C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外。
Il parle français avec un accent américain.
他说法语带着美。
Il parle fran?ais avec un accent américain.
他讲法语带美。
Il a un léger accent méridional .
他有轻微的法南方
。
Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.
你可以听到南方人的正宗。
Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.
可您得法语讲得很好,语很纯正(没
)。
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
听你的,我猜你是比利时人。
Pas mal, sauf qu’il a un accent.
不错,就是有点儿。
Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?
“我没有吧?!”
Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.
也可以听到中、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲的
。
50. Il a un accent fort.
他很重。
Il parle avec un accent anglais.
他讲话带有英。
Il a l'accent méridional.
他有法南方
。
Vous n’avez pas d’accent étranger.
您没有外。
Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"
他用阿尔萨斯的法语请旅客
,用一道生硬的语气说:“各位可愿意
,先生
和夫人
!”
Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.
两人都不愿回答问题,且说英语时带很重的。
Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.
不容置疑的是,利比里亚的英语同西非其他讲英语
家不大一样。
La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.
基于语言或地方的歧视往往和基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。
Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.
缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头的原因,他利用移徙者的需要,以不合理的工资雇用他
,这些移民为了不被发现而隐藏其
或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。
Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.
不过,王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一
,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯
唱的拉丁文赞美诗。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出的外国
音。
Il parle français avec un accent américain.
说法语带着美国
音。
Il parle fran?ais avec un accent américain.
法语带美国
音。
Il a un léger accent méridional .
有轻微的法国南方
音。
Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.
你可以听到南方人的宗
音。
Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.
可您得法语得很好,语音很
(
音)。
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
听你的音,我猜你是比利时人。
Pas mal, sauf qu’il a un accent.
不错,就是有点儿音。
Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?
“我有
音吧?!”
Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.
也可以听到中国、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲的音。
50. Il a un accent fort.
音很
。
Il parle avec un accent anglais.
话带有英国
音。
Il a l'accent méridional.
有法国南方
音。
Vous n’avez pas d’accent étranger.
您有外国
音。
Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"
用阿尔萨斯
音的法语请旅客们下车,用一道生硬的语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”
Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.
两人都不愿回答问题,且说英语时带很的
音。
Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.
不容置疑的是,利比里亚的英语音同西非其
英语国家不大一样。
La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.
基于语言或地方音的歧视往往和基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。
Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.
缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头的原因,们利用移徙者的需要,以不合理的工资雇用
们,这些移民为了不被发现而隐藏其
音或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。
Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.
不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯音唱的拉丁文赞美诗。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外。
Il parle français avec un accent américain.
他说法语带着美。
Il parle fran?ais avec un accent américain.
他讲法语带美。
Il a un léger accent méridional .
他有轻微的法。
Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.
你可以听到人的正宗
。
Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.
可您得法语讲得很好,语很纯正(没
)。
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
听你的,我猜你是比利时人。
Pas mal, sauf qu’il a un accent.
不错,就是有点儿。
Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?
“我没有吧?!”
Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.
也可以听到中、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲的
。
50. Il a un accent fort.
他很重。
Il parle avec un accent anglais.
他讲话带有英。
Il a l'accent méridional.
他有法。
Vous n’avez pas d’accent étranger.
您没有外。
Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"
他用阿尔萨的法语请旅客们下车,用一道生硬的语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”
Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.
两人都不愿回答问题,且说英语时带很重的。
Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.
不容置疑的是,利比里亚的英语同西非其他讲英语
家不大一样。
La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.
基于语言或地的歧视往往和基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。
Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.
缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头的原因,他们利用移徙者的需要,以不合理的工资雇用他们,这些移民为了不被发现而隐藏其或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。
Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.
不过,王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺
唱的拉丁文赞美诗。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国音。
Il parle français avec un accent américain.
他说法语带着美国音。
Il parle fran?ais avec un accent américain.
他法语带美国
音。
Il a un léger accent méridional .
