法语助手
  • 关闭
gǔ bā
Cuba (拉丁美洲国家,位于加勒比海西北)

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴是一种起源于古巴的舞步。

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

古巴这个美丽的国家坐落于拉丁美洲。

Voyager à Cuba est un bon choix .

古巴旅游是个错的选择。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国政府合作。

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

古巴全力支持本组织的活动,特别是综合方案。

Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.

古巴也强烈谴责国家恐怖主义做法。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和估对这个重要问题的立场。

Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.

他们还欢迎古巴加入《扩散条约》。

Dans l'ensemble, l'industrie à Cuba souffre d'un retard technologique patent par rapport aux normes internationales.

总体而言,古巴工业在技术上明显落后于国际标准。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

古巴政府要求美国政府遣返劫持者。

Le blocus contre Cuba a nui aux exportations et aux importations d'acier.

古巴的封锁损害了钢的出口和进口。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往古巴,已制定了极多的规章。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使古巴无法从各多边和区域发展机构获融资。

De ce fait, Cuba doit payer plus cher les assurances requises.

因此,古巴为这项保险支付额外的费用。

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

古巴进行体制和经济改革迄今已差多十年。

Cuba sait - peut-être mieux qu'aucun autre pays - ce que signifie le terrorisme.

古巴也许比世界上其他任何国家都知道恐怖主义意味着什么。

Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.

古巴一直严格遵守这项协议的精神。

La compagnie japonaise Kyoei International, qui a d'étroites relations avec Cuba, y a été inscrite.

这一名单包括与古巴关系密切的日本共荣公司。

Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.

古巴政府还与其他多个国家签署了双边反恐协议。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直是古巴经济的重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古巴 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,
gǔ bā
Cuba (拉丁美洲国家,位于加勒比海西北)

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴是一种起源于古巴舞步。

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

古巴这个美丽国家坐落于拉丁美洲。

Voyager à Cuba est un bon choix .

古巴旅游是个不错选择。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

前和后,古巴都真诚和负责地与美国政府合作。

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

古巴全力支持本组织活动,特别是综合方案。

Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.

古巴也强烈谴责国家恐怖主义做法。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断估对这个重要问题立场。

Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.

他们还欢迎古巴加入《不扩散条约》。

Dans l'ensemble, l'industrie à Cuba souffre d'un retard technologique patent par rapport aux normes internationales.

总体而言,古巴工业技术上明显落后于国际标准。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

古巴政府要求美国政府遣返劫持者。

Le blocus contre Cuba a nui aux exportations et aux importations d'acier.

古巴损害了钢出口和进口。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往古巴,已制定了极多规章。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

法律使得古巴无法从各多边和区域发展机构获得融资。

De ce fait, Cuba doit payer plus cher les assurances requises.

古巴不得不为这项保险支付额外费用。

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

古巴进行体制和经济改革迄今已差不多十年。

Cuba sait - peut-être mieux qu'aucun autre pays - ce que signifie le terrorisme.

古巴也许比世界上其他任何国家都知道恐怖主义意味着什么。

Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.

古巴一直严格遵守这项协议精神。

La compagnie japonaise Kyoei International, qui a d'étroites relations avec Cuba, y a été inscrite.

这一名单包括与古巴关系密切日本共荣公司。

Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.

古巴政府还与其他多个国家签署了双边反恐协议。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直是古巴经济重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古巴 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,
gǔ bā
Cuba (拉丁美洲国家,位于加勒比海西北)

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴是一种起源于古巴的舞步。

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

古巴这个美丽的国家坐落于拉丁美洲。

Voyager à Cuba est un bon choix .

古巴旅游是个不错的选择。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国政府合作。

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

古巴全力支持本组织的活动,特别是综合方案。

Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.

古巴也强烈谴责国家恐怖主义做法。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断估对这个重要问题的立场。

Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.

他们还欢迎古巴加入《不扩散条约》。

Dans l'ensemble, l'industrie à Cuba souffre d'un retard technologique patent par rapport aux normes internationales.

总体而言,古巴工业在技术上明显落后于国际标准。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

古巴政府要求美国政府遣返劫持者。

Le blocus contre Cuba a nui aux exportations et aux importations d'acier.

古巴的封锁损害了钢的出口和进口。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往古巴,已制定了极的规章。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得古巴无法从和区域发展机构获得融资。

De ce fait, Cuba doit payer plus cher les assurances requises.

因此,古巴不得不为这项保险支付额外的费用。

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

古巴进行体制和经济改革迄今已差不十年。

Cuba sait - peut-être mieux qu'aucun autre pays - ce que signifie le terrorisme.

古巴也许比世界上其他任何国家都知道恐怖主义意味着什么。

Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.

古巴一直严格遵守这项协议的精神。

La compagnie japonaise Kyoei International, qui a d'étroites relations avec Cuba, y a été inscrite.

这一名单包括与古巴关系密切的日本共荣公司。

Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.

