Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个都有权利享有大量充足的干净且可饮用的水。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个都有权利享有大量充足的干净且可饮用的水。
Par conséquent, la totalité de la population a accès à une eau potable.
因而开曼群岛100%的口可饮用安全的水。
Plus de la moitié de la population n'a pas accès à l'eau potable et près des deux tiers ne peuvent obtenir les médicaments essentiels dont ils ont besoin.
口中有一半以上缺乏可饮用的水,将近三分之二的
没有必要的医药。
Quoiqu'il s'agisse d'une ressource indispensable à la qualité de vie la plus modeste, on estime actuellement à 1,1 milliard le nombre de personnes qui n'ont pas accès à l'eau potable.
虽然水是最活质量的基本
件,但据估计,有11
不到可饮用的水。
Il couvre les facteurs de santé tels que l'accès à une eau potable et sure, à des équipements d'assainissement adéquats ainsi que l'accès à une éducation et une information de santé, y compris en matière de santé sexuelle et reproductive.
这包括下列健康决定因素,诸如获安全可饮用的水与适足的环境卫
设施,获
健康类教育和信息,包括性和
殖健康。
Dans les recommandations qu'il a adoptées à l'issue de ce débat, le Comité a notamment prié les États parties de prendre des mesures efficaces «pour que les enfants autochtones exercent tous leurs droits dans des conditions d'égalité et sans discrimination, notamment pour qu'ils aient accès également à des services culturels appropriés, y compris la santé, l'éducation, les services sociaux, le logement, l'eau potable et l'assainissement».
在委员会那一天讨论后所通过的建议中,吁请缔约国采取有效措施“确保土著儿童平等和不受歧视地享受他们的所有权利,包括平等获文化上合适服务的机会,包括保健、教育、社会服务、住房、可饮用的水和卫
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个人都有权利享有大量充足的干净且可饮用的。
Par conséquent, la totalité de la population a accès à une eau potable.
因而开曼群岛100%的人口可饮用安全的。
Plus de la moitié de la population n'a pas accès à l'eau potable et près des deux tiers ne peuvent obtenir les médicaments essentiels dont ils ont besoin.
人口中有上缺乏可饮用的
,将近三分之二的人没有必要的医药。
Quoiqu'il s'agisse d'une ressource indispensable à la qualité de vie la plus modeste, on estime actuellement à 1,1 milliard le nombre de personnes qui n'ont pas accès à l'eau potable.
虽然是最起码生活质量的基本
件,但据估计,有11亿人得不到可饮用的
。
Il couvre les facteurs de santé tels que l'accès à une eau potable et sure, à des équipements d'assainissement adéquats ainsi que l'accès à une éducation et une information de santé, y compris en matière de santé sexuelle et reproductive.
这包括下列健康决定因素,诸如获得安全可饮用的足的环境卫生设施,获得健康类教育和信息,包括性和生殖健康。
Dans les recommandations qu'il a adoptées à l'issue de ce débat, le Comité a notamment prié les États parties de prendre des mesures efficaces «pour que les enfants autochtones exercent tous leurs droits dans des conditions d'égalité et sans discrimination, notamment pour qu'ils aient accès également à des services culturels appropriés, y compris la santé, l'éducation, les services sociaux, le logement, l'eau potable et l'assainissement».
在委员会那天讨论后所通过的建议中,吁请缔约国采取有效措施“确保土著儿童平等和不受歧视地享受他们的所有权利,包括平等获得文化上合
服务的机会,包括保健、教育、社会服务、住房、可饮用的
和卫生”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个人都有权利享有大量充净且可饮用
水。
Par conséquent, la totalité de la population a accès à une eau potable.
因而开曼群岛100%人口可饮用安全
水。
Plus de la moitié de la population n'a pas accès à l'eau potable et près des deux tiers ne peuvent obtenir les médicaments essentiels dont ils ont besoin.
