法语助手
  • 关闭
kěbù
mais oui ;
assurément

Il n'est pas en sécurité ici.

安全。

Ce n'est pas le moment de flancher!

是泄气时候!

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

傻, 恰恰相反。

Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.

〈口语〉种事情信。

Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.

成为一个模特是件简单事。

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

他说信也全信。

Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.

〈口语〉我们是来消遣

Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.

涨了1000法郎, 是小事。

C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.

是绵羊,是落基山山羊。

On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.

是闹着玩,伤到骨头就麻烦了。

Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !

是啊。是幢房子,是快艇!

C’est mon visage, mais pas ma chemise...

是我脸没错,是我衬衫。

Ce n'est pas une partie de plaisir.

〈口语〉是一件轻松愉快事。

Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.

去了日本怎去看看最有象征士山?

Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.

很好,谢谢,蜜月真很浪漫,像婚礼似

Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!

是,孩子们在长,我们却变老了。

Ce n'est pas une petite affaire.

是件小事。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我希望我最要好朋友们染上种东西。

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,然我们等你了。”

C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.

哥斯达黎加愿承担种责任。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可不 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


可剥的, 可剥性涂层, 可驳倒的, 可补偿的, 可捕量, 可不, 可布置的, 可步行的路程, 可怖, 可怖的,
kěbù
mais oui ;
assurément

Il n'est pas en sécurité ici.

这儿安全。

Ce n'est pas le moment de flancher!

是泄气的时候!

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

傻, 恰恰相反。

Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.

语〉这种事情

Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.

成为一个模特是件简单事。

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

他说的

Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.

语〉我们是来消遣的。

Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.

涨了1000法郎, 这是小事。

C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.

是绵羊,是落基山的山羊。

On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.

是闹着玩的,伤到骨头就麻烦了。

Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !

是啊。这是幢房子,是快艇!

C’est mon visage, mais pas ma chemise...

是我的脸没错,是我的

Ce n'est pas une partie de plaisir.

语〉这是一件轻松愉快的事。

Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.

去了日本怎去看看最有象征性的富士山?

Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.

很好,谢谢,蜜月真的很浪漫,像婚礼似的。

Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!

是,孩子们在长,我们却变老了。

Ce n'est pas une petite affaire.

是件小事。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我希望我最要好的朋友们染上这种东西。

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,然我们等你了。”

C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.

哥斯达黎加愿承担这种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可不 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


可剥的, 可剥性涂层, 可驳倒的, 可补偿的, 可捕量, 可不, 可布置的, 可步行的路程, 可怖, 可怖的,
kěbù
mais oui ;
assurément

Il n'est pas en sécurité ici.

安全。

Ce n'est pas le moment de flancher!

泄气的时候!

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

傻, 恰恰相反。

Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.

语〉种事情可信信。

Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.

成为个模特件简单事。

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

他说的信也可全信。

Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.

语〉我们来消遣的。

Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.

涨了1000法郎, 小事。

C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.

绵羊,落基山的山羊。

On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.

闹着玩的,伤到骨头就麻烦了。

Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !

啊。幢房子,快艇!

C’est mon visage, mais pas ma chemise...

我的脸没错,我的衬衫。

Ce n'est pas une partie de plaisir.

语〉件轻松愉快的事。

Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.

去了日本怎去看看最有象征性的富士山?

Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.

很好,谢谢,蜜月真的很浪漫,像婚礼似的。

Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!

,孩子们在长,我们却变老了。

Ce n'est pas une petite affaire.

件小事。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我希望我最要好的朋友们染上种东西。

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,然我们等你了。”

C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.

哥斯达黎加愿承担种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可不 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


可剥的, 可剥性涂层, 可驳倒的, 可补偿的, 可捕量, 可不, 可布置的, 可步行的路程, 可怖, 可怖的,
kěbù
mais oui ;
assurément

Il n'est pas en sécurité ici.

安全。

Ce n'est pas le moment de flancher!

泄气的时候!

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

傻, 恰恰相反。

Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.

〈口语〉种事情

Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.

成为一个模特件简单事。

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

他说的

Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.

〈口语〉我们来消遣的。

Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.

涨了1000法郎, 小事。

C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.

绵羊,落基山的山羊。

On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.

