法语助手
  • 关闭
kǒu yīn
【语】 accent


1. voix
2. accent说话带~parler avec un accent

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎不出他的

Il parle fran?ais avec un accent américain.

他讲法语带美国

Il parle français avec un accent américain.

他说法语带着美国

Il a un léger accent méridional .

他有轻微的法国南方

Pas mal, sauf qu’il a un accent.

不错,就是有点儿

Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?

“我吧?!”

Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.

可以到南方人的正宗

50. Il a un accent fort.

很重。

Il parle avec un accent anglais.

他讲话带有英国

A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.

,我猜是比利时人。

Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.

可您得法语讲得很好,语很纯正()。

Vous n’avez pas d’accent étranger.

Il a l'accent méridional.

他有法国南方

Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.

也可以到中国、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲的

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯的法语请旅客们下车,用一道生硬的语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”

Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.

两人都不愿回答问题,且说英语时带很重的

Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.

不容置疑的是,利比里亚的英语同西非其他讲英语国家不大一样。

La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.

基于语言或地方的歧视往往和基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。

Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.

缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头的原因,他们利用移徙者的需要,以不合理的工资雇用他们,这些移民为了不被发现而隐藏其或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打一下,圣约翰大人是否喜欢用普罗旺斯唱的拉丁文赞美诗。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口音 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,
kǒu yīn
【语】 accent


1. voix
2. accent说话带~parler avec un accent

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他外国

Il parle fran?ais avec un accent américain.

他讲法语带美国

Il parle français avec un accent américain.

他说法语带着美国

Il a un léger accent méridional .

他有轻微法国南方

Pas mal, sauf qu’il a un accent.

不错,就是有点儿

Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?

“我没有吧?!”

Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.

你可以听到南方人正宗

50. Il a un accent fort.

很重。

Il parle avec un accent anglais.

他讲话带有英国

A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.

听你,我猜你是比利时人。

Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.

可您得法语讲得很好,语很纯正(没)。

Vous n’avez pas d’accent étranger.

您没有外国

Il a l'accent méridional.

他有法国南方

Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.

也可以听到中国、叙利亚、黎巴嫩、欧

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯法语请旅客们下车,用一道生硬语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”

Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.

两人都不愿回答问题,且说英语时带很重

Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.

不容置疑是,利比里亚英语同西其他讲英语国家不大一样。

La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.

基于语言或地方歧视往往和基于民族或族裔不平等待遇密切相关。

Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.

缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头原因,他们利用移徙者需要,以不合理工资雇用他们,这些移民为了不被发现而隐藏其或身份,并常常受到向移民当局举报威胁。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯拉丁文赞美诗。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口音 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,
kǒu yīn
【语】 accent


1. voix
2. accent说话带~parler avec un accent

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听外国口音

Il parle fran?ais avec un accent américain.

讲法语带美国口音

Il parle français avec un accent américain.

说法语带着美国口音

Il a un léger accent méridional .

有轻微法国南方口音

Pas mal, sauf qu’il a un accent.

错,就是有点儿口音

Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?

“我没有口音吧?!”

Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.

你可以听到南方人正宗口音

50. Il a un accent fort.

口音很重。

Il parle avec un accent anglais.

讲话带有英国口音

A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.

听你口音,我猜你是比利时人。

Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.

可您得法语讲得很好,语音很纯正(没口音)。

Vous n’avez pas d’accent étranger.

您没有外国口音

Il a l'accent méridional.

有法国南方口音

Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.

也可以听到中国、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲口音

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

用阿尔萨斯口音法语请旅客们下车,用一道生硬语气说:“各位可意下车,先生们和夫人们!”

Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.

两人都答问题,且说英语时带很重口音

Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.

容置疑是,利比里亚英语口音同西非其讲英语国家大一样。

La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.

基于语言或地方口音歧视往往和基于民族或族裔平等待遇密切相关。

Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.

缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头原因,们利用移徙者需要,以合理工资雇用们,这些移民为了被发现而隐藏其口音或身份,并常常受到向移民当局举报威胁。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯口音拉丁文赞美诗。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口音 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,
kǒu yīn
【语】 accent


1. voix
2. accent~parler avec un accent

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他外国口音

Il parle fran?ais avec un accent américain.

