法语助手
  • 关闭

être appelé(ou : nommé)这种装~分析器. Cet appareil est appelé analyseur respiratoire. 法 语 助 手

Le nom de ce film est Au-delà.

这部电影的名字叫做彼世。

Certains appellent le pigeon "le rat volant".

有些人把鸽子叫做“空中飞鼠”。

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

这些奶酪洞里住着一种叫做毛丝鼠的动物。

Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.

有一个聪明绝顶的小男孩,他叫做艾文。

Au Rwanda, le mot pour décrire cela est dufatatanye; au Kenya, harambee; au Bangladesh, kela.

卢旺达,对这种关系的说法叫做dufatanye;肯尼亚,它叫做harambee;孟加拉国,它叫做kela。

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

历史面前,这两个强盗分别叫做法兰西英格兰。”

Il y a « Questions pour un champion » aussi.

还有一个节目,叫做《 Questions Pour Un Champion》。

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们确实有如是的优点,但要隐藏几分,这个叫做涵养。

Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".

几个月前,他们就宣布开发一个叫做"Community"的自制固件。

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

美国,这个叫做ESL-英语为第二外语-班级(课程)的类别。

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方论以后音乐上进行一些合作。

Le démarchage est aussi appelé porte-à-porte.

上门推销叫做挨家挨户推销。

Nous sommes tous à bord de ce petit bateau appelé la Terre.

我们都坐一条叫做地球的小船上。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».

另一个有创造性的项目叫做小木屋俱乐部。

Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.

中国有句古话,叫做“防患于未然”。

Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».

为此,替代争端解决方法有时叫做“劝导谈判”。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表叫做“参照一览表”,是通过部颁命令确定的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体叫做嗜热生物,只能接近海底的热点生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫做 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


叫一辆出租汽车, 叫阵, 叫子, 叫座, 叫座儿, 叫做, 叫做(被), 叫做(呼唤), , 觉察,

être appelé(ou : nommé)这种装置~呼吸分析器. Cet appareil est appelé analyseur respiratoire. 法 语 助 手

Le nom de ce film est Au-delà.

这部电影的名字彼世。

Certains appellent le pigeon "le rat volant".

有些人把鸽子“空中飞鼠”。

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

这些奶酪洞里住着毛丝鼠的动物。

Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.

个聪明绝顶的小男孩,他艾文。

Au Rwanda, le mot pour décrire cela est dufatatanye; au Kenya, harambee; au Bangladesh, kela.

在卢旺达,对这种关系的说法dufatanye;在肯尼亚,它harambee;在孟加拉国,它kela。

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

在历史面前,这两个强盗分法兰西英格兰。”

Il y a « Questions pour un champion » aussi.

个节目,《 Questions Pour Un Champion》。

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们确实有如是的优点,但也要隐藏几分,这个涵养。

Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".

几个月前,他们就宣布在开发"Community"的自制固件。

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她“摄政女王”。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个ESL-英语为第二外语-班级(课程)的类

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行些合作。

Le démarchage est aussi appelé porte-à-porte.

上门推销也挨家挨户推销。

Nous sommes tous à bord de ce petit bateau appelé la Terre.

我们都坐在地球的小船上。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名‘孙悟空’。”

Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».

个有创造性的项目小木屋俱乐部。

Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.

中国有句古话,“防患于未然”。

Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».

为此,替代争端解决方法有时“劝导谈判”。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表“参照览表”,是通过部颁命令确定的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体嗜热生物,只能在接近海底的热点生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫做 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


叫一辆出租汽车, 叫阵, 叫子, 叫座, 叫座儿, 叫做, 叫做(被), 叫做(呼唤), , 觉察,

être appelé(ou : nommé)这装置~呼吸分析器. Cet appareil est appelé analyseur respiratoire. 法 语 助 手

Le nom de ce film est Au-delà.

这部电影的名字彼世。

Certains appellent le pigeon "le rat volant".

有些鸽子“空中飞鼠”。

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

这些奶酪洞里住着毛丝鼠的动物。

Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.

