法语助手
  • 关闭
kǒu bù
bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)

On a publié plusieurs instructions administratives définissant des politiques à suivre, concernant par exemple la tuberculose et la santé bucco-dentaire.

已经发出了一些的行指示,关于肺病和健康的指示。

Le Ministère du commerce et des exportations de la Bolivie et le Ministère de l'industrie et de la compétitivité en Équateur sont les autorités désignées.

玻利维亚的贸易出和厄瓜多尔的工业与竞争部被指定为主管机构。

Le gouvernement actuel du Premier Ministre Begum Khaleda Zia comprend le Ministère d'État à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger, qu'elle a créé dès son entrée en fonctions.

卡莉达·齐亚总理夫人上任后,其领导的现府马上成立了侨民福利和劳务出

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mohammed Luftor Rahman Khan Azad, député et Ministre d'État bangladais à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger.

代理主席(以法语发言):我现在请孟加拉国议员、侨民福利和劳务出部长穆罕默德·卢夫托尔·拉赫曼·汗·阿扎德先生阁下发言。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口部 的法语例句

用户正在搜索


transversalement, transversalité, transverse, transverser, transversion, transversotomie, transvésical, transvestisme, transvider, transvinylation,

相似单词


口辩, 口病, 口不喘气,脸不泛红, 口不应心, 口布, 口部, 口才, 口才好的, 口彩, 口称,
kǒu bù
bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)

On a publié plusieurs instructions administratives définissant des politiques à suivre, concernant par exemple la tuberculose et la santé bucco-dentaire.

已经发出了一些政策性的行政指示,例如关于肺病和健康的指示。

Le Ministère du commerce et des exportations de la Bolivie et le Ministère de l'industrie et de la compétitivité en Équateur sont les autorités désignées.

玻利维亚的贸易出和厄瓜多尔的工业与竞争部被指定为主管机构。

Le gouvernement actuel du Premier Ministre Begum Khaleda Zia comprend le Ministère d'État à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger, qu'elle a créé dès son entrée en fonctions.

卡莉达·齐亚总理夫人上任后,其领导的现政府马上成立了侨民福利和劳务出

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mohammed Luftor Rahman Khan Azad, député et Ministre d'État bangladais à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger.

代理主席(以法语发言):我现在请孟加拉国议员、侨民福利和劳务出部长穆罕默德·卢夫托尔·拉赫曼·汗·阿扎德先生阁下发言。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口部 的法语例句

用户正在搜索


trappe latérale, trapper, trappeur, trappiste, trappistine, trapu, traque, traquenard, traquer, traquet,

相似单词


口辩, 口病, 口不喘气,脸不泛红, 口不应心, 口布, 口部, 口才, 口才好的, 口彩, 口称,
kǒu bù
bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)

On a publié plusieurs instructions administratives définissant des politiques à suivre, concernant par exemple la tuberculose et la santé bucco-dentaire.

已经发出了一些策性的行指示,例如关于肺病和健康的指示。

Le Ministère du commerce et des exportations de la Bolivie et le Ministère de l'industrie et de la compétitivité en Équateur sont les autorités désignées.

玻利维亚的贸易出和厄瓜多尔的工业与竞争部被指定为主管机构。

Le gouvernement actuel du Premier Ministre Begum Khaleda Zia comprend le Ministère d'État à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger, qu'elle a créé dès son entrée en fonctions.

卡莉达·齐亚总理夫人上任后,其领导的马上成立了侨民福利和劳务出

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mohammed Luftor Rahman Khan Azad, député et Ministre d'État bangladais à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger.

代理主席(以法语发言):我拉国议员、侨民福利和劳务出部长穆罕默德·卢夫托尔·拉赫曼·汗·阿扎德先生阁下发言。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口部 的法语例句

用户正在搜索


traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue, traumatonastie, traumatopnée, traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé,

相似单词


口辩, 口病, 口不喘气,脸不泛红, 口不应心, 口布, 口部, 口才, 口才好的, 口彩, 口称,
kǒu bù
bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)

On a publié plusieurs instructions administratives définissant des politiques à suivre, concernant par exemple la tuberculose et la santé bucco-dentaire.

