Institut depuis la vingt et unième session du Groupe d'experts.

联络人提出关于自专家组第二十一届会议以来泛美工作的第52号工作文件。

M. Ormeling, le Coordonnateur du groupe de travail, a fait remarquer que, depuis la dernière Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, 10 stages avaient été organisés, dont six par l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPAGH).

召集人Ormeling先生指出,自上一次标准化会议举行以来总共举办了10个训练班,其中6个由泛美理历史会(泛美会)举办。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), encore que la résolution qui en est l'instrument constitutif la définisse comme «un organe de l'Assemblée générale», l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的子有:联合国贸易和发展会议(贸发会议),尽管在组成决议中将之定义为“大会的一个机构” ;泛美理历史会(泛美会) ;石油输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史地 的法语例句

用户正在搜索


hypoxantine, hypoxémie, Hypoxis, hypoxyde, hypoxylie, Hypoxylon, hypozoïque, hypozonal, hypozone, Hypselotriton,

相似单词


史<书>, 史部, 史册, 史抄, 史朝, 史地, 史纲, 史官, 史馆, 史话,
shǐdì
histoire et géographie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.

有人指出泛美历会(泛美会)就是一个对支助美洲能力建设努力感到关注的

Ce Comité permanent n'était pas placé sous l'égide de l'IPGH, mais ce dernier en appuyait les travaux et les objectifs.

这个常设委员会不是由泛美会负责,但其工作和目标得到后者的支持。

Répondant à une question de la délégation soudanaise, l'attaché de liaison de l'IPGH a décrit le format du document en question.

泛美会联络干事在回复苏丹提出的问题时说明了培训材料的形式。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际的例子有泛美理和历会(泛美会) ;石油输出国(欧佩克) 和欧安

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 52 concernant les activités toponymiques de l'Institut depuis la vingt et unième session du Groupe d'experts.

联络人提出关于自名专家第二十一届会议以来泛美名工作的第52号工作文件。

M. Ormeling, le Coordonnateur du groupe de travail, a fait remarquer que, depuis la dernière Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, 10 stages avaient été organisés, dont six par l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPAGH).

召集人Ormeling先生指出,自上一次名标准化会议举行以来总共举办了10个训练班,其中6个由泛美理历会(泛美会)举办。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), encore que la résolution qui en est l'instrument constitutif la définisse comme «un organe de l'Assemblée générale», l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际的例子有:联合国贸易和发展会议(贸发会议),尽管在成决议中将之定义为“大会的一个机构” ;泛美理历会(泛美会) ;石油输出国(欧佩克) 和欧安

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史地 的法语例句

用户正在搜索


hypurgie, Hyracoïdes, Hyracotherium, hyrdoniccite, Hyriopsis, hyromellate, hysope, Hyssopus, hystalditite, hystatique,

相似单词


史<书>, 史部, 史册, 史抄, 史朝, 史地, 史纲, 史官, 史馆, 史话,
shǐdì
histoire et géographie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.

有人指出美历史地理史地)就是一个对支助美洲设努感到关注的组织。

Ce Comité permanent n'était pas placé sous l'égide de l'IPGH, mais ce dernier en appuyait les travaux et les objectifs.

这个常设委员不是由史地负责,但其工作和目标得到后者的支持。

Répondant à une question de la délégation soudanaise, l'attaché de liaison de l'IPGH a décrit le format du document en question.

史地联络干事在回复苏丹提出的问题时说明了培训材料的形式。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此立的国际组织的例子有美地理和历史(史地) ;石油输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 52 concernant les activités toponymiques de l'Institut depuis la vingt et unième session du Groupe d'experts.

联络人提出关于自地名专家组第二十一届议以来史地地名工作的第52号工作文件。

M. Ormeling, le Coordonnateur du groupe de travail, a fait remarquer que, depuis la dernière Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, 10 stages avaient été organisés, dont six par l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPAGH).

召集人Ormeling先生指出,自上一次地名标准化议举行以来总共举办了10个训练班,其中6个由美地理历史史地)举办。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), encore que la résolution qui en est l'instrument constitutif la définisse comme «un organe de l'Assemblée générale», l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此立的国际组织的例子有:联合国贸易和发展议(贸发议),尽管在组成决议中将之定义为“大的一个机构” ;美地理历史(史地) ;石油输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史地 的法语例句

用户正在搜索


hystérique, Hysterium, hystéro, hystérobase, hystérocèle, hystérocléisis, hystérocristallin, hystérocristallisation, hystérodynie, hystérogramme,

相似单词


史<书>, 史部, 史册, 史抄, 史朝, 史地, 史纲, 史官, 史馆, 史话,