法语助手
  • 关闭
kǒu yīn
【语】 accent


1. voix
2. accent说话带~parler avec un accent www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外

Il parle français avec un accent américain.

他说法语带着美

Il parle fran?ais avec un accent américain.

他讲法语带美

Il a un léger accent méridional .

他有轻微的法南方

Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.

你可以听到南方人的正宗

Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.

可您得法语讲得很好,语很纯正(没)。

A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.

听你的,我猜你是比利时人。

Pas mal, sauf qu’il a un accent.

不错,就是有点儿

Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?

“我没有吧?!”

Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.

也可以听到中、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲的

50. Il a un accent fort.

很重。

Il parle avec un accent anglais.

他讲话带有英

Il a l'accent méridional.

他有法南方

Vous n’avez pas d’accent étranger.

您没有外

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯的法语请旅客,用一道生硬的语气说:“各位可愿意,先生和夫人!”

Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.

两人都不愿回答问题,且说英语时带很重的

Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.

不容置疑的是,利比里亚的英语同西非其他讲英语家不大一样。

La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.

基于语言或地方的歧视往往和基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。

Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.

缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头的原因,他利用移徙者的需要,以不合理的工资雇用他,这些移民为了不被发现而隐藏其或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯唱的拉丁文赞美诗。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 口音 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,
kǒu yīn
【语】 accent


1. voix
2. accent说话带~parler avec un accent www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出的外国

Il parle français avec un accent américain.

说法语带着美国

Il parle fran?ais avec un accent américain.

法语带美国

Il a un léger accent méridional .

有轻微的法国南方

Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.

你可以听到南方人的

Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.

可您得法语得很好,语音很)。

A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.

听你的,我猜你是比利时人。

Pas mal, sauf qu’il a un accent.

不错,就是有点儿

Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?

“我吧?!”

Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.

也可以听到中国、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲的

50. Il a un accent fort.

Il parle avec un accent anglais.

话带有英国

Il a l'accent méridional.

有法国南方

Vous n’avez pas d’accent étranger.

有外国

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

用阿尔萨斯的法语请旅客们下车,用一道生硬的语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”

Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.

两人都不愿回答问题,且说英语时带很

Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.

不容置疑的是,利比里亚的英语同西非其英语国家不大一样。

La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.

基于语言或地方的歧视往往和基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。

Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.

缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头的原因,们利用移徙者的需要,以不合理的工资雇用们,这些移民为了不被发现而隐藏其或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯唱的拉丁文赞美诗。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 口音 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,
kǒu yīn
【语】 accent


1. voix
2. accent说话带~parler avec un accent www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外

Il parle français avec un accent américain.

他说法语带着美

Il parle fran?ais avec un accent américain.

他讲法语带美

Il a un léger accent méridional .

他有轻微的法

Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.

你可以听到人的正宗

Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.

可您得法语讲得很好,语很纯正(没)。

A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.

听你的,我猜你是比利时人。

Pas mal, sauf qu’il a un accent.

不错,就是有点儿

Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?

“我没有吧?!”

Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.

也可以听到中、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲的

50. Il a un accent fort.

很重。

Il parle avec un accent anglais.

他讲话带有英

Il a l'accent méridional.

他有法

Vous n’avez pas d’accent étranger.

您没有外

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨的法语请旅客们下车,用一道生硬的语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”

Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.

两人都不愿回答问题,且说英语时带很重的

Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.

不容置疑的是,利比里亚的英语同西非其他讲英语家不大一样。

La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.

基于语言或地的歧视往往和基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。

Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.

缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头的原因,他们利用移徙者的需要,以不合理的工资雇用他们,这些移民为了不被发现而隐藏其或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺唱的拉丁文赞美诗。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口音 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,
kǒu yīn
【语】 accent


1. voix
2. accent说话带~parler avec un accent www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国

Il parle français avec un accent américain.

他说法语带着美国

Il parle fran?ais avec un accent américain.

法语带美国

Il a un léger accent méridional .

他有轻微的法国南方

Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.

你可以听到南方人的正宗

Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.

可您得法语得很好,语音很纯正(没)。

A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.

听你的,我猜你是比利时人。

Pas mal, sauf qu’il a un accent.

不错,就是有点儿

Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?

“我没有吧?!”

Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.

也可以听到中国、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲的

50. Il a un accent fort.

很重。

Il parle avec un accent anglais.

话带有英国

Il a l'accent méridional.

他有法国南方

Vous n’avez pas d’accent étranger.

您没有外国

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯的法语请旅客们下车,用一的语气说:“各位可愿意下车,先们和夫人们!”

Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.

两人都不愿回答问题,且说英语时带很重的

Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.

不容置疑的是,利比里亚的英语同西非其他英语国家不大一样。

La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.

基于语言或地方的歧视往往和基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。

Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.

缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头的原因,他们利用移徙者的需要,以不合理的工资雇用他们,这些移民为了不被发现而隐藏其或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯唱的拉丁文赞美诗。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口音 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,
kǒu yīn
【语】 accent


1. voix
2. accent说话~parler avec un accent www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外

Il parle français avec un accent américain.

他说法语

Il parle fran?ais avec un accent américain.

他讲法语

Il a un léger accent méridional .

他有轻微的法南方

Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.

你可以听到南方人的正宗

Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.

可您得法语讲得很好,语音很纯正(没)。

A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.

听你的,我猜你是比利时人。

Pas mal, sauf qu’il a un accent.

不错,就是有点儿

Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?

“我没有吧?!”

Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.

也可以听到中、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲的

50. Il a un accent fort.

很重。

Il parle avec un accent anglais.

他讲话有英

Il a l'accent méridional.

他有法南方

Vous n’avez pas d’accent étranger.

