法语助手
  • 关闭
构词成分。另见


1. Ⅰ (动) () approuver
ne se prononcer ni pour ni contre
2. (能;能够;许) pouvoir
3. (值得) mériter; être digne de
aimable
triste
sûr
4. (适合) convenir
5. Ⅱ (副) (表示强调)
Surtout n'oublie pas le rendez-vous.
了。
6. (表示加强反问)
On le dit comme ça, mais personne ne le voit?
有人这么说,谁见过呢?
7. (表示加强疑问语气)
8. Ⅲ (名) () patronyme
Ke Yan
9. 另见





1. approuver
置~否
ne se prononcer ni pour ni contre
s'abstenir de dire son avis


2. pouvoir; il est permis de; permettre; approuver
阅览室的书籍~携出室外.
Il est interdit d'emporter les livres de la salle de lecture.


3. mériter; être digne de
城里没有多少地方~看.
Il n'y a pas beaucoup à voir dans cette ville.


4. convenir à; aller
~人.
Cela va pour tout le monde.
ça convient au goût de qn.




1. [employé pour renforcer le mot qui suit]
她待人~好了.
Elle est toujours gentille avec les autres.


2. [employé pour renforcer une interrogation]
这件事他~愿?
Est-il vrai qu'il veuille s'occuper de cette affaire?


3. comment est-il possible que; comment pourrait-on[impliquant une réponse négative]
都这么说,~谁见过呢?
Tout le monde en parle comme ça,mais qui l'aurait vu de ses propres yeux ?


4. [employé pour marquer une opposition]mais; cependant; mais alors; seulement
他个子高,力气~小.
Il est petit, mais fort et robuste.

法 语助 手

用户正在搜索


transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien, transocéanique, transoïde, transorbitome, transosonde, Transpac,

相似单词


咳痰, 咳血, 咳血窒息, , , , 可(随时)使用的, 可(自由)处理的, 可爱, 可爱的,
构词成分。另见


1. Ⅰ (动) (同意) approuver
ne se prononcer ni pour ni contre
不置可否
2. (可可) pouvoir
3. (值得) mériter; être digne de
aimable
可爱
triste
可悲
sûr
可靠
4. (适合) convenir
5. Ⅱ (副) (表调)
Surtout n'oublie pas le rendez-vous.
可别了。
6. (表反问)
On le dit comme ça, mais personne ne le voit?
有人这么说,可谁见过呢?
7. (表疑问语气)
8. Ⅲ (名) (姓氏) patronyme
Ke Yan
可岩
9. 另见





1. approuver
不置~否
ne se prononcer ni pour ni contre
s'abstenir de dire son avis


2. pouvoir; il est permis de; permettre; approuver
阅览室的书籍不~携出室外.
Il est interdit d'emporter les livres de la salle de lecture.


3. mériter; être digne de
城里没有多少地方~看.
Il n'y a pas beaucoup à voir dans cette ville.


4. convenir à; aller
~人意.
Cela va pour tout le monde.
ça convient au goût de qn.




1. [employé pour renforcer le mot qui suit]
她待人~好了.
Elle est toujours gentille avec les autres.


2. [employé pour renforcer une interrogation]
这件事他~愿意?
Est-il vrai qu'il veuille s'occuper de cette affaire?


3. comment est-il possible que; comment pourrait-on[impliquant une réponse négative]
都这么说,~谁见过呢?
Tout le monde en parle comme ça,mais qui l'aurait vu de ses propres yeux ?


4. [employé pour marquer une opposition]mais; cependant; mais alors; seulement
他个子不高,力气~不小.
Il est petit, mais fort et robuste.

法 语助 手

用户正在搜索


transpercer, transpéritonéal, transphosphatase, transphosphorylation, transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable,

相似单词


咳痰, 咳血, 咳血窒息, , , , 可(随时)使用的, 可(自由)处理的, 可爱, 可爱的,
构词成分。另见


1. Ⅰ (动) (同意) approuver
ne se prononcer ni pour ni contre
2. (能;能够;许) pouvoir
3. (值得) mériter; être digne de
aimable
triste
sûr
4. (适合) convenir
5. Ⅱ (副) (表示强调)
Surtout n'oublie pas le rendez-vous.
了。
6. (表示加强反问)
On le dit comme ça, mais personne ne le voit?
有人这么说,谁见过呢?
7. (表示加强疑问语)
8. Ⅲ () (姓氏) patronyme
Ke Yan
9. 另见





1. approuver
~
ne se prononcer ni pour ni contre
s'abstenir de dire son avis


2. pouvoir; il est permis de; permettre; approuver
阅览室的书籍不~携出室外.
Il est interdit d'emporter les livres de la salle de lecture.


3. mériter; être digne de
城里没有多少地方~看.
Il n'y a pas beaucoup à voir dans cette ville.


4. convenir à; aller
~人意.
Cela va pour tout le monde.
ça convient au goût de qn.




1. [employé pour renforcer le mot qui suit]
她待人~好了.
Elle est toujours gentille avec les autres.


2. [employé pour renforcer une interrogation]
这件事他~愿意?
Est-il vrai qu'il veuille s'occuper de cette affaire?


3. comment est-il possible que; comment pourrait-on[impliquant une réponse négative]
都这么说,~谁见过呢?
Tout le monde en parle comme ça,mais qui l'aurait vu de ses propres yeux ?


4. [employé pour marquer une opposition]mais; cependant; mais alors; seulement
他个子不高,力~不小.
Il est petit, mais fort et robuste.

法 语助 手

用户正在搜索


transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé,

相似单词


咳痰, 咳血, 咳血窒息, , , , 可(随时)使用的, 可(自由)处理的, 可爱, 可爱的,
构词成分。另见


1. Ⅰ (动) (同意) approuver
ne se prononcer ni pour ni contre
不置可否
2. (可能;能够;许可) pouvoir
3. (值得) mériter; être digne de
aimable
可爱
triste
可悲
sûr
可靠
4. (适) convenir
5. Ⅱ () (示强调)
Surtout n'oublie pas le rendez-vous.
可别了。
6. (示加强)
On le dit comme ça, mais personne ne le voit?
有人这么说,可谁见过呢?
7. (示加强疑语气)
8. Ⅲ (名) (姓氏) patronyme
Ke Yan
可岩
9. 另见





1. approuver
不置~否
ne se prononcer ni pour ni contre
s'abstenir de dire son avis


2. pouvoir; il est permis de; permettre; approuver
阅览室的书籍不~携出室外.
Il est interdit d'emporter les livres de la salle de lecture.


3. mériter; être digne de
城里没有多少地方~看.
Il n'y a pas beaucoup à voir dans cette ville.


4. convenir à; aller
~人意.
Cela va pour tout le monde.
ça convient au goût de qn.




1. [employé pour renforcer le mot qui suit]
她待人~好了.
Elle est toujours gentille avec les autres.


2. [employé pour renforcer une interrogation]
这件事他~愿意?
Est-il vrai qu'il veuille s'occuper de cette affaire?


3. comment est-il possible que; comment pourrait-on[impliquant une réponse négative]
都这么说,~谁见过呢?
Tout le monde en parle comme ça,mais qui l'aurait vu de ses propres yeux ?


4. [employé pour marquer une opposition]mais; cependant; mais alors; seulement
他个子不高,力气~不小.
Il est petit, mais fort et robuste.

法 语助 手

用户正在搜索


transseuxalisme, transsexualisme, transsexualiste, transsexualité, transsexuel, transsibérien, transsonique, transsubstantiation, transsubstantier, transsudat,

相似单词


咳痰, 咳血, 咳血窒息, , , , 可(随时)使用的, 可(自由)处理的, 可爱, 可爱的,
构词成分。另见


1. Ⅰ (动) (同意) approuver
ne se prononcer ni pour ni contre
不置可否
2. (可;许可) pouvoir
3. (值得) mériter; être digne de
aimable
可爱
triste
可悲
sûr
可靠
4. (适合) convenir
5. Ⅱ (副) (表示调)
Surtout n'oublie pas le rendez-vous.
可别了。
6. (表示反问)
On le dit comme ça, mais personne ne le voit?
有人这么说,可谁见过呢?
7. (表示问语气)
8. Ⅲ (名) (姓氏) patronyme
Ke Yan
可岩
9. 另见





1. approuver
不置~否
ne se prononcer ni pour ni contre
s'abstenir de dire son avis


2. pouvoir; il est permis de; permettre; approuver
阅览室的书籍不~携出室外.
Il est interdit d'emporter les livres de la salle de lecture.


3. mériter; être digne de
城里没有多少地方~看.
Il n'y a pas beaucoup à voir dans cette ville.


4. convenir à; aller
~人意.
Cela va pour tout le monde.
ça convient au goût de qn.




1. [employé pour renforcer le mot qui suit]
她待人~好了.
Elle est toujours gentille avec les autres.


2. [employé pour renforcer une interrogation]
这件事他~愿意?
Est-il vrai qu'il veuille s'occuper de cette affaire?


3. comment est-il possible que; comment pourrait-on[impliquant une réponse négative]
都这么说,~谁见过呢?
Tout le monde en parle comme ça,mais qui l'aurait vu de ses propres yeux ?


4. [employé pour marquer une opposition]mais; cependant; mais alors; seulement
他个子不高,力气~不小.
Il est petit, mais fort et robuste.

法 语助 手

用户正在搜索


transversalement, transversalité, transverse, transverser, transversion, transversotomie, transvésical, transvestisme, transvider, transvinylation,

相似单词


咳痰, 咳血, 咳血窒息, , , , 可(随时)使用的, 可(自由)处理的, 可爱, 可爱的,
构词成分。另见


1. Ⅰ (动) (同意) approuver
ne se prononcer ni pour ni contre
不置可否
2. (可能;能够;许可) pouvoir
3. (值得) mériter; être digne de
aimable
可爱
triste
可悲
sûr
可靠
4. () convenir
5. Ⅱ () (表示强调)
Surtout n'oublie pas le rendez-vous.
可别了。
6. (表示加强反)
On le dit comme ça, mais personne ne le voit?
这么说,可谁见过呢?
7. (表示加强疑语气)
8. Ⅲ (名) (姓氏) patronyme
Ke Yan
可岩
9. 另见





1. approuver
不置~否
ne se prononcer ni pour ni contre
s'abstenir de dire son avis


2. pouvoir; il est permis de; permettre; approuver
阅览室的书籍不~携出室外.
Il est interdit d'emporter les livres de la salle de lecture.


3. mériter; être digne de
城里没有多少地方~看.
Il n'y a pas beaucoup à voir dans cette ville.


4. convenir à; aller
~意.
Cela va pour tout le monde.
ça convient au goût de qn.




1. [employé pour renforcer le mot qui suit]
她待~好了.
Elle est toujours gentille avec les autres.


2. [employé pour renforcer une interrogation]
这件事他~愿意?
Est-il vrai qu'il veuille s'occuper de cette affaire?


3. comment est-il possible que; comment pourrait-on[impliquant une réponse négative]
都这么说,~谁见过呢?
Tout le monde en parle comme ça,mais qui l'aurait vu de ses propres yeux ?


4. [employé pour marquer une opposition]mais; cependant; mais alors; seulement
他个子不高,力气~不小.
Il est petit, mais fort et robuste.

法 语助 手

用户正在搜索


trappe latérale, trapper, trappeur, trappiste, trappistine, trapu, traque, traquenard, traquer, traquet,

相似单词


咳痰, 咳血, 咳血窒息, , , , 可(随时)使用的, 可(自由)处理的, 可爱, 可爱的,
构词成分。另见


1. Ⅰ (动) (同意) approuver
ne se prononcer ni pour ni contre
不置可否
2. (可能;能够;许可) pouvoir
3. (值得) mériter; être digne de
aimable
可爱
triste
可悲
sûr
4. () convenir
5. Ⅱ (副) (表示强调)
Surtout n'oublie pas le rendez-vous.
可别了。
6. (表示加强反问)
On le dit comme ça, mais personne ne le voit?
么说,可谁见过呢?
7. (表示加强疑问语气)
8. Ⅲ (名) (姓氏) patronyme
Ke Yan
可岩
9. 另见





1. approuver
不置~否
ne se prononcer ni pour ni contre
s'abstenir de dire son avis


2. pouvoir; il est permis de; permettre; approuver
阅览室的书籍不~携出室外.
Il est interdit d'emporter les livres de la salle de lecture.


3. mériter; être digne de
城里没有多少地方~看.
Il n'y a pas beaucoup à voir dans cette ville.


4. convenir à; aller
~意.
Cela va pour tout le monde.
ça convient au goût de qn.




1. [employé pour renforcer le mot qui suit]
她待~好了.
Elle est toujours gentille avec les autres.


2. [employé pour renforcer une interrogation]
件事他~愿意?
Est-il vrai qu'il veuille s'occuper de cette affaire?


3. comment est-il possible que; comment pourrait-on[impliquant une réponse négative]
么说,~谁见过呢?
Tout le monde en parle comme ça,mais qui l'aurait vu de ses propres yeux ?


4. [employé pour marquer une opposition]mais; cependant; mais alors; seulement
他个子不高,力气~不小.
Il est petit, mais fort et robuste.

法 语助 手

用户正在搜索


traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue, traumatonastie, traumatopnée, traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé,

相似单词


咳痰, 咳血, 咳血窒息, , , , 可(随时)使用的, 可(自由)处理的, 可爱, 可爱的,
构词。另见


1. Ⅰ () (同意) approuver
ne se prononcer ni pour ni contre
可否
2. (可能;能够;许可) pouvoir
3. (值得) mériter; être digne de
aimable
可爱
triste
可悲
sûr
可靠
4. (适合) convenir
5. Ⅱ (副) (表示强调)
Surtout n'oublie pas le rendez-vous.
可别了。
6. (表示加强反问)
On le dit comme ça, mais personne ne le voit?
有人这么说,可谁见过呢?
7. (表示加强疑问语气)
8. Ⅲ (名) (姓氏) patronyme
Ke Yan
可岩
9. 另见





1. approuver
~否
ne se prononcer ni pour ni contre
s'abstenir de dire son avis


2. pouvoir; il est permis de; permettre; approuver
阅览室的书籍~携出室外.
Il est interdit d'emporter les livres de la salle de lecture.


3. mériter; être digne de
城里没有多少地方~看.
Il n'y a pas beaucoup à voir dans cette ville.


4. convenir à; aller
~人意.
Cela va pour tout le monde.
ça convient au goût de qn.




1. [employé pour renforcer le mot qui suit]
她待人~好了.
Elle est toujours gentille avec les autres.


2. [employé pour renforcer une interrogation]
这件事他~愿意?
Est-il vrai qu'il veuille s'occuper de cette affaire?


3. comment est-il possible que; comment pourrait-on[impliquant une réponse négative]
都这么说,~谁见过呢?
Tout le monde en parle comme ça,mais qui l'aurait vu de ses propres yeux ?


4. [employé pour marquer une opposition]mais; cependant; mais alors; seulement
他个子高,力气~小.
Il est petit, mais fort et robuste.

法 语助 手

用户正在搜索


traveler, traveller, traveller's cheque, traveller's chèque, travelling, travelo, travers, travers de doigt, traversable, traversant,

相似单词


咳痰, 咳血, 咳血窒息, , , , 可(随时)使用的, 可(自由)处理的, 可爱, 可爱的,
构词成分。另见


1. Ⅰ (动) (同意) approuver
ne se prononcer ni pour ni contre
不置可否
2. (可能;能够;许可) pouvoir
3. (值得) mériter; être digne de
aimable
可爱
triste
可悲
sûr
可靠
4. (适合) convenir
5. Ⅱ (副) (表示强调)
Surtout n'oublie pas le rendez-vous.
可别了。
6. (表示加强反问)
On le dit comme ça, mais personne ne le voit?
有人这么说,可谁见过呢?
7. (表示加强疑问语气)
8. Ⅲ (名) (姓氏) patronyme
Ke Yan
可岩
9. 另见





1. approuver
不置~否
ne se prononcer ni pour ni contre
s'abstenir de dire son avis


2. pouvoir; il est permis de; permettre; approuver
书籍不~携出外.
Il est interdit d'emporter les livres de la salle de lecture.


3. mériter; être digne de
城里没有多少地方~看.
Il n'y a pas beaucoup à voir dans cette ville.


4. convenir à; aller
~人意.
Cela va pour tout le monde.
ça convient au goût de qn.




1. [employé pour renforcer le mot qui suit]
她待人~好了.
Elle est toujours gentille avec les autres.


2. [employé pour renforcer une interrogation]
这件事他~愿意?
Est-il vrai qu'il veuille s'occuper de cette affaire?


3. comment est-il possible que; comment pourrait-on[impliquant une réponse négative]
都这么说,~谁见过呢?
Tout le monde en parle comme ça,mais qui l'aurait vu de ses propres yeux ?


4. [employé pour marquer une opposition]mais; cependant; mais alors; seulement
他个子不高,力气~不小.
Il est petit, mais fort et robuste.

法 语助 手

用户正在搜索


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,

相似单词


咳痰, 咳血, 咳血窒息, , , , 可(随时)使用的, 可(自由)处理的, 可爱, 可爱的,
构词成分。另见


1. Ⅰ (动) (同意) approuver
ne se prononcer ni pour ni contre
不置可否
2. (可能;能够;许可) pouvoir
3. (值得) mériter; être digne de
aimable
可爱
triste
可悲
sûr
可靠
4. (适合) convenir
5. Ⅱ (副) (表示强调)
Surtout n'oublie pas le rendez-vous.
可别了。
6. (表示加强反问)
On le dit comme ça, mais personne ne le voit?
有人这么说,可谁见过呢?
7. (表示加强疑问语气)
8. Ⅲ (名) (姓氏) patronyme
Ke Yan
可岩
9. 另见





1. approuver
不置~否
ne se prononcer ni pour ni contre
s'abstenir de dire son avis


2. pouvoir; il est permis de; permettre; approuver
书籍不~携出外.
Il est interdit d'emporter les livres de la salle de lecture.


3. mériter; être digne de
城里没有多少地方~看.
Il n'y a pas beaucoup à voir dans cette ville.


4. convenir à; aller
~人意.
Cela va pour tout le monde.
ça convient au goût de qn.




1. [employé pour renforcer le mot qui suit]
她待人~好了.
Elle est toujours gentille avec les autres.


2. [employé pour renforcer une interrogation]
这件事他~愿意?
Est-il vrai qu'il veuille s'occuper de cette affaire?


3. comment est-il possible que; comment pourrait-on[impliquant une réponse négative]
都这么说,~谁见过呢?
Tout le monde en parle comme ça,mais qui l'aurait vu de ses propres yeux ?


4. [employé pour marquer une opposition]mais; cependant; mais alors; seulement
他个子不高,力气~不小.
Il est petit, mais fort et robuste.

法 语助 手

用户正在搜索


tréfilage, tréfilé, tréfiler, tréfilerie, tréfileur, tréfileuse, tréflé, trèfle, tréflée, tréflière,

相似单词


咳痰, 咳血, 咳血窒息, , , , 可(随时)使用的, 可(自由)处理的, 可爱, 可爱的,