人口中有一半以上缺乏可饮用水,将近三分之二
人没有必要
医药。
Quoiqu'il s'agisse d'une ressource indispensable à la qualité de vie la plus modeste, on estime actuellement à 1,1 milliard le nombre de personnes qui n'ont pas accès à l'eau potable.
虽然水是最起码生活质量基本
件,但据估计,有11亿人得不到可饮用
水。
Il couvre les facteurs de santé tels que l'accès à une eau potable et sure, à des équipements d'assainissement adéquats ainsi que l'accès à une éducation et une information de santé, y compris en matière de santé sexuelle et reproductive.
这包括下列健康决定因素,诸如获得安全可饮用水与适
环境卫生设施,获得健康类教育和信息,包括性和生殖健康。
Dans les recommandations qu'il a adoptées à l'issue de ce débat, le Comité a notamment prié les États parties de prendre des mesures efficaces «pour que les enfants autochtones exercent tous leurs droits dans des conditions d'égalité et sans discrimination, notamment pour qu'ils aient accès également à des services culturels appropriés, y compris la santé, l'éducation, les services sociaux, le logement, l'eau potable et l'assainissement».
在那一天讨论后所通过
建议中,吁请缔约国采取有效措施“确保土著儿童平等和不受歧视地享受他们
所有权利,包括平等获得文化上合适服务
机
,包括保健、教育、社
服务、住房、可饮用
水和卫生”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个人都有权利享有大充足的干净且可饮用的水。
Par conséquent, la totalité de la population a accès à une eau potable.
因而开曼群岛100%的人口可饮用安全的水。
Plus de la moitié de la population n'a pas accès à l'eau potable et près des deux tiers ne peuvent obtenir les médicaments essentiels dont ils ont besoin.
人口中有一半以上缺乏可饮用的水,将近三分之二的人没有必要的医药。
Quoiqu'il s'agisse d'une ressource indispensable à la qualité de vie la plus modeste, on estime actuellement à 1,1 milliard le nombre de personnes qui n'ont pas accès à l'eau potable.
虽然水是最起码生的基本
件,但据
,有11亿人得不到可饮用的水。
Il couvre les facteurs de santé tels que l'accès à une eau potable et sure, à des équipements d'assainissement adéquats ainsi que l'accès à une éducation et une information de santé, y compris en matière de santé sexuelle et reproductive.
这包括下列健康决定因素,诸如获得安全可饮用的水与适足的环境卫生设施,获得健康类教育和信息,包括性和生殖健康。
Dans les recommandations qu'il a adoptées à l'issue de ce débat, le Comité a notamment prié les États parties de prendre des mesures efficaces «pour que les enfants autochtones exercent tous leurs droits dans des conditions d'égalité et sans discrimination, notamment pour qu'ils aient accès également à des services culturels appropriés, y compris la santé, l'éducation, les services sociaux, le logement, l'eau potable et l'assainissement».
在委员会那一天讨论后所通过的建议中,吁请缔约国采取有效措施“确保土著儿童平等和不受歧视地享受他们的所有权利,包括平等获得文化上合适服务的机会,包括保健、教育、社会服务、住房、可饮用的水和卫生”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个人都有权利享有大充足
干净且可饮用
水。
Par conséquent, la totalité de la population a accès à une eau potable.
因而开曼群岛100%人口可饮用安全
水。
Plus de la moitié de la population n'a pas accès à l'eau potable et près des deux tiers ne peuvent obtenir les médicaments essentiels dont ils ont besoin.
人口中有一半以上缺乏可饮用水,将近三分之二
人没有必要
医药。
Quoiqu'il s'agisse d'une ressource indispensable à la qualité de vie la plus modeste, on estime actuellement à 1,1 milliard le nombre de personnes qui n'ont pas accès à l'eau potable.
虽然水是最起码生活质本
件,
计,有11亿人得不到可饮用
水。
Il couvre les facteurs de santé tels que l'accès à une eau potable et sure, à des équipements d'assainissement adéquats ainsi que l'accès à une éducation et une information de santé, y compris en matière de santé sexuelle et reproductive.