已经发出了一些政策性的行政指示,例如关于肺病健康的指示。

Le Ministère du commerce et des exportations de la Bolivie et le Ministère de l'industrie et de la compétitivité en Équateur sont les autorités désignées.

维亚的贸易出厄瓜多尔的工业与竞争部被指定为管机构。

Le gouvernement actuel du Premier Ministre Begum Khaleda Zia comprend le Ministère d'État à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger, qu'elle a créé dès son entrée en fonctions.

卡莉达·齐亚总理夫人上任后,其领导的现政府马上成立了侨民劳务出

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mohammed Luftor Rahman Khan Azad, député et Ministre d'État bangladais à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger.

代理法语发言):我现在请孟加拉国议员、侨民劳务出部长穆罕默德·卢夫托尔·拉赫曼·汗·阿扎德先生阁下发言。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与溃疡身体及精神状况恶化。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口部 的法语例句

用户正在搜索


traveler, traveller, traveller's cheque, traveller's chèque, travelling, travelo, travers, travers de doigt, traversable, traversant,

相似单词


口辩, 口病, 口不喘气,脸不泛红, 口不应心, 口布, 口部, 口才, 口才好的, 口彩, 口称,
kǒu bù
bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)

On a publié plusieurs instructions administratives définissant des politiques à suivre, concernant par exemple la tuberculose et la santé bucco-dentaire.

已经发出了一些政策性行政指示,例如关于肺病和健康指示。

Le Ministère du commerce et des exportations de la Bolivie et le Ministère de l'industrie et de la compétitivité en Équateur sont les autorités désignées.

玻利维亚贸易出和厄瓜多尔业与竞争部被指定为主管机构。

Le gouvernement actuel du Premier Ministre Begum Khaleda Zia comprend le Ministère d'État à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger, qu'elle a créé dès son entrée en fonctions.

卡莉达·齐亚总理夫人上任后,其领导现政府马上成立了侨民福利和劳务出

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mohammed Luftor Rahman Khan Azad, député et Ministre d'État bangladais à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger.

代理主席(以法语发言):我现在请孟加拉国议员、侨民福利和劳务出部长穆罕默德·卢夫托尔·拉赫曼·汗·德先生阁下发言。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料标志包括能够表明老人身心状况欠佳各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口部 的法语例句

用户正在搜索


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,

相似单词


口辩, 口病, 口不喘气,脸不泛红, 口不应心, 口布, 口部, 口才, 口才好的, 口彩, 口称,
kǒu bù
bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)

On a publié plusieurs instructions administratives définissant des politiques à suivre, concernant par exemple la tuberculose et la santé bucco-dentaire.

已经发了一些政策性的行政指示,例如关肺病和健康的指示。

Le Ministère du commerce et des exportations de la Bolivie et le Ministère de l'industrie et de la compétitivité en Équateur sont les autorités désignées.

玻利维亚的和厄瓜多尔的工业与竞争部被指定为主管机构。

Le gouvernement actuel du Premier Ministre Begum Khaleda Zia comprend le Ministère d'État à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger, qu'elle a créé dès son entrée en fonctions.

卡莉达·齐亚总理夫人上任后,其领导的现政府马上成立了侨民福利和劳务

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mohammed Luftor Rahman Khan Azad, député et Ministre d'État bangladais à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger.

代理主席(以法语发言):我现在请孟加拉国议员、侨民福利和劳务部长穆罕默德·卢夫托尔·拉赫曼·汗·阿扎德先生阁下发言。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口部 的法语例句

用户正在搜索


tréfilage, tréfilé, tréfiler, tréfilerie, tréfileur, tréfileuse, tréflé, trèfle, tréflée, tréflière,

相似单词


口辩, 口病, 口不喘气,脸不泛红, 口不应心, 口布, 口部, 口才, 口才好的, 口彩, 口称,
kǒu bù
bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)

On a publié plusieurs instructions administratives définissant des politiques à suivre, concernant par exemple la tuberculose et la santé bucco-dentaire.