个聪明绝顶的小男孩,他艾文。

Au Rwanda, le mot pour décrire cela est dufatatanye; au Kenya, harambee; au Bangladesh, kela.

在卢旺达,对这关系的说法dufatanye;在肯尼亚,它harambee;在孟加拉国,它kela。

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

在历史面前,这两个强盗分别法兰西英格兰。”

Il y a « Questions pour un champion » aussi.

还有个节目,《 Questions Pour Un Champion》。

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们确实有如是的优点,但也要隐藏几分,这个涵养。

Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".

几个月前,他们就宣布在开发"Community"的自制固件。

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国最痛恨的“摄政王”。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个ESL-英语为第二外语-班级(课程)的类别。

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行些合作。

Le démarchage est aussi appelé porte-à-porte.

上门推销也挨家挨户推销。

Nous sommes tous à bord de ce petit bateau appelé la Terre.

我们都坐在地球的小船上。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名‘孙悟空’。”

Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».

个有创造性的项目小木屋俱乐部。

Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.

中国有句古话,“防患于未然”。

Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».

为此,替代争端解决方法有时“劝导谈判”。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表“参照览表”,是通过部颁命令确定的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体嗜热生物,只能在接近海底的热点生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫做 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


叫一辆出租汽车, 叫阵, 叫子, 叫座, 叫座儿, 叫做, 叫做(被), 叫做(呼唤), , 觉察,

être appelé(ou : nommé)这装置~呼吸分析器. Cet appareil est appelé analyseur respiratoire. 法 语 助 手

Le nom de ce film est Au-delà.

这部电影的名字叫做彼世。

Certains appellent le pigeon "le rat volant".

有些鸽子叫做“空中飞鼠”。

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

这些奶酪洞里住叫做毛丝鼠的动物。

Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.

个聪明绝顶的小男孩,他叫做艾文。

Au Rwanda, le mot pour décrire cela est dufatatanye; au Kenya, harambee; au Bangladesh, kela.

在卢旺达,对这关系的说法叫做dufatanye;在肯尼亚,它叫做harambee;在孟加拉国,它叫做kela。

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

在历史面前,这两个强盗分别叫做法兰西英格兰。”

Il y a « Questions pour un champion » aussi.

还有个节目,叫做《 Questions Pour Un Champion》。

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们确实有如是的优点,但也要隐藏几分,这个叫做涵养。

Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".

几个月前,他们就宣布在开发叫做"Community"的自制固件。

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

已经成为突尼斯国最痛恨的女叫做“摄政女王”。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个叫做ESL-英语为第二外语-班级(课程)的类别。

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行些合作。

Le démarchage est aussi appelé porte-à-porte.

上门推销也叫做挨家挨户推销。

Nous sommes tous à bord de ce petit bateau appelé la Terre.

我们都坐在叫做地球的小船上。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».

个有创造性的项目叫做小木屋俱乐部。

Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.

中国有句古话,叫做“防患于未然”。

Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».

为此,替代争端解决方法有时叫做“劝导谈判”。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表叫做“参照览表”,是通过部颁命令确定的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体叫做嗜热生物,只能在接近海底的热点生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫做 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


叫一辆出租汽车, 叫阵, 叫子, 叫座, 叫座儿, 叫做, 叫做(被), 叫做(呼唤), , 觉察,

être appelé(ou : nommé)这种装置~呼吸析器. Cet appareil est appelé analyseur respiratoire. 法 语 助 手

Le nom de ce film est Au-delà.

这部电影的名字彼世。

Certains appellent le pigeon "le rat volant".

有些人把鸽子“空中飞鼠”。

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

这些奶酪洞里住着一种毛丝鼠的动物。

Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.

有一个聪明绝顶的小男孩,他艾文。

Au Rwanda, le mot pour décrire cela est dufatatanye; au Kenya, harambee; au Bangladesh, kela.

在卢旺达,对这种关系的说法dufatanye;在肯尼亚,harambee;在孟加拉国,kela。

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

在历史面前,这两个强盗法兰西英格兰。”

Il y a « Questions pour un champion » aussi.

