法语助手
  • 关闭

可变汇率

添加到生词本

taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观经济稳定有赖于维持稳定的汇率,利率就成为国家货币据和保护的可变因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配额的公式中括按市场汇率计算的国内生产总值或国民总收入、经常账户易、官方储备和外国货币收入可变性的度量(例如货物和服务出口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前的讨论所广泛提及的括:在配额公式中,使用购买力平价计量的国民总收入,而不使用按照平均汇率计算的国民总收入作为经济规模的计量;排除使用欧元的欧洲联盟各成员间的贸易量,因为此类贸易不会造成潜在的国际收支困难;加大配额公式中赋予收入可变性指标的系数。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

观经济稳定有赖维持稳定的汇率,利率就成为国家货币据以调整和保护的可变因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配额的公式中包括市场汇率计算的国内生产总值或国民总收入、经常账户易、官方储备和外国货币收入可变性的度量(例如货物和服务出口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前的讨论所广泛提及的修改包括:在配额公式中,以购买力平价计量的国民总收入,而不照平均汇率计算的国民总收入作为经济规模的计量;排除欧元的欧洲联盟各成员间的贸易量,因为此类贸易不会造成潜在的国际收支困难;加大配额公式中赋予收入可变性指标的系数。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观经济稳定有赖于维持稳定的汇率,利率就成为家货币据以调整保护的可变因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配额的公式中包括按市场汇率计算的内生产值或入、经常账户易、官方储备货币可变性的度量(例如货物服务出口加入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前的讨论所广泛提及的修改包括:在配额公式中,使用以购买力平价计量的入,而不使用按照平均汇率计算的入作为经济规模的计量;排除使用欧元的欧洲联盟各成员间的贸易量,因为此类贸易不会造成潜在的支困难;加大配额公式中赋予可变性指标的系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观经济稳定有赖于维持稳定汇率,利率就成为国家货币据以调整和保因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配额公式中包括按市场汇率计算国内生产总值或国民总收入、经常账户易、官方储备和外国货币收入度量(例如货物和服务出口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前讨论所修改包括:在配额公式中,使用以购买力平价计量国民总收入,而不使用按照平均汇率计算国民总收入作为经济规模计量;排除使用欧元欧洲联盟各成员间贸易量,因为此类贸易不会造成潜在国际收支困难;加大配额公式中赋予收入性指标系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观经济稳定有赖于维持稳定汇率,利率就成为家货币据以调整和保护因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配额公式中包括按市场汇率计算产总值或民总收入、经常账户易、官方储备和外货币收入度量(例如货物和服务出口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前讨论所广泛提及修改包括:在配额公式中,使用以购买力平价计量民总收入,而不使用按照平均汇率计算民总收入作为经济规模计量;排除使用欧元欧洲联盟各成员间贸易量,因为此类贸易不会造成潜在际收支困难;加大配额公式中赋予收入指标系数。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观经济稳定有赖于维持稳定的汇率,利率就成货币据以调整和保护的可变因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配中包括按市场汇率计算的内生产总值或民总收入、经常账户易、官方储备和外货币收入可变性的度量(例如货物和服务出口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

当前的讨论所广泛提及的修改包括:在配中,使用以购买力平价计量的民总收入,而不使用按照平均汇率计算的民总收入作经济规模的计量;排除使用欧元的欧洲联盟各成员间的贸易量,因此类贸易不会造成潜在的际收支困难;加大配中赋予收入可变性指标的系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观经济稳定有赖于维持稳定的汇率,利率就成为国家货币据以调整和保护的因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配额的公式中包括按市场汇率计算的国总值或国民总收入、经常账户易、官方储备和外国货币收入的度量(例如货物和服务出口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前的讨论所广泛提及的修改包括:在配额公式中,使用以购买力平价计量的国民总收入,而不使用按照平均汇率计算的国民总收入作为经济规模的计量;排除使用欧元的欧洲联盟各成员间的贸易量,因为此类贸易不会造成潜在的国际收支困难;加大配额公式中赋予收入指标的系数。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观经济稳定有赖于维持稳定汇率,利率就成为国家货币据以调整和保护可变

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

,计算配额公式中包括按市场汇率计算国内生产总值或国民总收入、经常账户易、官方储备和外国货币收入可变度量(例如货物和服务出口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当论所广泛提及修改包括:在配额公式中,使用以购买力平价计量国民总收入,而不使用按照平均汇率计算国民总收入作为经济规模计量;排除使用欧元欧洲联盟各成员间贸易量,因为此类贸易不会造成潜在国际收支困难;加大配额公式中赋予收入可变性指标系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观济稳定有赖于维持稳定的汇率,利率就成为国家货币据以调整和保护的可变因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配额的公式中包括按市场汇率计算的国内生产总值或国民总收账户易、官和外国货币收可变性的度量(例如货物和服务出口加收益收)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前的讨论所广泛提及的修改包括:在配额公式中,使用以购买力平价计量的国民总收,而不使用按照平均汇率计算的国民总收作为济规模的计量;排除使用欧元的欧洲联盟各成员间的贸易量,因为此类贸易不会造成潜在的国际收支困难;加大配额公式中赋予收可变性指标的系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,