闹着玩的,伤到骨头就麻烦了。

Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !

啊。房子,快艇!

C’est mon visage, mais pas ma chemise...

我的脸没错,我的衬衫。

Ce n'est pas une partie de plaisir.

〈口语〉一件轻松愉快的事。

Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.

去了日本怎去看看最有象征性的富士山?

Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.

很好,谢谢,蜜月真的很浪漫,像婚礼似的。

Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!

,孩子们在长,我们却变老了。

Ce n'est pas une petite affaire.

件小事。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我希望我最要好的朋友们染上种东西。

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,然我们等你了。”

C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.

哥斯达黎加愿承担种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可不 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


可剥的, 可剥性涂层, 可驳倒的, 可补偿的, 可捕量, 可不, 可布置的, 可步行的路程, 可怖, 可怖的,
kěbù
mais oui ;
assurément

Il n'est pas en sécurité ici.

安全。

Ce n'est pas le moment de flancher!

是泄气的时候!

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

傻, 恰恰相反。

Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.

〈口语〉信。

Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.

成为一个模特是件简单

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

他说的信也全信。

Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.

〈口语〉我们是来消遣的。

Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.

涨了1000法郎, 是小

C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.

是绵羊,是落基山的山羊。

On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.

是闹着玩的,伤到骨头就麻烦了。

Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !

是啊。是幢房子,是快艇!

C’est mon visage, mais pas ma chemise...

是我的脸没错,是我的衬衫。

Ce n'est pas une partie de plaisir.

〈口语〉是一件轻松愉快的

Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.

去了日本怎去看看最有象征性的富士山?

Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.

很好,谢谢,蜜月真的很浪漫,像婚礼似的。

Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!

是,孩子们在长,我们却变老了。

Ce n'est pas une petite affaire.

是件小

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我希望我最要好的朋友们染上种东西。

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,然我们等你了。”

C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.

哥斯达黎加愿承担种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可不 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


可剥的, 可剥性涂层, 可驳倒的, 可补偿的, 可捕量, 可不, 可布置的, 可步行的路程, 可怖, 可怖的,
kěbù
mais oui ;
assurément

Il n'est pas en sécurité ici.

安全。

Ce n'est pas le moment de flancher!

泄气的时候!

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

傻, 恰恰相反。

Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.

〈口语〉种事情可

Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.

成为一个模特件简单事。

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

他说的可全

Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.

〈口语〉我们来消遣的。

Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.

涨了1000法郎, 小事。

C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.

绵羊,落基山的山羊。

On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.

闹着玩的,伤到骨头就麻烦了。

Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !

幢房子,快艇!

C’est mon visage, mais pas ma chemise...

我的脸没错,我的衬衫。

Ce n'est pas une partie de plaisir.

〈口语〉一件轻松愉快的事。

Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.

去了日本怎去看看最有象征性的富士山?

Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.

很好,谢谢,蜜月真的很浪漫,像婚礼似的。

Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!

,孩子们在长,我们却变老了。

Ce n'est pas une petite affaire.

件小事。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我希望我最要好的朋友们染上种东西。

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,然我们等你了。”

C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.

哥斯达黎加愿承担种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可不 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


可剥的, 可剥性涂层, 可驳倒的, 可补偿的, 可捕量, 可不, 可布置的, 可步行的路程, 可怖, 可怖的,
kěbù
mais oui ;
assurément

Il n'est pas en sécurité ici.

这儿安全。

Ce n'est pas le moment de flancher!

是泄气的时候!

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

傻, 反。

Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.

〈口语〉这种事情可信信。

Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.

成为一个模特是件简单事。

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

他说的信也可全信。

Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.

〈口语〉我们是来消遣的。

Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.

涨了1000法郎, 这是小事。

C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.

是绵羊,是落基山的山羊。

On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.

是闹着玩的,伤到骨头就麻烦了。

Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !

是啊。这是幢房子,艇!

C’est mon visage, mais pas ma chemise...

是我的脸没错,是我的衬衫。

Ce n'est pas une partie de plaisir.

〈口语〉这是一件轻的事。

Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.

去了日本怎去看看最有象征性的富士山?

Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.

很好,谢谢,蜜月真的很浪漫,像婚礼似的。

Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!

