法语助手
  • 关闭

口头声明

添加到生词本

déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头声明较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这一口头声明定性,有各种不同意见。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一份关于这个决议草案的口头声明

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员的文件和任何口头声明必须经主席核准。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明的形式调查办公室登记处接受。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

书宣读决议草案在会议面无所涉问题的口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项口头声明

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式面,不论是书面还是口头声明皆可带来法律义

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议草案有一个口头声明,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头声明,我们将进行研究并接受你的决定。

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

声明口头,也可书面作

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会口头和书面声明

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次口头声明,但有人要求停止这一进程。

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会书处索取书长这面的口头声明

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的口头声明

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议的全体会议上宣读了两项口头声明

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一份关于这个决议草案的口头声明

Les membres du Conseil ont autorisé le Président du Conseil à présenter ces vues dans une déclaration orale à la presse.

安理会成员授权安理会主席在向新闻界发表的口头声明中阐述这些意见。

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的口头声明

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


décrêpage, décrêper, décrépi, décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépiter, décrépitude,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头声明较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这口头声明定性,有各种不同意

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

于这个议草案的口头声明

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员的文件和任何口头声明必须经主席核准。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明的形式提出,由调查办公室登记处接受。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

书宣读议草案在会议事务方面无所涉问题的口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有议草案的口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有议草案的口头声明

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方面,不论是书面还是口头声明皆可带来法律义务。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

议草案有口头声明,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头声明,我们将进行研究并接受你的定。

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方面声明口头作出,也可书面作出。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会提出口头和书面声明

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

次提出了口头声明,但有人要求停止这进程。

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会书处索取书长这方面的口头声明

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员的意纳入向新闻界发表的口头声明

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议的全体会议上宣读了两项口头声明

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

于这个议草案的口头声明

Les membres du Conseil ont autorisé le Président du Conseil à présenter ces vues dans une déclaration orale à la presse.

安理会成员授权安理会主席在向新闻界发表的口头声明中阐述这些意

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表于核心小组的口头声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


décroissance, décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage, décrotter, décrotteur, décrottoir, décroûtage,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头声明较长,此我预致

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

于如何将这一口头声明定性,有各种不同见。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一份关于这个决议草案的口头声明

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员的文件和任何口头声明必须经主席核准。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以口头声明的形式提出,由调查办公室登记处接受。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

宣读决议草案在会议事务方无所涉问题的口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项口头声明

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方,不论是口头声明皆可带来法律义务。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议草案有一个口头声明,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头声明,我们将进行研究并接受你的决定。

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方声明口头作出,也可作出。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会提出口头声明

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次提出了口头声明,但有人要求停止这一进程。

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会处索取长这方口头声明

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员的见纳入向新闻界发表的口头声明

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议的全体会议上宣读了两项口头声明

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一份关于这个决议草案的口头声明

Les membres du Conseil ont autorisé le Président du Conseil à présenter ces vues dans une déclaration orale à la presse.

安理会成员授权安理会主席在向新闻界发表的口头声明中阐述这些见。

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的口头声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


déçu, décubitus, décuirassement, décuirasser, décuire, décuivrage, décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这一定性,有各种不同意见。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一份关于这个决议草案的

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员的文件和任何必须经主席核准。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以的形式提出,由调查办公室登记处接受。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

宣读决议草案在会议事务方无所涉问题的

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方,不论是还是皆可带来法律义务。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议草案有一个,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到,我们将进行研究并接受你的决定。

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方作出,也可作出。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会提出

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次提出了,但有人要求停止这一进程。

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会处索取长这方

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议的全体会议上宣读了两项

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一份关于这个决议草案的

Les membres du Conseil ont autorisé le Président du Conseil à présenter ces vues dans une déclaration orale à la presse.

安理会成员授权安理会主席在向新闻界发表的中阐述这些意见。

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


décuprification, décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

声明较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将声明定性,有各种不同意见。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

份关于个决议草案的声明

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员的文件和任何声明必须经主席核准。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或声明提出,由调查办公室登记处接受。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

书宣读决议草案在会议事务面无所涉问题的声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的声明

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

面,不论是书面还是声明皆可带来法律义务。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议草案有声明,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到声明,我们将进行研究并接受你的决定。

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

声明作出,也可书面作出。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会提出和书面声明

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

次提出了声明,但有人要求停止进程。

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会书处索取书长面的声明

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的声明

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在次重要会议的全体会议上宣读了两项声明

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

份关于个决议草案的声明

Les membres du Conseil ont autorisé le Président du Conseil à présenter ces vues dans une déclaration orale à la presse.