您没有外

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

阿尔萨斯的法语请旅客们下道生硬的语气说:“各位可愿意下,先生们和夫人们!”

Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.

两人都不愿回答问题,且说英语时很重的

Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.

不容置疑的是,利比里亚的英语同西非其他讲英语家不大样。

La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.

基于语言或地方的歧视往往和基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。

Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.

缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头的原因,他们利移徙者的需要,以不合理的工资雇他们,这些移民为了不被发现而隐藏其或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听下,圣约翰大人是否喜欢听普罗旺斯唱的拉丁文赞诗。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口音 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,
kǒu yīn
【语】 accent


1. voix
2. accent说话带~parler avec un accent www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎不出他的外国

Il parle français avec un accent américain.

他说法语带着美国

Il parle fran?ais avec un accent américain.

他讲法语带美国

Il a un léger accent méridional .

他有轻微的法国南方

Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.

到南方人的正宗

Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.

您得法语讲得很好,语很纯正(没)。

A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.

你的,我猜你是比利时人。

Pas mal, sauf qu’il a un accent.

不错,就是有点

Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?

“我没有吧?!”

Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.

到中国、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲的

50. Il a un accent fort.

很重。

Il parle avec un accent anglais.

他讲话带有英国

Il a l'accent méridional.

他有法国南方

Vous n’avez pas d’accent étranger.

您没有外国

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯的法语请旅客们下车,用一道生硬的语气说:“各位愿意下车,先生们和夫人们!”

Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.

两人都不愿回答问题,且说英语时带很重的

Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.

不容置疑的是,利比里亚的英语同西非其他讲英语国家不大一样。

La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.

基于语言或地方的歧视往往和基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。

Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.

缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头的原因,他们利用移徙者的需要,不合理的工资雇用他们,这些移民为了不被发现而隐藏其或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打一下,圣约翰大人是否喜欢用普罗旺斯唱的拉丁文赞美诗。”

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口音 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,
kǒu yīn
【语】 accent


1. voix
2. accent说话~parler avec un accent www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国

Il parle français avec un accent américain.

他说法语着美国

Il parle fran?ais avec un accent américain.

他讲法语美国

Il a un léger accent méridional .

他有轻微的法国南方

Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.

你可以听到南方人的正宗

Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.

可您得法语讲得很好,语音很纯正(没)。

A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.

听你的,我猜你是比利人。

Pas mal, sauf qu’il a un accent.

不错,就是有点儿

Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?

“我没有吧?!”

Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.

也可以听到中国、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲的

50. Il a un accent fort.

很重。

Il parle avec un accent anglais.

他讲话有英国

Il a l'accent méridional.

他有法国南方

Vous n’avez pas d’accent étranger.

您没有外国

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯的法语请旅客们下车,用一道生硬的语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”

Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.

两人都不愿回答问题,且说英语很重的

Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.

不容置疑的是,利比里亚的英语同西非其他讲英语国家不大一样。

La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.

基于语言或地方的歧视往往和基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。

Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.

缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头的原因,他们利用移徙者的需要,以不合理的工资雇用他们,这些移民为了不被发现而隐藏其或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯唱的拉丁文赞美诗。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口音 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,
kǒu yīn
【语】 accent


1. voix
2. accent说话~parler avec un accent www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国

Il parle français avec un accent américain.

他说法语着美国

Il parle fran?ais avec un accent américain.

他讲法语美国

Il a un léger accent méridional .

他有轻微的法国南方

Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.

你可以听到南方人的正宗

Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.

可您得法语讲得很好,语音很纯正(没)。

A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.

听你的,我猜你是比利人。

Pas mal, sauf qu’il a un accent.

不错,就是有点儿

Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?

“我没有吧?!”

Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.

也可以听到中国、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲的

50. Il a un accent fort.

很重。

Il parle avec un accent anglais.

他讲话有英国

Il a l'accent méridional.

他有法国南方

Vous n’avez pas d’accent étranger.

您没有外国

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯的法语请旅客们下车,用一道生硬的语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”

Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.

两人都不愿回答问题,且说英语很重的

Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.

不容置疑的是,利比里亚的英语同西非其他讲英语国家不大一样。

La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.

基于语言或地方的歧视往往和基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。

Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.

缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头的原因,他们利用移徙者的需要,以不合理的工资雇用他们,这些移民为了不被发现而隐藏其或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯唱的拉丁文赞美诗。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口音 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,
kǒu yīn
【语】 accent


1. voix
2. accent说话带~parler avec un accent www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国

Il parle français avec un accent américain.

他说法语带着美国

Il parle fran?ais avec un accent américain.

他讲法语带美国

Il a un léger accent méridional .

他有轻微的法国南方

Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.

可以听到南方人的正宗

Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.

可您得法语讲得很好,语音很纯正(没)。

A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.

,我猜利时人。

Pas mal, sauf qu’il a un accent.

不错,就有点儿

Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?

“我没有吧?!”

Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.

也可以听到中国、叙利亚、黎巴嫩、欧

50. Il a un accent fort.

很重。

Il parle avec un accent anglais.

他讲话带有英国

Il a l'accent méridional.

他有法国南方

Vous n’avez pas d’accent étranger.

您没有外国

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯的法语请旅客们下车,用一道生硬的语气说:“各位可愿意下车,先生们夫人们!”

Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.

两人都不愿回答问题,且说英语时带很重的

Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.

不容置疑的,利里亚的英语同西非其他讲英语国家不大一样。

La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.

基于语言或地方的歧视往往基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。

Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.

缺少证件易受害于无证件劳工包工头分包工头的原因,他们利用移徙者的需要,以不合理的工资雇用他们,这些移民为了不被发现而隐藏其或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人否喜欢听用普罗旺斯唱的拉丁文赞美诗。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口音 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,