他讲法语美国口音

Il parle français avec un accent américain.

法语着美国口音

Il a un léger accent méridional .

他有轻微法国南方口音

Pas mal, sauf qu’il a un accent.

不错,就是有点儿口音

Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?

“我没有口音吧?!”

Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.

你可以听到南方人正宗口音

50. Il a un accent fort.

口音

Il parle avec un accent anglais.

他讲有英国口音

A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.

听你口音,我猜你是比利时人。

Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.

可您得法语讲得好,语音纯正(没口音)。

Vous n’avez pas d’accent étranger.

您没有外国口音

Il a l'accent méridional.

他有法国南方口音

Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.

也可以听到中国、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲口音

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯口音法语请旅客们下车,用一道生硬语气:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”

Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.

两人都不愿回答问题,且英语时口音

Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.

不容置疑是,利比里亚英语口音同西非其他讲英语国家不大一样。

La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.

基于语言或地方口音歧视往往和基于民族或族裔不平等待遇密切相关。

Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.

缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头原因,他们利用移徙者需要,以不合理工资雇用他们,这些移民为了不被发现而隐藏其口音或身份,并常常受到向移民当局举报威胁。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯口音拉丁文赞美诗。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口音 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,
kǒu yīn
【语】 accent


1. voix
2. accent~parler avec un accent

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国口音

Il parle fran?ais avec un accent américain.

他讲法语美国口音

Il parle français avec un accent américain.

法语着美国口音

Il a un léger accent méridional .

他有轻微的法国南方口音

Pas mal, sauf qu’il a un accent.

不错,就是有点儿口音

Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?

“我没有口音吧?!”

Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.

你可以听到南方人的正宗口音

50. Il a un accent fort.

口音很重。

Il parle avec un accent anglais.

他讲话有英国口音

A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.

听你的口音,我猜你是比利时人。

Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.

可您得法语讲得很好,语音很纯正(没口音)。

Vous n’avez pas d’accent étranger.

您没有外国口音

Il a l'accent méridional.

他有法国南方口音

Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.

也可以听到中国、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲的口音

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯口音的法语请旅客们下车,用一道生硬的语气:“可愿意下车,先生们和夫人们!”

Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.

两人都不愿回答问题,且英语时很重的口音

Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.

不容置疑的是,利比里亚的英语口音同西非其他讲英语国家不大一样。

La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.

基于语言或地方口音的歧视往往和基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。

Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.

缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头的原因,他们利用移徙者的需要,以不合理的工资雇用他们,这些移民为了不被发现而隐藏其口音或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯口音唱的拉丁文赞美诗。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口音 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,
kǒu yīn
【语】 accent


1. voix
2. accent说话带~parler avec un accent

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听出他的外国

Il parle fran?ais avec un accent américain.

他讲法语带美国

Il parle français avec un accent américain.

他说法语带着美国

Il a un léger accent méridional .

他有轻微的法国南方

Pas mal, sauf qu’il a un accent.

错,就是有点儿

Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?

“我没有吧?!”

Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.

你可以听到南方人的正宗

50. Il a un accent fort.

很重。

Il parle avec un accent anglais.

他讲话带有英国

A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.

听你的,我猜你是比利时人。

Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.

可您得法语讲得很好,语很纯正(没)。

Vous n’avez pas d’accent étranger.

您没有外国

Il a l'accent méridional.

他有法国南方

Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.

也可以听到中国、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲的

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯的法语请旅客们下车,用一道生硬的语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”

Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.

两人都愿回答问题,且说英语时带很重的

Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.

置疑的是,利比里亚的英语同西非其他讲英语国家大一样。

La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.

基于语言或地方的歧视往往和基于民族或族裔的平等待遇密切相关。

Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.

缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头的原因,他们利用移徙者的需要,以合理的工资雇用他们,这些移民为了被发现而隐藏其或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯唱的拉丁文赞美诗。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口音 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,
kǒu yīn
【语】 accent


1. voix
2. accent说话带~parler avec un accent

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听出他口音

Il parle fran?ais avec un accent américain.