这包括下列健康决定因素,诸如获得安全可饮用水与适足
环境卫生设施,获得健康类教育和信息,包括性和生殖健康。
Dans les recommandations qu'il a adoptées à l'issue de ce débat, le Comité a notamment prié les États parties de prendre des mesures efficaces «pour que les enfants autochtones exercent tous leurs droits dans des conditions d'égalité et sans discrimination, notamment pour qu'ils aient accès également à des services culturels appropriés, y compris la santé, l'éducation, les services sociaux, le logement, l'eau potable et l'assainissement».
在委员会那一天讨论后所通过建议中,吁请缔约国采取有效措施“确保土著儿童平等和不受歧视地享受他们
所有权利,包括平等获得文化上合适服务
机会,包括保健、教育、社会服务、住房、可饮用
水和卫生”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个都有权利享有大量充足
干净且可饮用
水。
Par conséquent, la totalité de la population a accès à une eau potable.
因而开曼群100%
口可饮用安全
水。
Plus de la moitié de la population n'a pas accès à l'eau potable et près des deux tiers ne peuvent obtenir les médicaments essentiels dont ils ont besoin.
口中有一半以上缺乏可饮用
水,将近三分之二
没有必要
医药。
Quoiqu'il s'agisse d'une ressource indispensable à la qualité de vie la plus modeste, on estime actuellement à 1,1 milliard le nombre de personnes qui n'ont pas accès à l'eau potable.
虽然水是最起码生活质量基本
件,但据估计,有11亿
得不到可饮用
水。
Il couvre les facteurs de santé tels que l'accès à une eau potable et sure, à des équipements d'assainissement adéquats ainsi que l'accès à une éducation et une information de santé, y compris en matière de santé sexuelle et reproductive.
这包括下列健康决定因素,诸如获得安全可饮用水与适足
环境卫生设施,获得健康
和信息,包括性和生殖健康。
Dans les recommandations qu'il a adoptées à l'issue de ce débat, le Comité a notamment prié les États parties de prendre des mesures efficaces «pour que les enfants autochtones exercent tous leurs droits dans des conditions d'égalité et sans discrimination, notamment pour qu'ils aient accès également à des services culturels appropriés, y compris la santé, l'éducation, les services sociaux, le logement, l'eau potable et l'assainissement».
在委员会那一天讨论后所通过建议中,吁请缔约国采取有效措施“确保土著儿童平等和不受歧视地享受他们
所有权利,包括平等获得文化上合适服务
机会,包括保健、
、社会服务、住房、可饮用
水和卫生”。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个有权利享有大量充足
干净且可饮用
水。
Par conséquent, la totalité de la population a accès à une eau potable.
因而开曼群岛100%口可饮用安全
水。
Plus de la moitié de la population n'a pas accès à l'eau potable et près des deux tiers ne peuvent obtenir les médicaments essentiels dont ils ont besoin.
口中有一半以上缺乏可饮用
水,将近三分之二
没有必要
医药。
Quoiqu'il s'agisse d'une ressource indispensable à la qualité de vie la plus modeste, on estime actuellement à 1,1 milliard le nombre de personnes qui n'ont pas accès à l'eau potable.
虽然水是最起码生活质量基本
件,但据估计,有11亿
得不到可饮用
水。
Il couvre les facteurs de santé tels que l'accès à une eau potable et sure, à des équipements d'assainissement adéquats ainsi que l'accès à une éducation et une information de santé, y compris en matière de santé sexuelle et reproductive.
这包括下列健康决定因素,诸如获得安全可饮用水与适足
环境卫生设施,获得健康类教育和信息,包括性和生殖健康。
Dans les recommandations qu'il a adoptées à l'issue de ce débat, le Comité a notamment prié les États parties de prendre des mesures efficaces «pour que les enfants autochtones exercent tous leurs droits dans des conditions d'égalité et sans discrimination, notamment pour qu'ils aient accès également à des services culturels appropriés, y compris la santé, l'éducation, les services sociaux, le logement, l'eau potable et l'assainissement».
在委员会那一天讨论后所建议中,吁请缔约国采取有效措施“确保土著儿童平等和不受歧视地享受他们
所有权利,包括平等获得文化上合适服务
机会,包括保健、教育、社会服务、住房、可饮用
水和卫生”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个人都有权利享有大量充足的干净且可饮用的水。
Par conséquent, la totalité de la population a accès à une eau potable.
因而开曼群岛100%的人口可饮用安全的水。
Plus de la moitié de la population n'a pas accès à l'eau potable et près des deux tiers ne peuvent obtenir les médicaments essentiels dont ils ont besoin.
人口中有一半以上缺乏可饮用的水,将近三分之二的人没有必要的医药。
Quoiqu'il s'agisse d'une ressource indispensable à la qualité de vie la plus modeste, on estime actuellement à 1,1 milliard le nombre de personnes qui n'ont pas accès à l'eau potable.
虽然水是最起码生活质量的基本件,但据估计,有11亿人得不到可饮用的水。
Il couvre les facteurs de santé tels que l'accès à une eau potable et sure, à des équipements d'assainissement adéquats ainsi que l'accès à une éducation et une information de santé, y compris en matière de santé sexuelle et reproductive.
这包括下列健康决定因素,诸如获得安全可饮用的水与适足的环境卫生设施,获得健康类教育和信息,包括性和生殖健康。
Dans les recommandations qu'il a adoptées à l'issue de ce débat, le Comité a notamment prié les États parties de prendre des mesures efficaces «pour que les enfants autochtones exercent tous leurs droits dans des conditions d'égalité et sans discrimination, notamment pour qu'ils aient accès également à des services culturels appropriés, y compris la santé, l'éducation, les services sociaux, le logement, l'eau potable et l'assainissement».
在委员会那一天讨论后所通过的建议中,吁请缔约国采有
措施“确保土著儿童平等和不受歧视地享受他们的所有权利,包括平等获得文化上合适服务的机会,包括保健、教育、社会服务、住房、可饮用的水和卫生”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个人都有权利享有大量充足的干净且的水。
Par conséquent, la totalité de la population a accès à une eau potable.
因而开曼群岛100%的人口安全的水。
Plus de la moitié de la population n'a pas accès à l'eau potable et près des deux tiers ne peuvent obtenir les médicaments essentiels dont ils ont besoin.
人口中有一半以上缺乏的水,将近三分之二的人没有必要的医药。
Quoiqu'il s'agisse d'une ressource indispensable à la qualité de vie la plus modeste, on estime actuellement à 1,1 milliard le nombre de personnes qui n'ont pas accès à l'eau potable.
虽然水是最起码生活质量的基本件,但据估计,有11亿人
不到
的水。
Il couvre les facteurs de santé tels que l'accès à une eau potable et sure, à des équipements d'assainissement adéquats ainsi que l'accès à une éducation et une information de santé, y compris en matière de santé sexuelle et reproductive.
这包括下列康决定因素,诸如
安全
的水与适足的环境卫生设施,
康类教育和信息,包括性和生殖
康。
Dans les recommandations qu'il a adoptées à l'issue de ce débat, le Comité a notamment prié les États parties de prendre des mesures efficaces «pour que les enfants autochtones exercent tous leurs droits dans des conditions d'égalité et sans discrimination, notamment pour qu'ils aient accès également à des services culturels appropriés, y compris la santé, l'éducation, les services sociaux, le logement, l'eau potable et l'assainissement».
在委员会那一天讨论后所通过的建议中,吁请缔约国采取有效措施“确保土著儿童平等和不受歧视地享受他们的所有权利,包括平等文化上合适服务的机会,包括保
、教育、社会服务、住房、
的水和卫生”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。