古巴政府还与其他个国家签署了双反恐协议。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直是古巴经济的重要部门。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古巴 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,
gǔ bā
Cuba (家,位加勒比海西北)

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴是一种起源古巴的舞步。

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

古巴这个丽的家坐落洲。

Voyager à Cuba est un bon choix .

古巴旅游是个不错的选择。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与政府合作。

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

古巴全力支持本组织的活动,特别是综合方案。

Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.

古巴也强烈谴责家恐怖主义做法。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断估对这个重要问题的立场。

Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.

他们还欢迎古巴加入《不扩散条约》。

Dans l'ensemble, l'industrie à Cuba souffre d'un retard technologique patent par rapport aux normes internationales.

总体而言,古巴工业在技术上明显落后际标准。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

古巴政府要求政府遣返劫持者。

Le blocus contre Cuba a nui aux exportations et aux importations d'acier.

古巴的封锁损害了钢的出口和进口。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止民前往古巴,已制定了极多的规章。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得古巴无法从各多边和区域发展机构获得融资。

De ce fait, Cuba doit payer plus cher les assurances requises.

因此,古巴不得不为这项保险支付额外的费用。

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

古巴进行体制和经济改革迄今已差不多十年。

Cuba sait - peut-être mieux qu'aucun autre pays - ce que signifie le terrorisme.

古巴也许比世界上其他任何家都知道恐怖主义意味着什么。

Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.

古巴一直严格遵守这项协议的精神。

La compagnie japonaise Kyoei International, qui a d'étroites relations avec Cuba, y a été inscrite.

这一名单包括与古巴关系密切的日本共荣司。

Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.

古巴政府还与其他多个家签署了双边反恐协议。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直是古巴经济的重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古巴 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,
gǔ bā
Cuba (拉丁家,位于加勒比海西北)

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴是一种起源于古巴的舞步。

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

古巴这个丽的家坐落于拉丁

Voyager à Cuba est un bon choix .

古巴旅游是个不错的选择。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

之前和之后,古巴都真诚和负责地与政府合作。

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

古巴全力支持本组织的活动,特别是综合方案。

Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.

古巴也强烈谴责家恐怖主义做法。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断估对这个重要问题的立场。

Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.

他们还欢迎古巴加入《不扩散条约》。

Dans l'ensemble, l'industrie à Cuba souffre d'un retard technologique patent par rapport aux normes internationales.

总体而言,古巴工业在技术上明显落后于际标准。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

古巴政府要求政府遣返劫持者。

Le blocus contre Cuba a nui aux exportations et aux importations d'acier.

古巴的封锁损害了钢的出口和进口。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止公民前往古巴,已制定了极多的规章。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得古巴无法从各多边和区域发展机构获得融

De ce fait, Cuba doit payer plus cher les assurances requises.

古巴不得不为这项保险支付额外的费用。

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

古巴进行体制和经济改革迄今已差不多十年。

Cuba sait - peut-être mieux qu'aucun autre pays - ce que signifie le terrorisme.

古巴也许比世界上其他任何家都知道恐怖主义意味着什么。

Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.

古巴一直严格遵守这项协议的精神。

La compagnie japonaise Kyoei International, qui a d'étroites relations avec Cuba, y a été inscrite.

这一名单包括与古巴关系密切的日本共荣公司。

Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.

古巴政府还与其他多个家签署了双边反恐协议。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直是古巴经济的重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古巴 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,
gǔ bā
Cuba (拉丁美洲国家,位于加勒比海西北)

La rumba est une danse d'origine cubaine.

是一种起源于的舞步。

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

这个美丽的国家坐落于拉丁美洲。

Voyager à Cuba est un bon choix .

旅游是个不错的选择。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之都真诚和负责地与美国政府合作。

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

全力支本组织的活动,特别是综合方案。

Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.

也强烈谴责国家恐怖主义做法。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

将继续考虑和不断估对这个重要问题的立场。

Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.

他们还欢迎加入《不扩散条约》。

Dans l'ensemble, l'industrie à Cuba souffre d'un retard technologique patent par rapport aux normes internationales.

总体而言,工业在技术上明显落于国际标准。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

政府要求美国政府遣返

Le blocus contre Cuba a nui aux exportations et aux importations d'acier.

的封锁损害了钢的出口和进口。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往,已制定了极多的规章。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得无法从各多边和区域发展机构获得融资。

De ce fait, Cuba doit payer plus cher les assurances requises.

因此,不得不为这项保险支付额外的费用。

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

进行体制和经济改革迄今已差不多十年。

Cuba sait - peut-être mieux qu'aucun autre pays - ce que signifie le terrorisme.

也许比世界上其他任何国家都知道恐怖主义意味着什么。

Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.

一直严格遵守这项协议的精神。

La compagnie japonaise Kyoei International, qui a d'étroites relations avec Cuba, y a été inscrite.

这一名单包括与关系密切的日本共荣公司。

Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.

