法语助手
  • 关闭

être appelé(ou : nommé)这种装置~呼吸分析器. Cet appareil est appelé analyseur respiratoire. 法 语 助 手

Le nom de ce film est Au-delà.

这部电影的名字彼世。

Certains appellent le pigeon "le rat volant".

有些人把鸽子“空中飞鼠”。

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

这些奶住着一种毛丝鼠的动物。

Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.

有一个聪明绝顶的小男孩,他艾文。

Au Rwanda, le mot pour décrire cela est dufatatanye; au Kenya, harambee; au Bangladesh, kela.

在卢旺达,对这种关系的说法dufatanye;在肯尼亚,它harambee;在孟加拉国,它kela。

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

在历史面前,这两个强盗分别法兰西英格兰。”

Il y a « Questions pour un champion » aussi.

还有一个节目,《 Questions Pour Un Champion》。

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们确实有如是的优点,但也要隐藏几分,这个涵养。

Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".

几个月前,他们就宣布在开发一个"Community"的自制固件。

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她女王”。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个ESL-英语为第二外语-班级(课程)的类别。

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Le démarchage est aussi appelé porte-à-porte.

上门推销也挨家挨户推销。

Nous sommes tous à bord de ce petit bateau appelé la Terre.

我们都坐在一条地球的小船上。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名‘孙悟空’。”

Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».

另一个有创造性的项目小木屋俱乐部。

Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.

中国有句古话,“防患于未然”。

Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».

为此,替代争端解决方法有时“劝导谈判”。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表“参照一览表”,是通过部颁命令确定的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体嗜热生物,只能在接近海底的热点生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫做 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


叫一辆出租汽车, 叫阵, 叫子, 叫座, 叫座儿, 叫做, 叫做(被), 叫做(呼唤), , 觉察,

être appelé(ou : nommé)种装置~呼吸分析器. Cet appareil est appelé analyseur respiratoire. 法 语 助 手

Le nom de ce film est Au-delà.

部电影的名字彼世。

Certains appellent le pigeon "le rat volant".

有些人把鸽子“空中飞鼠”。

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

些奶酪洞里住着一种毛丝鼠的动物。

Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.

有一聪明绝顶的小男孩,他艾文。

Au Rwanda, le mot pour décrire cela est dufatatanye; au Kenya, harambee; au Bangladesh, kela.

在卢旺达,对种关系的说法dufatanye;在肯尼亚,它harambee;在孟加拉国,它kela。

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

在历史面前,强盗分别法兰西英格兰。”

Il y a « Questions pour un champion » aussi.

还有一节目,《 Questions Pour Un Champion》。

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

们确实有如是的优点,但也要隐藏几分,涵养。

Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".

月前,他们就宣布在开发一"Community"的自制固件。

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她“摄政女王”。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,ESL-英语为第二外语-班级(课程)的类别。

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支后海大鲨鱼,们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Le démarchage est aussi appelé porte-à-porte.

上门推销也挨家挨户推销。

Nous sommes tous à bord de ce petit bateau appelé la Terre.

们都坐在一条地球的小船上。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起法名‘孙悟空’。”

Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».

另一有创造性的项目小木屋俱乐部。

Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.

中国有句古话,“防患于未然”。

Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».

为此,替代争端解决方法有时“劝导谈判”。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

“参照一览表”,是通过部颁命令确定的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

些生物体嗜热生物,只能在接近海底的热点生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 叫做 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


叫一辆出租汽车, 叫阵, 叫子, 叫座, 叫座儿, 叫做, 叫做(被), 叫做(呼唤), , 觉察,

être appelé(ou : nommé)这种装置~呼吸分析器. Cet appareil est appelé analyseur respiratoire. 法 语 助 手

Le nom de ce film est Au-delà.

这部电叫做彼世。

Certains appellent le pigeon "le rat volant".

有些人把鸽子叫做“空中飞鼠”。

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

这些奶酪洞里住着一种叫做毛丝鼠动物。

Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.

有一个聪明绝顶小男孩,他叫做艾文。

Au Rwanda, le mot pour décrire cela est dufatatanye; au Kenya, harambee; au Bangladesh, kela.

在卢旺达,对这种关系说法叫做dufatanye;在肯尼亚,它叫做harambee;在孟加拉国,它叫做kela。

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

在历史面前,这两个强盗分叫做法兰西英格兰。”

Il y a « Questions pour un champion » aussi.

还有一个节目,叫做《 Questions Pour Un Champion》。

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们确实有如是优点,但也要隐藏几分,这个叫做涵养。

Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".