他讲法语带美口音

Il parle français avec un accent américain.

他说法语带着美口音

Il a un léger accent méridional .

他有轻微南方口音

Pas mal, sauf qu’il a un accent.

错,就是有点儿口音

Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?

“我没有口音吧?!”

Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.

你可以听到南方正宗口音

50. Il a un accent fort.

口音很重。

Il parle avec un accent anglais.

他讲话带有英口音

A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.

听你口音,我猜你是比利时

Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.

可您得法语讲得很好,语音很纯正(没口音)。

Vous n’avez pas d’accent étranger.

您没有口音

Il a l'accent méridional.

他有法南方口音

Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.

也可以听到中、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲口音

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯口音法语请旅客们下车,用一道生硬语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫们!”

Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.

愿回答问题,且说英语时带很重口音

Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.

容置疑是,利比里亚英语口音同西非其他讲英语大一样。

La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.

基于语言或地方口音歧视往往和基于民族或族裔平等待遇密切相关。

Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.

缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头原因,他们利用移徙者需要,以合理工资雇用他们,这些移民为了被发现而隐藏其口音或身份,并常常受到向移民当局举报威胁。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

过,王给圣约翰大举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大是否喜欢听用普罗旺斯口音拉丁文赞美诗。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口音 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,
kǒu yīn
【语】 accent


1. voix
2. accent说话带~parler avec un accent

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他口音

Il parle fran?ais avec un accent américain.

他讲法语带美口音

Il parle français avec un accent américain.

他说法语带着美口音

Il a un léger accent méridional .

他有轻微南方口音

Pas mal, sauf qu’il a un accent.

不错,就是有点儿口音

Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?

“我没有口音吧?!”

Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.

你可以听到南方口音

50. Il a un accent fort.

口音很重。

Il parle avec un accent anglais.

他讲话带有英口音

A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.

听你口音,我猜你是比利时

Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.

可您得法语讲得很好,语音很纯(没口音)。

Vous n’avez pas d’accent étranger.

您没有外口音

Il a l'accent méridional.

他有法南方口音

Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.

也可以听到利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲口音

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯口音法语请旅客们下车,用一道生硬语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫们!”

Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.

都不愿回答问题,且说英语时带很重口音

Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.

不容置疑是,利比里亚英语口音同西非其他讲英语家不大一样。

La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.

基于语言或地方口音歧视往往和基于民族或族裔不平等待遇密切相关。

Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.

缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头原因,他们利用移徙者需要,以不合理工资雇用他们,这些移民为了不被发现而隐藏其口音或身份,并常常受到向移民当局举报威胁。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,王给圣约翰大举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大是否喜欢听用普罗旺斯口音拉丁文赞美诗。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 口音 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,
kǒu yīn
【语】 accent


1. voix
2. accent说话带~parler avec un accent

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的

Il parle fran?ais avec un accent américain.

他讲法语带美

Il parle français avec un accent américain.

他说法语带着美

Il a un léger accent méridional .

他有轻微的法南方

Pas mal, sauf qu’il a un accent.

不错,就是有点儿

Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?

“我没有吧?!”

Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.

你可以听到南方人的正宗

50. Il a un accent fort.

很重。

Il parle avec un accent anglais.

他讲话带有英

A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.

听你的,我猜你是比利时人。

Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.

可您得法语讲得很好,语很纯正(没)。

Vous n’avez pas d’accent étranger.

您没有

Il a l'accent méridional.

他有法南方

Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.

也可以听到中、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲的

Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

他用阿尔萨斯的法语请旅客们下车,用一道生硬的语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”

Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.

两人都不愿回答问题,且说英语时带很重的

Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.

不容置疑的是,利比里亚的英语同西非其他讲英语家不大一样。

La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.

基于语言或地方的歧视往往和基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。

Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.

缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头的原因,他们利用移徙者的需要,以不合理的工资雇用他们,这些移民为了不被发现而隐藏其或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯唱的拉丁文赞美诗。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口音 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


口咽腔, 口炎, 口炎性腹泻, 口译, 口译学校, 口音, 口音的难听, 口语, 口语用语, 口谕,