安理会成员授权安理会主席在向新闻界发表的声明中阐述些意见。

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


décyle, décylène, décylmercaptan, décyne, décynoate, dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头声明较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这一口头声明定性,有各种不同意见。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一份关于这个决议草案口头声明

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员文件和任何口头声明必须经主席核准。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书口头声明提出,由调查办公室登记处接受。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

书宣读决议草案在会议事务方所涉问题口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案一项口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案一项口头声明

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

,不论是书还是口头声明皆可带来法律义务。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议草案有一个口头声明,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头声明,我们将进行研究并接受你决定。

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方声明口头作出,也可书作出。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会提出口头和书声明

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次提出了口头声明,但有人要求停止这一进程。

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会书处索取书长这方口头声明

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员意见纳入向新闻界发表口头声明

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议全体会议上宣读了两项口头声明

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一份关于这个决议草案口头声明

Les membres du Conseil ont autorisé le Président du Conseil à présenter ces vues dans une déclaration orale à la presse.

安理会成员授权安理会主席在向新闻界发表口头声明中阐述这些意见。

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组口头声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


dédicatatire, dédication, dédicatoire, dédié, dédiée, dédier, dédifférenciation, dédifférencier, dédifférentiation, dédire,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这一定性,有各种不同意见。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一份关于这个决议草案的

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

察员的文件和任何必须经主席核准。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或的形式提出,由调查办公室登记处接受。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

书宣读决议草案在会议事务方面无所涉问题的

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方面,不论是书面还是皆可带来法律义务。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议草案有一个,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到,我们将进行研究并接受你的决定。

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方面作出,也可书面作出。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会提出和书面

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次提出了,但有人要求停止这一进程。

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会书处索取书长这方面的

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界表的

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议的全体会议上宣读了两项

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一份关于这个决议草案的

Les membres du Conseil ont autorisé le Président du Conseil à présenter ces vues dans une déclaration orale à la presse.

安理会成员授权安理会主席在向新闻界表的中阐述这些意见。

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会表关于核心小组的

明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


dédouanement, dédouaner, dédoublable, dédoublage, dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这一定性,有各种不同意见。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一份关于这个决议草案的

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

观察员的文件和任何必须经主席核准。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或的形式提出,由调查办公室登记处接受。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

书宣读决议草案在会议事务方面无所涉问题的

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方面,不论是书面还是皆可带来法律义务。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议草案有一个,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到,我们将进行研究并接受你的决定。

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方面作出,也可书面作出。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会提出和书面

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次提出了,但有人要求停止这一进程。

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会书处索取书长这方面的

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界表的

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议的全体会议上宣读了两项

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一份关于这个决议草案的

Les membres du Conseil ont autorisé le Président du Conseil à présenter ces vues dans une déclaration orale à la presse.

安理会成员授权安理会主席在向新闻界表的中阐述这些意见。

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会表关于核心小组的

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


déémulsification, deep, deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头声明较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这口头声明定性,有各种不同意见。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

份关于这个决议草案口头声明

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观文件和任何口头声明必须经主席核准。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明形式提出,由调查办公室登记处接受。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

书宣读决议草案在会议事务方面无所涉问题口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案口头声明

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方面,不论是书面还是口头声明皆可带来法律义务。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议草案有口头声明,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头声明,我们将进行研究并接受你决定。

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方面声明口头作出,也可书面作出。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委会提出口头和书面声明

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

次提出了口头声明,但有人要求停止这进程。

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委书处索取书长这方面口头声明

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成意见纳入向新闻界发表口头声明

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议全体会议上宣读了两口头声明

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

份关于这个决议草案口头声明

Les membres du Conseil ont autorisé le Président du Conseil à présenter ces vues dans une déclaration orale à la presse.

安理会成授权安理会主席在向新闻界发表口头声明中阐述这些意见。

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组口头声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


défanant, défarder, défatigant, défatiguer, défaufilage, défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头声明较长,此我预致歉

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

如何将这一口头声明定性,有各种不同见。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一份关这个决议草案的口头声明

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员的文件和任何口头声明必须经主席核准。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以口头声明的形式提出,由调查办公室登记处接受。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

宣读决议草案在会议事务方无所涉问题的口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项口头声明

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方,不论口头声明皆可带来法律义务。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议草案有一个口头声明,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头声明,我们将进行研究并接受你的决定。

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方声明口头作出,也可作出。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会提出口头声明

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次提出了口头声明,但有人要求停止这一进程。

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会处索取长这方口头声明

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员的见纳入向新闻界发表的口头声明

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议的全体会议上宣读了两项口头声明

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一份关这个决议草案的口头声明

Les membres du Conseil ont autorisé le Président du Conseil à présenter ces vues dans une déclaration orale à la presse.

安理会成员授权安理会主席在向新闻界发表的口头声明中阐述这些见。

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关核心小组的口头声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


défectible, défectif, défection, défectionnaire, défective, défectivité, défectoscope, défectoscopie, défectueuse, défectueusement,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,