是,孩子们在长,我们却变老了。

Ce n'est pas une petite affaire.

是件小事。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我希望我最要好的朋友们染上这种东西。

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

回到位子上去,小弗朗兹,然我们等你了。”

C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.

哥斯达黎加愿承担这种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可不 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


可剥的, 可剥性涂层, 可驳倒的, 可补偿的, 可捕量, 可不, 可布置的, 可步行的路程, 可怖, 可怖的,
kěbù
mais oui ;
assurément

Il n'est pas en sécurité ici.

这儿安全。

Ce n'est pas le moment de flancher!

泄气时候!

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

傻, 恰恰相反。

Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.

〈口语〉这种事情信。

Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.

成为一个模特件简单事。

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

他说信也全信。

Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.

〈口语〉来消遣

Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.

涨了1000法郎, 这小事。

C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.

绵羊,落基山山羊。

On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.

闹着玩,伤到骨头就麻烦了。

Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !

啊。这幢房子,快艇!

C’est mon visage, mais pas ma chemise...

没错,衬衫。

Ce n'est pas une partie de plaisir.

〈口语〉这一件轻松愉快事。

Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.

去了日本怎去看看最有象征性富士山?

Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.

很好,谢谢,蜜月真很浪漫,像婚礼似

Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!

,孩子们在长,们却变老了。

Ce n'est pas une petite affaire.

件小事。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,希望最要好朋友们染上这种东西。

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,等你了。”

C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.

哥斯达黎加愿承担这种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 可不 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


可剥的, 可剥性涂层, 可驳倒的, 可补偿的, 可捕量, 可不, 可布置的, 可步行的路程, 可怖, 可怖的,
kěbù
mais oui ;
assurément

Il n'est pas en sécurité ici.

这儿安全。

Ce n'est pas le moment de flancher!

泄气的时候!

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

傻, 恰恰相反。

Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.

〈口语〉这种情可信信。

Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.

成为一个模特件简

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

说的信也可全信。

Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.

〈口语〉我们来消遣的。

Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.

涨了1000法郎, 这

C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.

绵羊,落基山的山羊。

On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.

闹着玩的,伤到骨头就麻烦了。

Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !

啊。这幢房子,艇!

C’est mon visage, mais pas ma chemise...

我的脸没错,我的衬衫。

Ce n'est pas une partie de plaisir.

〈口语〉这一件轻松愉

Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.

去了日本怎去看看最有象征性的富士山?

Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.

很好,谢谢,蜜月真的很浪漫,像婚礼似的。

Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!

,孩子们在长,我们却变老了。

Ce n'est pas une petite affaire.

件小

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我希望我最要好的朋友们染上这种东西。

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

回到位子上去,小弗朗兹,然我们等你了。”

C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.

哥斯达黎加愿承担这种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可不 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


可剥的, 可剥性涂层, 可驳倒的, 可补偿的, 可捕量, 可不, 可布置的, 可步行的路程, 可怖, 可怖的,
kěbù
mais oui ;
assurément

Il n'est pas en sécurité ici.

这儿安全。

Ce n'est pas le moment de flancher!

的时候!

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

傻, 恰恰相反。

Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.

〈口语〉这种事情信。

Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.

成为一个模特件简单事。

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

他说的信也全信。

Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.

〈口语〉我们来消遣的。

Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.

涨了1000法郎, 这小事。

C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.

绵羊,落基山的山羊。

On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.

闹着玩的,伤到骨头就麻烦了。

Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !

啊。这幢房子,快艇!

C’est mon visage, mais pas ma chemise...

我的脸没错,我的衬衫。

Ce n'est pas une partie de plaisir.

〈口语〉这一件轻松愉快的事。

Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.

了日本怎看看最有象征性的富士山?

Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.

很好,谢谢,蜜月真的很浪漫,像婚礼似的。

Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!

,孩子们在长,我们却变老了。

Ce n'est pas une petite affaire.

件小事。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我希望我最要好的朋友们染上这种东西。

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上,小弗朗兹,然我们等你了。”

C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.

哥斯达黎加愿承担这种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可不 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


可剥的, 可剥性涂层, 可驳倒的, 可补偿的, 可捕量, 可不, 可布置的, 可步行的路程, 可怖, 可怖的,