法语助手
  • 关闭

口头声明

添加到生词本

déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

声明较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将声明定性,有各种不同意见。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会提出和书面声明

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方面声明作出,也可书面作出。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或声明的形式提出,由调查办公室登记处接受。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

关于个决议草案的声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的声明

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方面,不论书面还声明皆可带来法律义务。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

秘书宣读决议草案在会议事务方面无所涉问题的声明

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员的文件和任何声明必须经主席核准。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议草案有声明,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到声明,我们将进行研究并接受你的决定。

Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.

代表团成员就关切的问题提交书面声明并作发言。

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

次提出了声明,但有人要求停止进程。

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在次重要会议的全体会议上宣读了两项声明

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会秘书处索取秘书长方面的声明

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的声明

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的声明

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

关于个决议草案的声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头声明较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这一口头声明定性,有各意见。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会提出口头和书面声明

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

声明口头作出,也可书面作出。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明提出,由调查办公室登记处接受。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一关于这个决议草案的口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项口头声明

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

面,论是书面还是口头声明皆可带来法律义务。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

秘书宣读决议草案在会议事务面无所涉问题的口头声明

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员的文件和任何口头声明必须经主席核准。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议草案有一个口头声明,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头声明,我们将进行研究并接受你的决定。

Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.

代表团成员就关切的问题提交书面声明并作口头发言。

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次提出了口头声明,但有人要求停止这一进程。

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议的全体会议上宣读了两项口头声明

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会秘书处索取秘书长这面的口头声明

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的口头声明

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的口头声明

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一关于这个决议草案的口头声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头声明较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这口头声明定性,有各种不同意见。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向位委员会提出口头和书面声明

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方面声明口头作出,也可书面作出。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明形式提出,由调查办公室登记处接受。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

关于这个决议草案口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案口头声明

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方面,不论是书面还是口头声明皆可带来法律义务。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

秘书宣读决议草案在会议事务方面无所涉问题口头声明

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员文件和任何口头声明必须经主席核准。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议草案有口头声明,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头声明,我们将进行研究并接受你决定。

Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.

代表团成员就关切问题提交书面声明并作口头发言。

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

次提出了口头声明,但有人要求停止这进程。

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议全体会议上宣读了两口头声明

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会秘书处索取秘书长这方面口头声明

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员意见纳入向新闻界发表口头声明

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组口头声明

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

关于这个决议草案口头声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头声明较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这口头声明定性,有各种不同意见。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇委员会提出口头和书面声明

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方面声明口头作出,也可书面作出。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明形式提出,由调查办公室登记处接受。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

关于这个决议草口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草口头声明

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方面,不论是书面还是口头声明皆可带来法律义务。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

秘书宣读决议草在会议事务方面无所涉问题口头声明

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员文件和任何口头声明必须经主席核准。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议草口头声明,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头声明,我们将进行研究并接受你决定。

Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.

代表团成员就关切问题提交书面声明并作口头发言。

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

次提出了口头声明,但有人要求停止这进程。

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议全体会议上宣读了两项口头声明

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会秘书处索取秘书长这方面口头声明

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员意见纳入向新闻界发表口头声明

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组口头声明

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

关于这个决议草口头声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头声明较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这一口头声明定性,有各种不同意见。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女员会提出口头和书面声明

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方面声明口头作出,也可书面作出。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明形式提出,由调查办公室登记处接受。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一关于这个决议口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议一项口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议一项口头声明

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方面,不论是书面还是口头声明皆可带来法律义务。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

秘书宣读决议在会议事务方面无所涉问题口头声明

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员文件和任何口头声明必须经主席核准。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议有一个口头声明,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头声明,我们将进行研究并接受你决定。

Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.

代表团成员就关切问题提交书面声明并作口头发言。

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次提出了口头声明,但有人要求停止这一进程。

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议全体会议上宣读了两项口头声明

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四员会秘书处索取秘书长这方面口头声明

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员意见纳入向新闻界发表口头声明

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组口头声明

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一关于这个决议口头声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

声明较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这一声明定性,有各种不同意见。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会提出和书面声明

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方面声明作出,也可书面作出。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或声明形式提出,由调室登记处接受。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一关于这个决议草案声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案一项声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案一项声明

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方面,不论是书面还是声明皆可带来法律义务。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

秘书宣读决议草案在会议事务方面无所涉问题声明

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员文件和任何声明必须经主席核准。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议草案有一个声明,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到声明,我们将进行研究并接受你决定。

Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.

代表团成员就关切问题提交书面声明并作发言。

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次提出了声明,但有人要求停止这一进程。

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议全体会议上宣读了两项声明

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会秘书处索取秘书长这方面声明

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员意见纳入向新闻界发表声明

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组声明

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一关于这个决议草案声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头声明较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这一口头声明定性,有各种不同意见。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会提出口头和书面声明

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方面声明口头作出,也可书面作出。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明的形式提出,由调查办公室登受。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一关于这草案的口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该草案的一项口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该草案的一项口头声明

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方面,不论是书面还是口头声明皆可带来法律义务。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

秘书宣读草案在会事务方面无所涉问题的口头声明

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员的文件和任何口头声明必须经主席核准。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

草案有一口头声明,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头声明,我们将进行研究并受你的定。

Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.

代表团成员就关切的问题提交书面声明并作口头发言。

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次提出了口头声明,但有人要求停止这一进程。

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会的全体会上宣读了两项口头声明

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会秘书索取秘书长这方面的口头声明

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的口头声明

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的口头声明

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一关于这草案的口头声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头声明较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这一口头声明定性,有各种不同意见。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会提出口头和书面声明

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方面声明口头作出,也书面作出。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

书面或口头声明的形式提出,由调查办公室登记处接受。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一于这个决议草案的口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有决议草案的一项口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有决议草案的一项口头声明

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方面,不论是书面还是口头声明带来法律义务。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

秘书宣读决议草案在会议事务方面无所涉问题的口头声明

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员的文件和任何口头声明必须经主席核准。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

决议草案有一个口头声明,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头声明,我们将进行研究并接受你的决定。

Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.

代表团成员就切的问题提交书面声明并作口头发言。

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次提出了口头声明,但有人要求停止这一进程。

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议的全体会议上宣读了两项口头声明

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

向第四委员会秘书处索取秘书长这方面的口头声明

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的口头声明

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表于核心小组的口头声明

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一于这个决议草案的口头声明

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头声明较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这一口头声明定性,有各种不同意见。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女员会提出口头和书面声明

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方面声明口头作出,也可书面作出。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明形式提出,由调查办公室登记处接受。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一关于这个决议口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议一项口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议一项口头声明

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方面,不论是书面还是口头声明皆可带来法律义务。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

秘书宣读决议在会议事务方面无所涉问题口头声明

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员文件和任何口头声明必须经主席核准。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议有一个口头声明,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头声明,我们将进行研究并接受你决定。

Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.

代表团成员就关切问题提交书面声明并作口头发言。

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次提出了口头声明,但有人要求停止这一进程。

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议全体会议上宣读了两项口头声明

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四员会秘书处索取秘书长这方面口头声明

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员意见纳入向新闻界发表口头声明

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组口头声明

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一关于这个决议口头声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,