法语助手
  • 关闭
Kǒuwài
en dehors des passes de la Grande Muraille de Chine

L'Uruguay est lui aussi en récession pour la troisième année consécutive, car, au problème de dévaluation du real brésilien et de l'accentuation de la crise argentine, s'est ajouté le sérieux revers qu'a essuyé l'élevage avec la réapparition de la fièvre aphteuse.

乌拉圭也连续三年陷入衰退,除受巴西里亚贬值和阿根廷日益深重的危影响,畜牧业因蹄症重蔓延而大受打击。

Les autorités ont, notamment, mis en oeuvre des mesures supplémentaires concernant les contrôles de sécurité de toutes les personnes aux points d'entrée et de sortie de la République, et ont souligné la nécessité pour les équipages de se soumettre également à des contrôles de sécurité avant d'être autorisés à pénétrer dans les locaux des aéroports.

有关当局除其他已采取的措施,在共和国各出入境对所有人员进行安全检查,组人员必须通过安全检查,经允许后才能进入地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口外 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


口吐白沫, 口吐白沫的, 口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻,
Kǒuwài
en dehors des passes de la Grande Muraille de Chine

L'Uruguay est lui aussi en récession pour la troisième année consécutive, car, au problème de dévaluation du real brésilien et de l'accentuation de la crise argentine, s'est ajouté le sérieux revers qu'a essuyé l'élevage avec la réapparition de la fièvre aphteuse.

乌拉圭也连续三年陷入衰退,除受巴西里亚尔货币贬值和阿根廷日益深机影响,畜牧业因蹄症蔓延而大受打击。

Les autorités ont, notamment, mis en oeuvre des mesures supplémentaires concernant les contrôles de sécurité de toutes les personnes aux points d'entrée et de sortie de la République, et ont souligné la nécessité pour les équipages de se soumettre également à des contrôles de sécurité avant d'être autorisés à pénétrer dans les locaux des aéroports.

有关当局除其他已采取措施,在共和国各出入境对所有人员进行查,机组人员必须通过查,经允许后才能进入机场房地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口外 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


口吐白沫, 口吐白沫的, 口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻,
Kǒuwài
en dehors des passes de la Grande Muraille de Chine

L'Uruguay est lui aussi en récession pour la troisième année consécutive, car, au problème de dévaluation du real brésilien et de l'accentuation de la crise argentine, s'est ajouté le sérieux revers qu'a essuyé l'élevage avec la réapparition de la fièvre aphteuse.

乌拉圭也连续三年陷入衰退,除受巴西里亚尔货币贬值和阿根廷日益深重的危影响,畜因蹄症重蔓延而大受打击。

Les autorités ont, notamment, mis en oeuvre des mesures supplémentaires concernant les contrôles de sécurité de toutes les personnes aux points d'entrée et de sortie de la République, et ont souligné la nécessité pour les équipages de se soumettre également à des contrôles de sécurité avant d'être autorisés à pénétrer dans les locaux des aéroports.

有关当局除其他已采取的措施,在共和国各出入境对所有员进行安全检查,员必须通过安全检查,经允许后才能进入场房地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口外 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


口吐白沫, 口吐白沫的, 口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻,
Kǒuwài
en dehors des passes de la Grande Muraille de Chine

L'Uruguay est lui aussi en récession pour la troisième année consécutive, car, au problème de dévaluation du real brésilien et de l'accentuation de la crise argentine, s'est ajouté le sérieux revers qu'a essuyé l'élevage avec la réapparition de la fièvre aphteuse.

乌拉圭也连续三年陷入衰退,除受巴西里亚尔货币贬值和阿根廷日益危机影响,畜牧业因蹄症蔓延而大受打击。

Les autorités ont, notamment, mis en oeuvre des mesures supplémentaires concernant les contrôles de sécurité de toutes les personnes aux points d'entrée et de sortie de la République, et ont souligné la nécessité pour les équipages de se soumettre également à des contrôles de sécurité avant d'être autorisés à pénétrer dans les locaux des aéroports.

有关当局除其他已采取措施,在共和国各出入境对所有人员进行安,机组人员必须通过安,经允许后才能进入机场房地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口外 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


口吐白沫, 口吐白沫的, 口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻,
Kǒuwài
en dehors des passes de la Grande Muraille de Chine

L'Uruguay est lui aussi en récession pour la troisième année consécutive, car, au problème de dévaluation du real brésilien et de l'accentuation de la crise argentine, s'est ajouté le sérieux revers qu'a essuyé l'élevage avec la réapparition de la fièvre aphteuse.