他有轻微的法国南方音。
Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.
你可以听到南方人的正宗音。
Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.
可您得法语得很好,语音很纯正(没
音)。
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
听你的音,我猜你是比利时人。
Pas mal, sauf qu’il a un accent.
不错,就是有点儿音。
Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?
“我没有音吧?!”
Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.
也可以听到中国、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲的音。
50. Il a un accent fort.
他音很重。
Il parle avec un accent anglais.
他话带有英国
音。
Il a l'accent méridional.
他有法国南方音。
Vous n’avez pas d’accent étranger.
您没有外国音。
Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"
他用阿尔萨斯音的法语请旅客们下车,用一
的语气说:“各位可愿意下车,先
们和夫人们!”
Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.
两人都不愿回答问题,且说英语时带很重的音。
Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.
不容置疑的是,利比里亚的英语音同西非其他
英语国家不大一样。
La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.
基于语言或地方音的歧视往往和基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。
Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.
缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头的原因,他们利用移徙者的需要,以不合理的工资雇用他们,这些移民为了不被发现而隐藏其音或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。
Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.
不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯音唱的拉丁文赞美诗。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外音。
Il parle français avec un accent américain.
他说法语着
音。
Il parle fran?ais avec un accent américain.
他讲法语音。
Il a un léger accent méridional .
他有轻微的法南方
音。
Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.
你可以听到南方人的正宗音。
Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.
可您得法语讲得很好,语音很纯正(没音)。
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
听你的音,我猜你是比利时人。
Pas mal, sauf qu’il a un accent.
不错,就是有点儿音。
Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?
“我没有音吧?!”
Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.
也可以听到中、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲的
音。
50. Il a un accent fort.
他音很重。
Il parle avec un accent anglais.
他讲话有英
音。
Il a l'accent méridional.
他有法南方
音。
Vous n’avez pas d’accent étranger.
您没有外音。
Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"
他阿尔萨斯
音的法语请旅客们下
,
道生硬的语气说:“各位可愿意下
,先生们和夫人们!”
Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.
两人都不愿回答问题,且说英语时很重的
音。
Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.
不容置疑的是,利比里亚的英语音同西非其他讲英语
家不大
样。
La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.
基于语言或地方音的歧视往往和基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。
Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.
缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头的原因,他们利移徙者的需要,以不合理的工资雇
他们,这些移民为了不被发现而隐藏其
音或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。
Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.
不过,王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听
下,圣约翰大人是否喜欢听
普罗旺斯
音唱的拉丁文赞
诗。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎不出他的外国
。
Il parle français avec un accent américain.
他说法语带着美国。
Il parle fran?ais avec un accent américain.
他讲法语带美国。
Il a un léger accent méridional .
他有轻微的法国南方。
Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.
你到南方人的正宗
。
Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.
您得法语讲得很好,语
很纯正(没
)。
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
你的
,我猜你是比利时人。
Pas mal, sauf qu’il a un accent.
不错,就是有点。
Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?
“我没有吧?!”
Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.
也到中国、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲的
。
50. Il a un accent fort.
他很重。
Il parle avec un accent anglais.
他讲话带有英国。
Il a l'accent méridional.
他有法国南方。
Vous n’avez pas d’accent étranger.
您没有外国。
Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"
他用阿尔萨斯的法语请旅客们下车,用一道生硬的语气说:“各位
愿意下车,先生们和夫人们!”
Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.
两人都不愿回答问题,且说英语时带很重的。
Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.
不容置疑的是,利比里亚的英语同西非其他讲英语国家不大一样。
La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.
基于语言或地方的歧视往往和基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。
Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.
缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头的原因,他们利用移徙者的需要,不合理的工资雇用他们,这些移民为了不被发现而隐藏其
或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。
Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.
不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打一下,圣约翰大人是否喜欢
用普罗旺斯
唱的拉丁文赞美诗。”
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国音。
Il parle français avec un accent américain.