还有一个节目,《 Questions Pour Un Champion》。

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们确实有如是的优点,但也要隐,这个涵养。

Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".

个月前,他们就宣布在开发一个"Community"的自制固件。

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她“摄政女王”。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个ESL-英语为第二外语-班级(课程)的类别。

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Le démarchage est aussi appelé porte-à-porte.

上门推销也挨家挨户推销。

Nous sommes tous à bord de ce petit bateau appelé la Terre.

我们都坐在一条地球的小船上。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名‘孙悟空’。”

Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».

另一个有创造性的项目小木屋俱乐部。

Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.

中国有句古话,“防患于未然”。

Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».

为此,替代争端解决方法有时“劝导谈判”。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表“参照一览表”,是通过部颁命令确定的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体嗜热生物,只能在接近海底的热点生存。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫做 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


叫一辆出租汽车, 叫阵, 叫子, 叫座, 叫座儿, 叫做, 叫做(被), 叫做(呼唤), , 觉察,

être appelé(ou : nommé)这种装置~呼吸分析器. Cet appareil est appelé analyseur respiratoire. 法 语 助 手

Le nom de ce film est Au-delà.

这部电影名字彼世。

Certains appellent le pigeon "le rat volant".

有些人把鸽子“空中飞鼠”。

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

这些奶酪洞里住着一种毛丝鼠动物。

Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.

有一个聪明绝顶小男孩,艾文。

Au Rwanda, le mot pour décrire cela est dufatatanye; au Kenya, harambee; au Bangladesh, kela.

在卢旺达,对这种关系说法dufatanye;在肯尼亚,它harambee;在孟加拉国,它kela。

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

在历史面前,这两个强盗分别法兰西英格兰。”

Il y a « Questions pour un champion » aussi.

还有一个节目,《 Questions Pour Un Champion》。

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们确实有如是优点,但也要隐藏几分,这个涵养。

Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".

几个月前,们就宣布在开发一个"Community"自制固件。

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨女人,把她“摄政女王”。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个ESL-英语为第二外语-班级(课程)类别。

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Le démarchage est aussi appelé porte-à-porte.

上门推销也挨家挨户推销。

Nous sommes tous à bord de ce petit bateau appelé la Terre.

我们都坐在一条地球小船上。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名‘孙悟空’。”

Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».

另一个有创造性项目小木屋俱乐部。

Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.

中国有句古话,“防患于未然”。

Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».

为此,替代争端解决方法有时“劝导谈判”。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表“参照一览表”,是通过部颁命令确定

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体嗜热生物,只能在接近海底热点生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫做 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


叫一辆出租汽车, 叫阵, 叫子, 叫座, 叫座儿, 叫做, 叫做(被), 叫做(呼唤), , 觉察,

être appelé(ou : nommé)这种装置~呼吸分析器. Cet appareil est appelé analyseur respiratoire. 法 语 助 手

Le nom de ce film est Au-delà.

这部电影的名字彼世。

Certains appellent le pigeon "le rat volant".

有些人把鸽子“空中飞鼠”。

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

这些奶酪洞里住着一种毛丝鼠的动物。

Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.

有一聪明绝顶的小男孩,他艾文。

Au Rwanda, le mot pour décrire cela est dufatatanye; au Kenya, harambee; au Bangladesh, kela.

在卢旺达,对这种关系的说法dufatanye;在肯尼亚,它harambee;在孟加拉国,它kela。

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

在历史面前,这盗分别法兰西英格兰。”

Il y a « Questions pour un champion » aussi.

还有一《 Questions Pour Un Champion》。

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们确实有如是的优点,但也要隐藏几分,这涵养。

Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".

月前,他们就宣布在开发一"Community"的自制固件。

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她“摄政女王”。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这ESL-英语为第二外语-班级(课程)的类别。

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Le démarchage est aussi appelé porte-à-porte.

上门推销也挨家挨户推销。

Nous sommes tous à bord de ce petit bateau appelé la Terre.

我们都坐在一条地球的小船上。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起法名‘孙悟空’。”

Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».

