法语助手
  • 关闭

gémir; se plaindre~不迭se plaindre sans cesse; ne pas cesser de gémir
plainte

Il se répand en lamentations.

连天。

Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.

按他的逻辑来,作这样的丈夫一定会连天。

Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.

,小洞不补,大洞

Après 28 ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.

经过28年的流亡,西撒哈拉难民连天,受尽煎熬。

La mission s'est rendue sur certains des sites et a vu des habitations rasées, des véhicules brûlés et empilés et les habitants abandonnés à eux-mêmes.

特派团视察了一些地点,目睹房屋被车被烧毁和被堆积起来,连天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫苦 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


叫魂, 叫鸡, 叫价, 叫劲, 叫绝, 叫苦, 叫苦不迭, 叫苦连天, 叫来, 叫辆出租汽车,

gémir; se plaindre~不迭se plaindre sans cesse; ne pas cesser de gémir
plainte

Il se répand en lamentations.

连天。

Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.

按他的逻辑来说,作这样的丈夫一定会连天。

Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.

俗话说,小洞不补,大洞

Après 28 ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.

经过28年的流亡,西撒哈拉难民连天,受尽煎熬。

La mission s'est rendue sur certains des sites et a vu des habitations rasées, des véhicules brûlés et empilés et les habitants abandonnés à eux-mêmes.

特派团视察了一些地点,目睹房屋被夷平、汽车被烧毁和被堆积起来,平民连天。

声明:以上、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫苦 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


叫魂, 叫鸡, 叫价, 叫劲, 叫绝, 叫苦, 叫苦不迭, 叫苦连天, 叫来, 叫辆出租汽车,

gémir; se plaindre~不迭se plaindre sans cesse; ne pas cesser de gémir
plainte

Il se répand en lamentations.

连天。

Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.

按他的逻辑来说,作这样的丈夫一连天。

Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.

俗话说,小洞不补,大洞

Après 28 ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.

经过28年的流亡,西撒哈拉难民连天,受尽煎熬。

La mission s'est rendue sur certains des sites et a vu des habitations rasées, des véhicules brûlés et empilés et les habitants abandonnés à eux-mêmes.

特派团视察了一些地点,目睹房屋夷平、汽车堆积起来,平民连天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫苦 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


叫魂, 叫鸡, 叫价, 叫劲, 叫绝, 叫苦, 叫苦不迭, 叫苦连天, 叫来, 叫辆出租汽车,

gémir; se plaindre~不迭se plaindre sans cesse; ne pas cesser de gémir
plainte

Il se répand en lamentations.

连天。

Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.

按他的逻辑来说,作这样的丈夫一定会连天。

Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.

俗话说,小洞不补,大洞

Après 28 ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.

经过28年的流亡,西撒哈拉难民连天,受尽煎熬。

La mission s'est rendue sur certains des sites et a vu des habitations rasées, des véhicules brûlés et empilés et les habitants abandonnés à eux-mêmes.

特派团视察了一些地点,目睹房屋被夷平、汽车被烧毁和被堆积起来,平民连天。

声明:以上句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫苦 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


叫魂, 叫鸡, 叫价, 叫劲, 叫绝, 叫苦, 叫苦不迭, 叫苦连天, 叫来, 叫辆出租汽车,

gémir; se plaindre~不迭se plaindre sans cesse; ne pas cesser de gémir
plainte

Il se répand en lamentations.

连天。

Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.

按他的逻辑来说,作这样的丈夫一定连天。

Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.

俗话说,小洞不补,大洞

Après 28 ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.

经过28年的流亡,西撒哈拉难民连天,受尽煎熬。

La mission s'est rendue sur certains des sites et a vu des habitations rasées, des véhicules brûlés et empilés et les habitants abandonnés à eux-mêmes.

特派团视察了一些地点,目睹房屋被夷平、汽车被被堆积起来,平民连天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫苦 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


叫魂, 叫鸡, 叫价, 叫劲, 叫绝, 叫苦, 叫苦不迭, 叫苦连天, 叫来, 叫辆出租汽车,

gémir; se plaindre~不迭se plaindre sans cesse; ne pas cesser de gémir
plainte

Il se répand en lamentations.

连天。

Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.

的逻辑来说,作这样的丈夫一定会连天。

Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.

俗话说,小洞不补,大洞

Après 28 ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.

经过28年的流亡,西撒哈拉难民连天,受尽煎熬。

La mission s'est rendue sur certains des sites et a vu des habitations rasées, des véhicules brûlés et empilés et les habitants abandonnés à eux-mêmes.

特派团视察了一些地点,目睹房屋被夷平、汽车被烧毁和被堆积起来,平民连天。

声明:以上例、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫苦 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


叫魂, 叫鸡, 叫价, 叫劲, 叫绝, 叫苦, 叫苦不迭, 叫苦连天, 叫来, 叫辆出租汽车,

gémir; se plaindre~不迭se plaindre sans cesse; ne pas cesser de gémir
plainte

Il se répand en lamentations.

天。

Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.

按他的逻辑这样的丈夫一定会天。

Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.

俗话,小洞不补,大洞

Après 28 ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.

经过28年的流亡,西撒哈拉难民天,受尽煎熬。

La mission s'est rendue sur certains des sites et a vu des habitations rasées, des véhicules brûlés et empilés et les habitants abandonnés à eux-mêmes.

特派团视察了一些地点,目睹房屋被夷平、汽车被烧毁和被堆积起,平民天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫苦 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


叫魂, 叫鸡, 叫价, 叫劲, 叫绝, 叫苦, 叫苦不迭, 叫苦连天, 叫来, 叫辆出租汽车,

gémir; se plaindre~不迭se plaindre sans cesse; ne pas cesser de gémir
plainte

Il se répand en lamentations.

连天。

Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.

按他逻辑来说,作这样丈夫一定会连天。

Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.

俗话说,小洞不补,大洞

Après 28 ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.

经过28年,西撒哈拉难民连天,受尽煎熬。

La mission s'est rendue sur certains des sites et a vu des habitations rasées, des véhicules brûlés et empilés et les habitants abandonnés à eux-mêmes.

察了一些地点,目睹房屋被夷平、汽车被烧毁和被堆积起来,平民连天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫苦 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


叫魂, 叫鸡, 叫价, 叫劲, 叫绝, 叫苦, 叫苦不迭, 叫苦连天, 叫来, 叫辆出租汽车,

gémir; se plaindre~不迭se plaindre sans cesse; ne pas cesser de gémir
plainte

Il se répand en lamentations.

天。

Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.

按他的逻辑来说,作这样的丈夫一定会天。

Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.

俗话说,小洞不补,大洞

Après 28 ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.

经过28年的流亡,西撒哈拉难民天,受尽煎熬。

La mission s'est rendue sur certains des sites et a vu des habitations rasées, des véhicules brûlés et empilés et les habitants abandonnés à eux-mêmes.

特派团视察了一些地点,目睹房屋被夷平、汽车被烧毁和被堆积起来,平民天。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫苦 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


叫魂, 叫鸡, 叫价, 叫劲, 叫绝, 叫苦, 叫苦不迭, 叫苦连天, 叫来, 叫辆出租汽车,