他说法语着美国
音。
Il parle fran?ais avec un accent américain.
他讲法语美国
音。
Il a un léger accent méridional .
他有轻微的法国南方音。
Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.
你可以听到南方人的正宗音。
Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.
可您得法语讲得很好,语音很纯正(没音)。
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
听你的音,我猜你是比利
人。
Pas mal, sauf qu’il a un accent.
不错,就是有点儿音。
Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?
“我没有音吧?!”
Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.
也可以听到中国、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲的音。
50. Il a un accent fort.
他音很重。
Il parle avec un accent anglais.
他讲话有英国
音。
Il a l'accent méridional.
他有法国南方音。
Vous n’avez pas d’accent étranger.
您没有外国音。
Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"
他用阿尔萨斯音的法语请旅客们下车,用一道生硬的语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”
Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.
两人都不愿回答问题,且说英语很重的
音。
Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.
不容置疑的是,利比里亚的英语音同西非其他讲英语国家不大一样。
La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.
基于语言或地方音的歧视往往和基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。
Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.
缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头的原因,他们利用移徙者的需要,以不合理的工资雇用他们,这些移民为了不被发现而隐藏其音或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。
Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.
不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯音唱的拉丁文赞美诗。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国音。
Il parle français avec un accent américain.
他说法语着美国
音。
Il parle fran?ais avec un accent américain.
他讲法语美国
音。
Il a un léger accent méridional .
他有轻微的法国南方音。
Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.
你可以听到南方人的正宗音。
Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.
可您得法语讲得很好,语音很纯正(没音)。
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
听你的音,我猜你是比利
人。
Pas mal, sauf qu’il a un accent.
不错,就是有点儿音。
Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?
“我没有音吧?!”
Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.
也可以听到中国、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲的音。
50. Il a un accent fort.
他音很重。
Il parle avec un accent anglais.
他讲话有英国
音。
Il a l'accent méridional.
他有法国南方音。
Vous n’avez pas d’accent étranger.
您没有外国音。
Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"
他用阿尔萨斯音的法语请旅客们下车,用一道生硬的语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”
Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.
两人都不愿回答问题,且说英语很重的
音。
Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.
不容置疑的是,利比里亚的英语音同西非其他讲英语国家不大一样。
La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.
基于语言或地方音的歧视往往和基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。
Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.
缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头的原因,他们利用移徙者的需要,以不合理的工资雇用他们,这些移民为了不被发现而隐藏其音或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。
Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.
不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯音唱的拉丁文赞美诗。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国音。
Il parle français avec un accent américain.
他说法语带着美国音。
Il parle fran?ais avec un accent américain.
他讲法语带美国音。
Il a un léger accent méridional .
他有轻微的法国南方音。
Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.
可以听到南方人的正宗
音。
Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.
可您得法语讲得很好,语音很纯正(没音)。
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
听的
音,我猜
利时人。
Pas mal, sauf qu’il a un accent.
不错,就有点儿
音。
Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?
“我没有音吧?!”
Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.
也可以听到中国、叙利亚、黎巴嫩、欧非
的
音。
50. Il a un accent fort.
他音很重。
Il parle avec un accent anglais.
他讲话带有英国音。
Il a l'accent méridional.
他有法国南方音。
Vous n’avez pas d’accent étranger.
您没有外国音。
Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"
他用阿尔萨斯音的法语请旅客们下车,用一道生硬的语气说:“各位可愿意下车,先生们
夫人们!”
Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.
两人都不愿回答问题,且说英语时带很重的音。
Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.
不容置疑的,利
里亚的英语
音同西非其他讲英语国家不大一样。
La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.
基于语言或地方音的歧视往往
基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。
Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.
缺少证件易受害于无证件劳工包工头
分包工头的原因,他们利用移徙者的需要,以不合理的工资雇用他们,这些移民为了不被发现而隐藏其
音或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。
Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.
不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人否喜欢听用普罗旺斯
音唱的拉丁文赞美诗。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。