法语助手
  • 关闭
biàn huà
1. (事物在形态或本质上产生新状况) changer; varier; transformer; modifier; changement; variation; transformation; modification
variation chimique
2. (改,更改) change; varier
change tout le temps
无常


动、名
changer
varier
transformer
modifier
changement
variation
transformation
modification

学~
variation chimique
réaction chimique.


其他参考解释:
exaspération
changement
mutation
variété
résolution
réduction
évolution
fluctuer
fluctuation
avatar
devenir
法语 助 手 版 权 所 有

Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.

此种是安理会工作不断性质反映。

Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.

我们已经看到安全环境

Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.

我们周围在加速

Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.

应当解释任何逐年重大原因。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口和流病转密切相连。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候可能有许多负面影响。

Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.

不久将建立一个气候观察

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

人口年龄分布正发生深刻

Cette transformation est manifeste dans toutes les régions du monde.

上所有区域都在经历这一

Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.

气候影响是不均等

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历一个急剧时期。

Dans quatre autres pays pour lesquels on dispose de données, les changements ont été insignifiants.

有相关数据另外四个国家不大。

Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.

该方案还带来了显著战略性

Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.

不丹对气候问题有两个主要关切。

Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.

这些都能促进分区域建设和平进程。

Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.

每个国家都受到气候冲击影响。

Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.

因此需要尽早开始调整,以适应人口

Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.

人们走向老年社会环境正在迅速之中。

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候给生存造成威胁。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候与发展关联不仅限于适应气候影响,还需要有应对气候问题长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变化 的法语例句

用户正在搜索


béatement, béatification, béatifier, béatifique, béatitude, beatnik, Béatrix, beau, beau parleur, beauceron,

相似单词


变后掠翼飞机, 变厚, 变厚的, 变糊涂, 变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气,
biàn huà
1. (事物在形态或本上产生新状况) changer; varier; transformer; modifier; changement; variation; transformation; modification
variation chimique
2. (改,更改) change; varier
change tout le temps
无常


动、名
changer
varier
transformer
modifier
changement
variation
transformation
modification

学~
variation chimique
réaction chimique.


其他参考解释:
exaspération
changement
mutation
variété
résolution
réduction
évolution
fluctuer
fluctuation
avatar
devenir
法语 助 手 版 权 所 有

Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.

此种是安理会工作不断反映。

Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.

我们已经看到安全环境

Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.

我们周围界在加速

Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.

应当解释任何逐年重大原因。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口和流病转密切相连。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候可能有许多负面影响。

Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.

不久将建立一个气候观察站。

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

界人口年龄分布正发生深刻

Cette transformation est manifeste dans toutes les régions du monde.

界上所有区域都在经历这一

Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.

气候影响是不均等

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历一个急剧时期。

Dans quatre autres pays pour lesquels on dispose de données, les changements ont été insignifiants.

有相关数据另外四个国家不大。

Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.

该方案还带来了显著战略

Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.

不丹对气候问题有两个主要关切。

Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.

这些都能促进分区域建设和平进程。

Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.

每个国家都受到气候冲击影响。

Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.

因此需要尽早开始调整,以适应人口

Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.

人们走向老年社会环境正在迅速之中。

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候给生存造成威胁。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候与发展关联不仅限于适应气候影响,还需要有应对气候问题长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变化 的法语例句

用户正在搜索


Beauville, Beauvoir, Beauvois, beaux-arts, beaux-enfants, beaux-parents, beavérite, bébé, bébédourite, bébé-éprouvette,

相似单词


变后掠翼飞机, 变厚, 变厚的, 变糊涂, 变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气,
biàn huà
1. (事态或本质上产生新的状况) changer; varier; transformer; modifier; changement; variation; transformation; modification
variation chimique
化学变化
2. (改变,更改) change; varier
change tout le temps
变化无常


动、名
changer
varier
transformer
modifier
changement
variation
transformation
modification

化学~
variation chimique
réaction chimique.


其他参考解释:
exaspération
changement
mutation
variété
résolution
réduction
évolution
fluctuer
fluctuation
avatar
devenir
法语 助 手 版 权 所 有

Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.

此种变化是安理会工作不断变化的性质的反映。

Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.

我们已经看到安全环境的变化

Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.

我们周围的世界加速变化

Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.

应当解释任何逐年重大变化的原因。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和流病转化密切相连。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.

不久将建立一个气候变化观察站。

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正发生深刻的变化

Cette transformation est manifeste dans toutes les régions du monde.

世界上所有区域都经历这一变化

Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.