政府还与其他多个国家签署了双边反恐协议。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直是经济的重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古巴 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,
gǔ bā
Cuba (拉丁美洲国家,位于加勒比海西北)

La rumba est une danse d'origine cubaine.

是一种起源于的舞步。

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

这个美丽的国家坐落于拉丁美洲。

Voyager à Cuba est un bon choix .

旅游是个不错的选择。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,都真诚和负责地与美国政府合作。

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

全力支持本组织的活动,特别是综合方案。

Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.

烈谴责国家恐怖主义做法。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

将继续考虑和不断估对这个重要问题的立场。

Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.

他们还欢迎加入《不约》。

Dans l'ensemble, l'industrie à Cuba souffre d'un retard technologique patent par rapport aux normes internationales.

总体而言,工业在技术上明显落后于国际标准。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

政府要求美国政府遣返劫持者。

Le blocus contre Cuba a nui aux exportations et aux importations d'acier.

的封锁损害了钢的出口和进口。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往,已制定了极多的规章。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得无法从各多边和区域发展机构获得融资。

De ce fait, Cuba doit payer plus cher les assurances requises.

因此,不得不为这项保险支付额外的费用。

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

进行体制和经济改革迄今已差不多十年。

Cuba sait - peut-être mieux qu'aucun autre pays - ce que signifie le terrorisme.

许比世界上其他任何国家都知道恐怖主义意味着什么。

Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.

一直严格遵守这项协议的精神。

La compagnie japonaise Kyoei International, qui a d'étroites relations avec Cuba, y a été inscrite.

这一名单包括与关系密切的日本共荣公司。

Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.

政府还与其他多个国家签署了双边反恐协议。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直是经济的重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古巴 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,
gǔ bā
Cuba (拉丁美洲国家,位于加勒比海西北)

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴是一种起源于的舞步。

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

这个美丽的国家坐落于拉丁美洲。

Voyager à Cuba est un bon choix .

旅游是个不错的选择。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,都真诚和负责地与美国政府合作。

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

全力支持本组织的活动,特别是综合方案。

Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.

也强烈谴责国家恐怖主义法。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

将继续考虑和不断估对这个重要问题的

Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.

们还欢迎加入《不扩散条约》。

Dans l'ensemble, l'industrie à Cuba souffre d'un retard technologique patent par rapport aux normes internationales.

总体而言,工业在技术上明显落后于国际标准。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

政府要求美国政府遣返劫持者。

Le blocus contre Cuba a nui aux exportations et aux importations d'acier.

的封锁损害了钢的出口和进口。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往,已制定了极多的规章。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得无法从各多边和区域发展机构获得融资。

De ce fait, Cuba doit payer plus cher les assurances requises.

因此,不得不为这项保险支付额外的费用。

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

进行体制和经济改革迄今已差不多十年。

Cuba sait - peut-être mieux qu'aucun autre pays - ce que signifie le terrorisme.

也许比世界上其任何国家都知道恐怖主义意味着什么。

Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.

一直严格遵守这项协议的精神。

La compagnie japonaise Kyoei International, qui a d'étroites relations avec Cuba, y a été inscrite.

这一名单包括与关系密切的日本共荣公司。

Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.

政府还与其多个国家签署了双边反恐协议。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直是经济的重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古巴 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,
gǔ bā
Cuba (拉丁美洲国家,位于加勒比海西北)

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴是一种起源于古巴的舞步。

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

古巴这个美丽的国家坐落于拉丁美洲。

Voyager à Cuba est un bon choix .

古巴旅游是个不错的选择。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国政府合作。

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

古巴全力支持本组织的活动,特别是综合方案。

Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.

古巴也强烈谴责国家恐怖主义做法。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴考虑和不断估对这个重的立场。

Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.

他们还欢迎古巴加入《不扩散条约》。

Dans l'ensemble, l'industrie à Cuba souffre d'un retard technologique patent par rapport aux normes internationales.

总体而言,古巴工业在技术上明显落后于国际标准。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

古巴政府求美国政府遣返劫持者。

Le blocus contre Cuba a nui aux exportations et aux importations d'acier.

古巴的封锁损害了钢的出口和进口。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往古巴,已制定了极多的规章。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得古巴无法从各多边和区域发展机构获得融资。

De ce fait, Cuba doit payer plus cher les assurances requises.

因此,古巴不得不为这项保险支付额外的费用。

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

古巴进行体制和经济改革迄今已差不多十年。

Cuba sait - peut-être mieux qu'aucun autre pays - ce que signifie le terrorisme.

古巴也许比世界上其他任何国家都知道恐怖主义意味着什么。

Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.

古巴一直严格遵守这项协议的精神。

La compagnie japonaise Kyoei International, qui a d'étroites relations avec Cuba, y a été inscrite.

这一名单包括与古巴关系密切的日本共荣公司。

Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.

古巴政府还与其他多个国家签署了双边反恐协议。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直是古巴经济的重部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古巴 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,