乌拉圭也连续三年陷入衰退,除受巴西里亚尔货币贬值和阿根廷日益危机影响,畜牧业因蹄症蔓延而大受打击。

Les autorités ont, notamment, mis en oeuvre des mesures supplémentaires concernant les contrôles de sécurité de toutes les personnes aux points d'entrée et de sortie de la République, et ont souligné la nécessité pour les équipages de se soumettre également à des contrôles de sécurité avant d'être autorisés à pénétrer dans les locaux des aéroports.

有关当局除其他已采取措施,在共和国各出入境对所有人员进行安,机组人员必须通过安,经允许后才能进入机场房地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口外 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


口吐白沫, 口吐白沫的, 口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻,
Kǒuwài
en dehors des passes de la Grande Muraille de Chine

L'Uruguay est lui aussi en récession pour la troisième année consécutive, car, au problème de dévaluation du real brésilien et de l'accentuation de la crise argentine, s'est ajouté le sérieux revers qu'a essuyé l'élevage avec la réapparition de la fièvre aphteuse.

乌拉圭也连续三年陷入衰退,除受巴西里亚尔货币贬值和阿根廷日益深重的危机影响,畜牧业因蹄症重蔓延而大受打击。

Les autorités ont, notamment, mis en oeuvre des mesures supplémentaires concernant les contrôles de sécurité de toutes les personnes aux points d'entrée et de sortie de la République, et ont souligné la nécessité pour les équipages de se soumettre également à des contrôles de sécurité avant d'être autorisés à pénétrer dans les locaux des aéroports.

有关当局除其他已采取的措施,在共和国各出入境对所有人员进行安全检查,机组人员必须通过安全检查,允许后才能进入机场房地。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口外 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


口吐白沫, 口吐白沫的, 口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻,
Kǒuwài
en dehors des passes de la Grande Muraille de Chine

L'Uruguay est lui aussi en récession pour la troisième année consécutive, car, au problème de dévaluation du real brésilien et de l'accentuation de la crise argentine, s'est ajouté le sérieux revers qu'a essuyé l'élevage avec la réapparition de la fièvre aphteuse.

乌拉圭也连续三年陷入衰退,除受巴西里亚尔货币贬值和阿根廷日益深重的危机影响,畜牧业因蹄症重蔓延而大受打击。

Les autorités ont, notamment, mis en oeuvre des mesures supplémentaires concernant les contrôles de sécurité de toutes les personnes aux points d'entrée et de sortie de la République, et ont souligné la nécessité pour les équipages de se soumettre également à des contrôles de sécurité avant d'être autorisés à pénétrer dans les locaux des aéroports.

有关当局除其他已采取的措施,在共和国各出入境对所有人员进行安全检查,机组人员必须通过安全检查,允许后才能进入机场房地。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口外 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


口吐白沫, 口吐白沫的, 口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻,
Kǒuwài
en dehors des passes de la Grande Muraille de Chine

L'Uruguay est lui aussi en récession pour la troisième année consécutive, car, au problème de dévaluation du real brésilien et de l'accentuation de la crise argentine, s'est ajouté le sérieux revers qu'a essuyé l'élevage avec la réapparition de la fièvre aphteuse.

乌拉圭也连续三年陷入衰退,受巴西里亚尔货币贬值阿根廷日益深重的危机影响,畜牧业因蹄症重蔓延而大受打击。

Les autorités ont, notamment, mis en oeuvre des mesures supplémentaires concernant les contrôles de sécurité de toutes les personnes aux points d'entrée et de sortie de la République, et ont souligné la nécessité pour les équipages de se soumettre également à des contrôles de sécurité avant d'être autorisés à pénétrer dans les locaux des aéroports.

有关当已采取的措施,在共出入境对所有人员进行安全检查,机组人员必须通过安全检查,经允许后才能进入机场房地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口外 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


口吐白沫, 口吐白沫的, 口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻,
Kǒuwài
en dehors des passes de la Grande Muraille de Chine

L'Uruguay est lui aussi en récession pour la troisième année consécutive, car, au problème de dévaluation du real brésilien et de l'accentuation de la crise argentine, s'est ajouté le sérieux revers qu'a essuyé l'élevage avec la réapparition de la fièvre aphteuse.

乌拉圭三年陷入衰退,除受巴西里亚尔货币贬值和阿根廷日益深重的危机影响,畜牧业因蹄症重蔓延而大受打击。

Les autorités ont, notamment, mis en oeuvre des mesures supplémentaires concernant les contrôles de sécurité de toutes les personnes aux points d'entrée et de sortie de la République, et ont souligné la nécessité pour les équipages de se soumettre également à des contrôles de sécurité avant d'être autorisés à pénétrer dans les locaux des aéroports.

有关当局除其他已采取的措施,在共和国各出入境对所有人员进行安全检查,机组人员必须通过安全检查,经允许后才能进入机场房地。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口外 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


口吐白沫, 口吐白沫的, 口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻,