Il se répand en lamentations.
他叫连天。
Il se répand en lamentations.
他叫连天。
Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.
按他的逻辑来,作这样的丈夫一定会叫
连天。
Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.
,小洞不补,大洞叫
。
Après 28 ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.
经过28年的流亡,西撒哈拉难民叫连天,受尽煎熬。
La mission s'est rendue sur certains des sites et a vu des habitations rasées, des véhicules brûlés et empilés et les habitants abandonnés à eux-mêmes.
特派团视察了一些地点,目睹房屋被、
车被烧毁和被堆积起来,
民叫
连天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se répand en lamentations.
他叫连天。
Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.
按他的逻辑来说,作这样的丈夫一定会叫连天。
Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.
俗话说,小洞不补,大洞叫。
Après 28 ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.
经过28年的流亡,西撒哈拉难民叫连天,受尽煎熬。
La mission s'est rendue sur certains des sites et a vu des habitations rasées, des véhicules brûlés et empilés et les habitants abandonnés à eux-mêmes.
特派团视察了一些地点,目睹房屋被夷平、汽车被烧毁和被堆积起来,平民叫连天。
声明:以上、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se répand en lamentations.
他连天。
Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.
按他的逻辑来说,作这样的丈夫一连天。
Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.
俗话说,小洞不补,大洞。
Après 28 ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.
经过28年的流亡,西撒哈拉难民连天,受尽煎熬。
La mission s'est rendue sur certains des sites et a vu des habitations rasées, des véhicules brûlés et empilés et les habitants abandonnés à eux-mêmes.
特派团视察了一些地点,目睹房屋夷平、汽车
烧
堆积起来,平民
连天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se répand en lamentations.
他叫连天。
Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.
按他的逻辑来说,作这样的丈夫一定会叫连天。
Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.
俗话说,小洞不补,大洞叫。
Après 28 ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.
经过28年的流亡,西撒哈拉难民叫连天,受尽煎熬。
La mission s'est rendue sur certains des sites et a vu des habitations rasées, des véhicules brûlés et empilés et les habitants abandonnés à eux-mêmes.
特派团视察了一些地点,目睹房屋被夷平、汽车被烧毁和被堆积起来,平民叫连天。
声明:以上句、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se répand en lamentations.
他连天。
Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.
按他的逻辑来说,作这样的丈夫一定连天。
Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.
俗话说,小洞不补,大洞。
Après 28 ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.
经过28年的流亡,西撒哈拉难民连天,受尽煎熬。
La mission s'est rendue sur certains des sites et a vu des habitations rasées, des véhicules brûlés et empilés et les habitants abandonnés à eux-mêmes.
特派团视察了一些地点,目睹房屋被夷平、汽车被被堆积起来,平民
连天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se répand en lamentations.
叫
连天。
Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.
按的逻辑来说,作这样的丈夫一定会叫
连天。
Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.
俗话说,小洞不补,大洞叫。
Après 28 ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.
经过28年的流亡,西撒哈拉难民叫连天,受尽煎熬。
La mission s'est rendue sur certains des sites et a vu des habitations rasées, des véhicules brûlés et empilés et les habitants abandonnés à eux-mêmes.
特派团视察了一些地点,目睹房屋被夷平、汽车被烧毁和被堆积起来,平民叫连天。
声明:以上例、词性
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se répand en lamentations.
他天。
Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.
按他的逻辑,
这样的丈夫一定会
天。
Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.
俗话,小洞不补,大洞
。
Après 28 ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.
经过28年的流亡,西撒哈拉难民天,受尽煎熬。
La mission s'est rendue sur certains des sites et a vu des habitations rasées, des véhicules brûlés et empilés et les habitants abandonnés à eux-mêmes.
特派团视察了一些地点,目睹房屋被夷平、汽车被烧毁和被堆积起,平民
天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se répand en lamentations.
他叫连天。
Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.
按他逻辑来说,作这样
丈夫一定会叫
连天。
Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.
俗话说,小洞不补,大洞叫。
Après 28 ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.
经过28年,西撒哈拉难民叫
连天,受尽煎熬。
La mission s'est rendue sur certains des sites et a vu des habitations rasées, des véhicules brûlés et empilés et les habitants abandonnés à eux-mêmes.
特察了一些地点,目睹房屋被夷平、汽车被烧毁和被堆积起来,平民叫
连天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se répand en lamentations.
他天。
Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.
按他的逻辑来说,作这样的丈夫一定会天。
Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.
俗话说,小洞不补,大洞。
Après 28 ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.
经过28年的流亡,西撒哈拉难民天,受尽煎熬。
La mission s'est rendue sur certains des sites et a vu des habitations rasées, des véhicules brûlés et empilés et les habitants abandonnés à eux-mêmes.
特派团视察了一些地点,目睹房屋被夷平、汽车被烧毁和被堆积起来,平民天。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。