气候变化的影响是不均等的。

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正经历一个急剧变化的时期。

Dans quatre autres pays pour lesquels on dispose de données, les changements ont été insignifiants.

有相关数据的另外四个国家变化不大。

Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.

该方来了显著的战略性变化

Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.

不丹对气候变化问题有两个主要关切。

Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.

这些变化都能促进分区域建设和平进程。

Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.

每个国家都受到气候变化冲击的影响。

Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.

因此需要尽早开始调整,以适应人口变化

Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.

人们走向老年的社会环境正迅速变化之中。

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化给生存造成威胁。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展的关联不仅限于适应气候变化的影响,需要有应对气候变化问题的长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变化 的法语例句

用户正在搜索


bécane, bécard, bécarre, bécasse, bécasseau, bécassine, because, beccarite, bec-croisé, bec-d'âne,

相似单词


变后掠翼飞机, 变厚, 变厚的, 变糊涂, 变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气,
biàn huà
1. (事物在形态或本质上产生新状况) changer; varier; transformer; modifier; changement; variation; transformation; modification
variation chimique
化学变化
2. (改变,更改) change; varier
change tout le temps
变化无常


动、名
changer
varier
transformer
modifier
changement
variation
transformation
modification

化学~
variation chimique
réaction chimique.


其他参考解释:
exaspération
changement
mutation
variété
résolution
réduction
évolution
fluctuer
fluctuation
avatar
devenir
法语 助 手 版 权 所 有

Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.

此种变化是安理会工作不断变化性质反映。

Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.

我们已经看到安全变化

Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.

我们周围在加速变化

Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.

应当解释任何逐年重大变化原因。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

变化和流病转化密切相连。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.

不久将建立一个气候变化观察站。

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

年龄分布正发生深刻变化

Cette transformation est manifeste dans toutes les régions du monde.

上所有区域都在经历这一变化

Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.

气候变化影响是不均等

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历一个急剧变化时期。

Dans quatre autres pays pour lesquels on dispose de données, les changements ont été insignifiants.

有相关数据另外四个国家变化不大。

Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.

该方案还带来了显著战略性变化

Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.

不丹对气候变化问题有两个主要关切。

Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.

这些变化都能促进分区域建设和平进程。

Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.

每个国家都受到气候变化冲击影响。

Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.

因此需要尽早开始调整,以适应变化

Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.

们走向老年社会正在迅速变化之中。

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化给生存造成威胁。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展关联不仅限于适应气候变化影响,还需要有应对气候变化问题长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变化 的法语例句

用户正在搜索


bêche, bêche-de-mer, becher, bêcher, bêcheton, bêchette, bêcheur, bêcheuse, bêcheveter, bechilite,

相似单词


变后掠翼飞机, 变厚, 变厚的, 变糊涂, 变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气,
biàn huà
1. (事物在形态或本质上产生新的状况) changer; varier; transformer; modifier; changement; variation; transformation; modification
variation chimique
化学变化
2. (改变,更改) change; varier
change tout le temps
变化无常


动、名
changer
varier
transformer
modifier
changement
variation
transformation
modification

化学~
variation chimique
réaction chimique.


其他参考
exaspération
changement
mutation
variété
résolution
réduction
évolution
fluctuer
fluctuation
avatar
devenir
法语 助 手 版 权 所 有

Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.

此种变化是安理会工作不断变化的性质的反映。

Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.

我们已经看到安全环境的变化

Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.

我们周围的世界在加速变化

Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.

任何逐年重大变化的原因。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和流病转化密切相连。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负

Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.

不久将建立一个气候变化观察站。

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正发生深刻的变化

Cette transformation est manifeste dans toutes les régions du monde.

世界上所有区域都在经历这一变化

Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.

气候变化是不均等的。

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历一个急剧变化的时期。

Dans quatre autres pays pour lesquels on dispose de données, les changements ont été insignifiants.

有相关数据的另外四个国家变化不大。

Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.

该方案还带来了显著的战略性变化

Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.

不丹对气候变化问题有两个主要关切。

Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.

这些变化都能促进分区域建设和平进程。

Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.

每个国家都受到气候变化冲击的

Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.

因此需要尽早开始调整,以适应人口变化

Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.