已经一些政策性的行政指示,例如关于肺病和健康的指示。

Le Ministère du commerce et des exportations de la Bolivie et le Ministère de l'industrie et de la compétitivité en Équateur sont les autorités désignées.

玻利维亚的贸易出和厄瓜多尔的工业与竞争部被指定为主管机构。

Le gouvernement actuel du Premier Ministre Begum Khaleda Zia comprend le Ministère d'État à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger, qu'elle a créé dès son entrée en fonctions.

卡莉达·齐亚总理夫人上任后,其领导的现政府马上成立福利和劳务出

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mohammed Luftor Rahman Khan Azad, député et Ministre d'État bangladais à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger.

代理主席(以法语言):我现在请孟加拉国议员、福利和劳务出部长穆罕默德·卢夫托尔·拉赫曼·汗·阿扎德先生阁下言。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口部 的法语例句

用户正在搜索


treillissé, treillisser, treize, treizième, treizièmement, treiziste, trekking, tréma, Trémadoc, trémail,

相似单词


口辩, 口病, 口不喘气,脸不泛红, 口不应心, 口布, 口部, 口才, 口才好的, 口彩, 口称,
kǒu bù
bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)

On a publié plusieurs instructions administratives définissant des politiques à suivre, concernant par exemple la tuberculose et la santé bucco-dentaire.

已经发出了一些政策性行政指示,例如关于肺病和健康指示。

Le Ministère du commerce et des exportations de la Bolivie et le Ministère de l'industrie et de la compétitivité en Équateur sont les autorités désignées.

玻利维易出和厄瓜多尔工业与竞争部被指定为主管机构。

Le gouvernement actuel du Premier Ministre Begum Khaleda Zia comprend le Ministère d'État à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger, qu'elle a créé dès son entrée en fonctions.

卡莉达·齐总理夫人上任后,其领导现政府马上成立了侨民福利和劳务出

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mohammed Luftor Rahman Khan Azad, député et Ministre d'État bangladais à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger.

代理主席(以法语发言):我现在请孟加拉国议员、侨民福利和劳务出部长穆罕默德·卢夫托尔·拉赫曼·汗·阿扎德先生阁下发言。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照志包括能够表明老人身心状况欠佳各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口部 的法语例句

用户正在搜索


tremblante, tremble, tremblé, tremblement, tremblement de terre, trembler, trembleur, trembleuse, tremblotant, tremblote,

相似单词


口辩, 口病, 口不喘气,脸不泛红, 口不应心, 口布, 口部, 口才, 口才好的, 口彩, 口称,
kǒu bù
bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)

On a publié plusieurs instructions administratives définissant des politiques à suivre, concernant par exemple la tuberculose et la santé bucco-dentaire.

已经发出了一些政策性的行政指示,例如关于肺病和健康的指示。

Le Ministère du commerce et des exportations de la Bolivie et le Ministère de l'industrie et de la compétitivité en Équateur sont les autorités désignées.

玻利维亚的贸易出和厄瓜多尔的工业与竞争部被指定为主管机构。

Le gouvernement actuel du Premier Ministre Begum Khaleda Zia comprend le Ministère d'État à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger, qu'elle a créé dès son entrée en fonctions.

卡莉达·齐亚总理夫人上领导的现政府马上成立了福利和劳务出

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mohammed Luftor Rahman Khan Azad, député et Ministre d'État bangladais à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger.

代理主席(以法语发言):我现在请孟加拉国议福利和劳务出部长穆罕默德·卢夫托尔·拉赫曼·汗·阿扎德先生阁下发言。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口部 的法语例句

用户正在搜索


trémor, trémoussement, trémousser, trempabilité, trempabillité, trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien,

相似单词


口辩, 口病, 口不喘气,脸不泛红, 口不应心, 口布, 口部, 口才, 口才好的, 口彩, 口称,