另一有创造性的项小木屋俱乐部。

Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.

中国有句古话,“防患于未然”。

Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».

为此,替代争端解决方法有时“劝导谈判”。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

“参照一览表”,是通过部颁命令确定的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体嗜热生物,只能在接近海底的热点生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫做 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


叫一辆出租汽车, 叫阵, 叫子, 叫座, 叫座儿, 叫做, 叫做(被), 叫做(呼唤), , 觉察,

être appelé(ou : nommé)这种装置~呼吸分析器. Cet appareil est appelé analyseur respiratoire. 法 语 助 手

Le nom de ce film est Au-delà.

这部电影的名字叫做彼世。

Certains appellent le pigeon "le rat volant".

有些人把鸽子叫做“空中飞”。

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

这些奶酪洞里住着一种叫做的动物。

Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.

有一个聪明绝顶的小男孩,他叫做艾文。

Au Rwanda, le mot pour décrire cela est dufatatanye; au Kenya, harambee; au Bangladesh, kela.

在卢旺达,对这种关系的说法叫做dufatanye;在肯尼亚,它叫做harambee;在孟加拉国,它叫做kela。

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

在历史面前,这两个强盗分别叫做法兰西英格兰。”

Il y a « Questions pour un champion » aussi.

还有一个节目,叫做《 Questions Pour Un Champion》。

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们确实有如是的优点,但也要隐藏几分,这个叫做涵养。

Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".

几个月前,他们就宣布在开发一个叫做"Community"的自制固件。

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人的女人,把她叫做“摄政女王”。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个叫做ESL-英语为第二外语-班级(课程)的类别。

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Le démarchage est aussi appelé porte-à-porte.

上门推销也叫做挨家挨户推销。

Nous sommes tous à bord de ce petit bateau appelé la Terre.

我们都坐在一条叫做地球的小船上。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».

另一个有创造性的项目叫做小木屋俱乐部。

Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.

中国有句古话,叫做“防患于未然”。

Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».

为此,替代争端解决方法有时叫做“劝导谈判”。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表叫做“参照一览表”,是通过部颁命令确定的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体叫做嗜热生物,只能在接近海底的热点生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫做 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


叫一辆出租汽车, 叫阵, 叫子, 叫座, 叫座儿, 叫做, 叫做(被), 叫做(呼唤), , 觉察,

être appelé(ou : nommé)这种装置~呼吸分析器. Cet appareil est appelé analyseur respiratoire. 法 语 助 手

Le nom de ce film est Au-delà.

这部电影名字彼世。

Certains appellent le pigeon "le rat volant".

有些人把鸽子“空中飞鼠”。

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

这些奶酪洞里住着一种毛丝鼠动物。

Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.

有一个聪明绝顶小男孩,艾文。

Au Rwanda, le mot pour décrire cela est dufatatanye; au Kenya, harambee; au Bangladesh, kela.

在卢旺达,对这种关系说法dufatanye;在肯尼亚,它harambee;在孟加拉国,它kela。

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

在历史面前,这两个强盗分别法兰西英格兰。”

Il y a « Questions pour un champion » aussi.

还有一个节目,《 Questions Pour Un Champion》。

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们确实有如是优点,但也要隐藏几分,这个涵养。

Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".

几个月前,们就宣布在开发一个"Community"自制固件。

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨女人,把她“摄政女王”。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个ESL-英语为第二外语-班级(课程)类别。

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Le démarchage est aussi appelé porte-à-porte.

上门推销也挨家挨户推销。

Nous sommes tous à bord de ce petit bateau appelé la Terre.

我们都坐在一条地球小船上。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名‘孙悟空’。”

Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».

另一个有创造性项目小木屋俱乐部。

Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.

中国有句古话,“防患于未然”。

Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».

为此,替代争端解决方法有时“劝导谈判”。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表“参照一览表”,是通过部颁命令确定

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体嗜热生物,只能在接近海底热点生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫做 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


叫一辆出租汽车, 叫阵, 叫子, 叫座, 叫座儿, 叫做, 叫做(被), 叫做(呼唤), , 觉察,