Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只怜的虫子
!
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只怜的虫子
!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
怜的保罗,他总是名单上的第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我怜的妻子生
大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
怜的孩子!发生
?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而怜的桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去父亲,
怜的父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
怜的疯子默坐
的
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只怜的虫子
!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个怜的人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
怜的老鼠,现要
当心
!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个怜的孩子抓住一根棍子来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
都不信任的人是
怜的人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把怜的死鬼兄弟的事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“怜的小家伙,这怎
能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个怜的小伙子正
考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
怜的保罗,他总是名单上的第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,怜的保罗一共有六十小时的课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我怜的朋友,
永远也无法完成
的任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,知道,我
怜的父母去年死
。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我怜的弗朗兹,最大的责任不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只怜的虫子
!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
怜的保罗,他总是名单上的第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我怜的妻子生
大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
怜的孩子!发生
?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而怜的桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去父亲,
怜的父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
怜的疯子默坐
的
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只怜的虫子
!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个怜的人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
怜的老鼠,现要
当心
!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个怜的孩子抓住一根棍子来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
都不信任的人是
怜的人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把怜的死鬼兄弟的事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“怜的小家伙,这怎
能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个怜的小伙子正
考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
怜的保罗,他总是名单上的第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,怜的保罗一共有六十小时的课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我怜的朋友,
永远也无法完成
的任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,知道,我
怜的父母去年死
。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我怜的弗朗兹,最大的责任不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜的虫!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
可怜的保罗,他总是名单上的第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我可怜的妻大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
可怜的孩!发
什么
?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而可怜的桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去父亲,可怜的父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜的疯默坐在你的
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜的虫!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个可怜的人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
可怜的老鼠,现要在你可当心!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜的孩一根棍
来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任的人是可怜的人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把可怜的死鬼兄弟的事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可怜的小家伙,这怎么可能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可怜的小伙正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
可怜的保罗,他总是名单上的第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,可怜的保罗一共有六十小时的课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我可怜的朋友,你永远也无法完成你的任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我可怜的父母去年死。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可怜的弗朗兹,最大的责任不在你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只虫子了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
保罗,他总
名单上
第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我妻子生了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
孩子!发生什么了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了父亲,父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
疯子默坐在你
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只虫子了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
饥饿迫使这个
人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
老鼠,现要在你
当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个孩子抓住一根棍子来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任人
人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把死鬼兄弟
事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“小家伙,这怎么
能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个小伙子正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
保罗,他总
名单上
第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,保罗一共有六十小时
课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我朋友,你永远也无法完成你
任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我父母去年死了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我弗朗兹,最大
责任不在你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只怜的虫子了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
怜的保罗,他总是名单上的第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我怜的妻子
了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
怜的孩子!发
了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而怜的桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了父亲,怜的父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
怜的疯子默坐在
的
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只怜的虫子了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个怜的人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
怜的老鼠,现要在
心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个怜的孩子抓住一根棍子来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
都不信任的人是
怜的人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把怜的死鬼兄弟的事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“怜的小家伙,这怎
能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个怜的小伙子正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
怜的保罗,他总是名单上的第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,怜的保罗一共有六十小时的课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我怜的朋友,
永远也无法完成
的任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,知道,我
怜的父母去年死了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我怜的弗朗兹,最大的责任不在
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜的虫子了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
可怜的保罗,他总是名单上的第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我可怜的妻子生了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
可怜的孩子!发生什么了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而可怜的桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了父亲,可怜的父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜的疯子默坐在你的盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜的虫子了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个可怜的人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
可怜的老鼠,现要在你可当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜的孩子抓住一根棍子来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任的人是可怜的人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把可怜的死鬼兄弟的事情好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可怜的小家伙,这怎么可能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可怜的小伙子正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
可怜的保罗,他总是名单上的第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,可怜的保罗一共有六十小时的课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我可怜的朋友,你永远也无法完成你的任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我可怜的父母去年死了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可怜的弗朗兹,最大的责任不在你。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折可怜
虫
了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
可怜保罗,他总是名单上
第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我可怜妻
生了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
可怜孩
!发生什么了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而可怜桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了父亲,可怜父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜默坐在你
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折可怜
虫
了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使个可怜
人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
可怜老鼠,现要在你可当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
个可怜
孩
抓住一根棍
来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任人是可怜
人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把可怜死鬼兄弟
事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可怜小家伙,
怎么可能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为个可怜
小伙
正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
可怜保罗,他总是名单上
第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,可怜保罗一共有六十小时
课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我可怜朋友,你永远也无法完成你
任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我可怜父母去年死了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有些,我可怜
弗朗兹,最大
责任不在你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜虫子了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
可怜,他总
名单上
第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我可怜妻子生了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
可怜孩子!发生什么了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而可怜桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了父亲,可怜父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜疯子默坐在你
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜虫子了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
饥饿迫使这个可怜
去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
可怜老鼠,现要在你可当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜孩子抓住一根棍子来
护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任可怜
。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把可怜死鬼兄弟
事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可怜小家伙,这怎么可能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可怜小伙子正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
可怜,他总
名单上
第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,可怜一共有六十小时
课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我可怜朋友,你永远也无法完成你
任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我可怜父母去年死了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可怜弗朗兹,最大
责任不在你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾只可怜
虫
!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
可怜保罗,他总是名单上
第二
。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我可怜妻
生
大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
可怜!发生什么
?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而可怜桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去父亲,可怜
父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜疯
默坐在你
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾只可怜
虫
!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使可怜
人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
可怜老鼠,现要在你可当心
!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
可怜
抓住一根棍
来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任人是可怜
人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把可怜死鬼兄弟
事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可怜小家伙,
怎么可能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为可怜
小伙
正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
可怜保罗,他总是名单上
第二
。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,可怜保罗一共有六十小时
课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我可怜朋友,你永远也无法完成你
任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我可怜父母去年死
。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有些,我可怜
弗朗兹,最大
责任不在你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。