On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用古叶子来制作茶叶和药用敷料等等。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用古叶子来制作茶叶和药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在古生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个古生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大古生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556室以前被用于制造古
糊和古
碱,还有240
室被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事古
的种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古减少了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古叶种植情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古树种植情况作了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,哥伦比亚的古种植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工古糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大的古树种植国,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国的古
树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价被视为对古
种植者重新种植古
树的一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个生产国的古叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古叶生产的转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古叶加工成可卡因的转化率根据生产国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核的指标:古
和罂粟种植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核的指标:产生和发表关于古
种植的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用古子来制作茶
和药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民活在古
地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个古长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大古。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以前被用于制造古糊和古
碱,还有240家实验室被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事古
灌木的
植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古减少了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古植情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古树
植情况作了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,哥伦比亚的古植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工古糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大的古树
植
,占全部
量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯家的古
树
植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价被视为对古
植者重新
植古
树的一
鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个的古
出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古的转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古加工成可卡因的转化率根据
的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古和罂粟
植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:和发表关于古
植的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用叶子来制作茶叶和药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以前被用于制造糊和
碱,还有240家实验室被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事
灌木的
植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,减少了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对叶
植情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对树
植情况作了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,哥伦比亚的植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大的树
植国,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的树
植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价被视为对
植者重新
植
树的一
鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个生产国的叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
叶生产的转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把叶加工成可卡因的转化率根据生产国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:和罂粟
植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于植的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还古柯叶子来制作茶叶和药
敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在古柯生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定六个古柯生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大古柯生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以于制造古柯糊和古柯碱,还有240家实验室
于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事古柯灌木的种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古柯三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯叶种植情况作初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出这些努力,哥伦比亚的古柯种植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目哥伦比亚革命军正在加工古柯糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大的古柯树种植国,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的古柯树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价
视为对古柯种植者重新种植古柯树的一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个生产国的古柯叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古柯叶生产的转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古柯叶加工成可卡因的转化率根据生产国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古柯种植的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用古子来制作茶
和药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民活在古
地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个古长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大古国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以前被用于制造古糊和古
碱,还有240家实验室被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事古
灌木的
。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古减少了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古树
情况作了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,哥伦比亚的古面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工古糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大的古树
国,占全部
量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的古树
已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价被视为对古
者重新
古
树的一
鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个国的古
出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古的转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古加工成可卡因的转化率根据
国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古和罂粟
的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:和发表关于古
的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用古柯叶子来制茶叶和药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在古柯生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已六个古柯生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大古柯生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以前被用于制造古柯糊和古柯碱,还有240家实验室被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事古柯灌木的种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古柯减少三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯叶种植情况步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何济或军事援助来消除古柯种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出这些努力,哥伦比亚的古柯种植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工古柯糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大的古柯树种植国,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的古柯树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价被视为对古柯种植者重新种植古柯树的一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个生产国的古柯叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古柯叶生产的转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古柯叶加工成可卡因的转化率根据生产国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古柯种植的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还叶子来
作茶叶和药
敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以前被造
糊和
碱,还有240家实验室被
造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事
灌木的种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,少了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对叶种植情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对树种植情况作了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,哥伦比亚的种植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大的树种植国,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价被视为对
种植者重新种植
树的一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个生产国的叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
叶生产的转向可归因
几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把叶加工成可卡因的转化率根据生产国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:和罂粟种植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关种植的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人古柯叶子来制作茶叶和药
敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在古柯生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个古柯生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大古柯生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以前被于制造古柯糊和古柯碱,
有240家实验室被
于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事古柯灌木的种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古柯减少了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯叶种植情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这,哥伦比亚的古柯种植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工古柯糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大的古柯树种植国,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的古柯树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价被视为对古柯种植者重新种植古柯树的一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个生产国的古柯叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古柯叶生产的转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古柯叶加工成可卡因的转化率根据生产国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古柯种植的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用古柯叶子制作茶叶和药用敷料
。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
约30万人民生活在古柯生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个古柯生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一古柯生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以前被用于制造古柯糊和古柯碱,还有240家实验室被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计
约5万户从事古柯灌木的种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古柯减少了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯叶种植情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助除古柯种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,哥伦比亚的古柯种植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工古柯糊并将可卡因运至费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最的古柯树种植国,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的古柯树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价被视为对古柯种植者重新种植古柯树的一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个生产国的古柯叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古柯叶生产的转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古柯叶加工成可卡因的转化率根据生产国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古柯种植的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。