几个月前,他们就宣布在开发一个叫做"Community"自制固件。

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨女人,把她叫做“摄政女王”。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个叫做ESL-英语为第二外语-班级(课程)

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Le démarchage est aussi appelé porte-à-porte.

上门推销也叫做挨家挨户推销。

Nous sommes tous à bord de ce petit bateau appelé la Terre.

我们都坐在一条叫做地球小船上。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法叫做‘孙悟空’。”

Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».

另一个有创造性项目叫做小木屋俱乐部。

Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.

中国有句古话,叫做“防患于未然”。

Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».

为此,替代争端解决方法有时叫做“劝导谈判”。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表叫做“参照一览表”,是通过部颁命令确定

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体叫做嗜热生物,只能在接近海底热点生存。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫做 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


叫一辆出租汽车, 叫阵, 叫子, 叫座, 叫座儿, 叫做, 叫做(被), 叫做(呼唤), , 觉察,

être appelé(ou : nommé)这种装置~呼吸分析器. Cet appareil est appelé analyseur respiratoire. 法 语 助 手

Le nom de ce film est Au-delà.

这部电影的名字叫做彼世。

Certains appellent le pigeon "le rat volant".

有些人把鸽子叫做“空中飞鼠”。

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

这些奶酪洞里住着一种叫做毛丝鼠的动物。

Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.

有一个聪明绝顶的小男孩,他叫做艾文。

Au Rwanda, le mot pour décrire cela est dufatatanye; au Kenya, harambee; au Bangladesh, kela.

在卢旺达,对这种关系的说法叫做dufatanye;在肯尼亚,它叫做harambee;在孟加拉国,它叫做kela。

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

在历史面前,这两个强盗分别叫做法兰西英格兰。”

Il y a « Questions pour un champion » aussi.

还有一个节目,叫做《 Questions Pour Un Champion》。

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们确实有如是的优点,但也要隐藏几分,这个叫做涵养。

Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".

几个月前,他们就宣布在开发一个叫做"Community"的自制固件。

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个叫做ESL-英语为第二外语-班级(课程)的类别。

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做鲨鱼,我们双方也在讨论以在音乐上进行一些合作。

Le démarchage est aussi appelé porte-à-porte.

上门推销也叫做挨家挨户推销。

Nous sommes tous à bord de ce petit bateau appelé la Terre.

我们都坐在一条叫做地球的小船上。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».

另一个有创造性的项目叫做小木屋俱乐部。

Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.

中国有句古话,叫做“防患于未然”。

Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».

为此,替代争端解决方法有时叫做“劝导谈判”。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表叫做“参照一览表”,是通过部颁命令确定的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体叫做嗜热生物,只能在接近底的热点生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫做 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


叫一辆出租汽车, 叫阵, 叫子, 叫座, 叫座儿, 叫做, 叫做(被), 叫做(呼唤), , 觉察,

être appelé(ou : nommé)这种装置~呼吸分析器. Cet appareil est appelé analyseur respiratoire. 法 语 助 手

Le nom de ce film est Au-delà.

这部电影名字彼世。

Certains appellent le pigeon "le rat volant".

有些人把鸽子“空中飞鼠”。

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

这些奶酪洞里住着一种毛丝鼠动物。

Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.

有一个聪明绝顶小男艾文。

Au Rwanda, le mot pour décrire cela est dufatatanye; au Kenya, harambee; au Bangladesh, kela.

在卢旺达,对这种关系说法dufatanye;在肯尼亚,它harambee;在孟加拉国,它kela。

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

在历史面前,这两个强盗分别法兰西英格兰。”

Il y a « Questions pour un champion » aussi.

还有一个节目,《 Questions Pour Un Champion》。

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们确实有如是优点,但也要隐藏几分,这个涵养。

Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".

几个月前,们就宣布在开发一个"Community"制固件。

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨女人,把她“摄政女王”。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个ESL-英语为第二外语-班级(课程)类别。

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Le démarchage est aussi appelé porte-à-porte.

上门推销也挨家挨户推销。

Nous sommes tous à bord de ce petit bateau appelé la Terre.

我们都坐在一条地球小船上。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名‘孙悟空’。”

Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».

另一个有创造性项目小木屋俱乐部。

Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.

中国有句古话,“防患于未然”。

Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».

为此,替代争端解决方法有时“劝导谈判”。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表“参照一览表”,是通过部颁命令确定

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体嗜热生物,只能在接近海底热点生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫做 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


叫一辆出租汽车, 叫阵, 叫子, 叫座, 叫座儿, 叫做, 叫做(被), 叫做(呼唤), , 觉察,

être appelé(ou : nommé)这种装置~呼吸分析器. Cet appareil est appelé analyseur respiratoire. 法 语 助 手

Le nom de ce film est Au-delà.

这部电影的名字叫做彼世。

Certains appellent le pigeon "le rat volant".

有些人把鸽子叫做“空中飞鼠”。

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

这些奶酪洞里住着一种叫做毛丝鼠的物。

Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.

有一个聪明绝顶的小男孩,他叫做艾文。

Au Rwanda, le mot pour décrire cela est dufatatanye; au Kenya, harambee; au Bangladesh, kela.

卢旺达,对这种关系的说法叫做dufatanye;肯尼亚,它叫做harambee;孟加拉国,它叫做kela。

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

历史面前,这两个强盗分别叫做法兰西英格兰。”

Il y a « Questions pour un champion » aussi.

还有一个节目,叫做《 Questions Pour Un Champion》。

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们确实有如是的优点,但也要隐藏几分,这个叫做涵养。

Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".

几个月前,他们就宣布开发一个叫做"Community"的自制固件。

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

美国,这个叫做ESL-英语为第二外语-班级(课程)的类别。

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也讨论以后上进行一些合作。

Le démarchage est aussi appelé porte-à-porte.

上门推销也叫做挨家挨户推销。

Nous sommes tous à bord de ce petit bateau appelé la Terre.

我们都坐一条叫做地球的小船上。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».

另一个有创造性的项目叫做小木屋俱部。

Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.

中国有句古话,叫做“防患于未然”。

Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».

为此,替代争端解决方法有时叫做“劝导谈判”。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表叫做“参照一览表”,是通过部颁命令确定的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体叫做嗜热生物,只能接近海底的热点生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫做 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


叫一辆出租汽车, 叫阵, 叫子, 叫座, 叫座儿, 叫做, 叫做(被), 叫做(呼唤), , 觉察,

être appelé(ou : nommé)这种装置~呼吸分析器. Cet appareil est appelé analyseur respiratoire. 法 语 助 手

Le nom de ce film est Au-delà.

这部电影的名字叫做彼世。

Certains appellent le pigeon "le rat volant".

有些人把鸽子叫做“空中飞鼠”。

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

这些奶酪洞里住着一种叫做毛丝鼠的动物。

Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.

有一个聪明绝顶的小男孩,他叫做艾文。

Au Rwanda, le mot pour décrire cela est dufatatanye; au Kenya, harambee; au Bangladesh, kela.

在卢旺达,对这种关系的说法叫做dufatanye;在肯尼亚,它叫做harambee;在孟加拉国,它叫做kela。

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

前,这两个强盗分别叫做法兰西英格兰。”

Il y a « Questions pour un champion » aussi.

还有一个节目,叫做《 Questions Pour Un Champion》。

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们有如是的优点,但也要隐藏几分,这个叫做涵养。

Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".

几个月前,他们就宣布在开发一个叫做"Community"的自制固件。

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个叫做ESL-英语为第二外语-班级(课程)的类别。

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Le démarchage est aussi appelé porte-à-porte.

上门推销也叫做挨家挨户推销。

Nous sommes tous à bord de ce petit bateau appelé la Terre.

我们都坐在一条叫做地球的小船上。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».

另一个有创造性的项目叫做小木屋俱乐部。

Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.

中国有句古话,叫做“防患于未然”。

Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».

为此,替代争端解决方法有时叫做“劝导谈判”。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表叫做“参照一览表”,是通过部颁命令定的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体叫做嗜热生物,只能在接近海底的热点生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫做 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


叫一辆出租汽车, 叫阵, 叫子, 叫座, 叫座儿, 叫做, 叫做(被), 叫做(呼唤), , 觉察,

être appelé(ou : nommé)这装置~呼吸分析器. Cet appareil est appelé analyseur respiratoire. 法 语 助 手

Le nom de ce film est Au-delà.

这部电影的名字彼世。

Certains appellent le pigeon "le rat volant".

有些鸽子“空中飞鼠”。

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

这些奶酪洞里住着毛丝鼠的动物。

Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.

个聪明绝顶的小男孩,他艾文。

Au Rwanda, le mot pour décrire cela est dufatatanye; au Kenya, harambee; au Bangladesh, kela.

在卢旺达,对这关系的说法dufatanye;在肯尼亚,它harambee;在孟加拉国,它kela。

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

在历史面前,这两个强盗分别法兰西英格兰。”

Il y a « Questions pour un champion » aussi.

还有个节目,《 Questions Pour Un Champion》。

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们确实有如是的优点,但也要隐藏几分,这个涵养。

Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".

几个月前,他们就宣布在开发"Community"的自制固件。

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国最痛恨的“摄政王”。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个ESL-英语为第二外语-班级(课程)的类别。

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行些合作。

Le démarchage est aussi appelé porte-à-porte.

上门推销也挨家挨户推销。

Nous sommes tous à bord de ce petit bateau appelé la Terre.

我们都坐在地球的小船上。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名‘孙悟空’。”

Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».

个有创造性的项目小木屋俱乐部。

Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.

中国有句古话,“防患于未然”。

Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».

为此,替代争端解决方法有时“劝导谈判”。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表“参照览表”,是通过部颁命令确定的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体嗜热生物,只能在接近海底的热点生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫做 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


叫一辆出租汽车, 叫阵, 叫子, 叫座, 叫座儿, 叫做, 叫做(被), 叫做(呼唤), , 觉察,

être appelé(ou : nommé)这种装置~呼吸分析器. Cet appareil est appelé analyseur respiratoire. 法 语 助 手

Le nom de ce film est Au-delà.

这部电影的名字叫做彼世。

Certains appellent le pigeon "le rat volant".

有些人把鸽子叫做“空中飞鼠”。

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

这些奶酪洞里住着一种叫做毛丝鼠的动物。

Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.

有一个聪明绝顶的小男孩,他叫做艾文。

Au Rwanda, le mot pour décrire cela est dufatatanye; au Kenya, harambee; au Bangladesh, kela.

在卢旺达,对这种关系的说法叫做dufatanye;在肯尼亚,它叫做harambee;在孟加拉国,它叫做kela。

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

在历史面前,这两个强盗分别叫做法兰西英格兰。”

Il y a « Questions pour un champion » aussi.

还有一个节目,叫做《 Questions Pour Un Champion》。

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们确实有如是的优点,但也要隐藏几分,这个叫做涵养。

Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".

几个月前,他们就宣布在开发一个叫做"Community"的自制固件。

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个叫做ESL-英语为第二外语-班级(课程)的类别。

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音行一些合作。

Le démarchage est aussi appelé porte-à-porte.

门推销也叫做挨家挨户推销。

Nous sommes tous à bord de ce petit bateau appelé la Terre.

我们都坐在一条叫做地球的小船

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».

另一个有创造性的项目叫做小木屋俱部。

Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.

中国有句古话,叫做“防患于未然”。

Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».

为此,替代争端解决方法有时叫做“劝导谈判”。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表叫做“参照一览表”,是通过部颁命令确定的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体叫做嗜热生物,只能在接近海底的热点生存。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫做 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


叫一辆出租汽车, 叫阵, 叫子, 叫座, 叫座儿, 叫做, 叫做(被), 叫做(呼唤), , 觉察,

être appelé(ou : nommé)这种装置~呼吸析器. Cet appareil est appelé analyseur respiratoire. 法 语 助 手

Le nom de ce film est Au-delà.

这部电影的名字彼世。

Certains appellent le pigeon "le rat volant".

有些人把鸽子“空中飞鼠”。

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

这些奶酪洞里住着毛丝鼠的动物。

Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.

聪明绝顶的小男孩,他艾文。

Au Rwanda, le mot pour décrire cela est dufatatanye; au Kenya, harambee; au Bangladesh, kela.

在卢旺达,对这种关系的说法dufatanye;在肯尼亚,它harambee;在孟加拉国,它kela。

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

在历史面前,这两强盗法兰西英格兰。”

Il y a « Questions pour un champion » aussi.

还有节目,《 Questions Pour Un Champion》。

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们确实有如是的优点,但也要隐藏几,这涵养。

Il y a quelques mois, ils annonçaient déjà travailler sur un Custom Firmware dit "communautaire".

月前,他们就宣布在开发"Community"的自制固件。

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她“摄政女王”。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这ESL-英语为第二外语-班级(课程)的类

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行些合作。

Le démarchage est aussi appelé porte-à-porte.

上门推销也挨家挨户推销。

Nous sommes tous à bord de ce petit bateau appelé la Terre.

我们都坐在地球的小船上。

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起法名‘孙悟空’。”

Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».

有创造性的项目小木屋俱乐部。

Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.

中国有句古话,“防患于未然”。

Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».

为此,替代争端解决方法有时“劝导谈判”。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

“参照览表”,是通过部颁命令确定的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体嗜热生物,只能在接近海底的热点生存。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫做 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


叫一辆出租汽车, 叫阵, 叫子, 叫座, 叫座儿, 叫做, 叫做(被), 叫做(呼唤), , 觉察,