人们走向老年的社会环境正在迅速变化之中。

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化给生存造成威胁。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展的关联不仅限于适应气候变化,还需要有应对气候变化问题的长期决办法,该办法应公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变化 的法语例句

用户正在搜索


beckerite, beckite, beckopol, beckosol, béclamide, bécot, bécoter, Becque, becquée, becquerel,

相似单词


变后掠翼飞机, 变厚, 变厚的, 变糊涂, 变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气,

用户正在搜索


bédégar, Bedel, bedénite, bédéphile, bédiasite, Bédier, bédière, bedon, bedonnant, bedonner,

相似单词


变后掠翼飞机, 变厚, 变厚的, 变糊涂, 变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气,
biàn huà
1. (事物在形态或产生新的状况) changer; varier; transformer; modifier; changement; variation; transformation; modification
variation chimique
学变
2. (改变,更改) change; varier
change tout le temps
无常


动、名
changer
varier
transformer
modifier
changement
variation
transformation
modification

学~
variation chimique
réaction chimique.


其他参考解释:
exaspération
changement
mutation
variété
résolution
réduction
évolution
fluctuer
fluctuation
avatar
devenir
法语 助 手 版 权 所 有

Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.

此种是安理会工作的性的反映。

Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.

我们已经看到安全环境的

Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.

我们周围的世界在加速

Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.

应当解释任何逐年重的原因。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口和流病转密切相连。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候可能有许多负面影响。

Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.

久将建立一个气候观察站。

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正发生深刻的

Cette transformation est manifeste dans toutes les régions du monde.

世界所有区域都在经历这一

Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.

气候的影响是均等的。

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历一个急剧的时期。

Dans quatre autres pays pour lesquels on dispose de données, les changements ont été insignifiants.

有相关数据的另外四个国家

Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.

该方案还带来了显著的战略性

Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.

丹对气候问题有两个主要关切。

Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.

这些都能促进分区域建设和平进程。

Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.

每个国家都受到气候冲击的影响。

Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.

因此需要尽早开始调整,以适应人口

Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.

人们走向老年的社会环境正在迅速之中。

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候给生存造成威胁。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候与发展的关联仅限于适应气候的影响,还需要有应对气候问题的长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长的权利。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变化 的法语例句

用户正在搜索


béer, beethoven, béfanamite, Befar, beffonite, beffroi, béforsite, bégaiement, bégayant, bégayement,

相似单词


变后掠翼飞机, 变厚, 变厚的, 变糊涂, 变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气,
biàn huà
1. (事物在形态或本上产生新状况) changer; varier; transformer; modifier; changement; variation; transformation; modification
variation chimique
2. (改,更改) change; varier
change tout le temps
无常


动、名
changer
varier
transformer
modifier
changement
variation
transformation
modification

学~
variation chimique
réaction chimique.


其他参考解释:
exaspération
changement
mutation
variété
résolution
réduction
évolution
fluctuer
fluctuation
avatar
devenir
法语 助 手 版 权 所 有

Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.

此种是安理会工作不断反映。

Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.

我们已经看到安全环境

Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.

我们周围界在加速

Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.

应当解释任何逐年重大原因。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口和流病转密切相连。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候可能有许多负面影响。

Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.

不久将建立一个气候观察站。

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

界人口年龄分布正发生深刻

Cette transformation est manifeste dans toutes les régions du monde.

界上所有区域都在经历这一

Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.

气候影响是不均等

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历一个急剧时期。

Dans quatre autres pays pour lesquels on dispose de données, les changements ont été insignifiants.

有相关数据另外四个国家不大。

Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.

该方案还带来了显著战略

Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.

不丹对气候问题有两个主要关切。

Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.

这些都能促进分区域建设和平进程。

Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.

每个国家都受到气候冲击影响。

Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.

因此需要尽早开始调整,以适应人口

Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.

人们走向老年社会环境正在迅速之中。

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候给生存造成威胁。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候与发展关联不仅限于适应气候影响,还需要有应对气候问题长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变化 的法语例句

用户正在搜索


béguètement, bégueter, bégueule, bégueulerie, béguin, Beguina, béguinage, béguine, bégum, béhaïsme,

相似单词


变后掠翼飞机, 变厚, 变厚的, 变糊涂, 变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气,
biàn huà
1. (事物在形态或本质上产生新的状况) changer; varier; transformer; modifier; changement; variation; transformation; modification
variation chimique
2. (改,更改) change; varier
change tout le temps
无常


动、名
changer
varier
transformer
modifier
changement
variation
transformation
modification

学~
variation chimique
réaction chimique.


其他参考解释:
exaspération
changement
mutation
variété
résolution
réduction
évolution
fluctuer
fluctuation
avatar
devenir
法语 助 手 版 权 所 有

Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.

此种是安理会工作的性质的反映。

Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.

我们已经看到安全环境的

Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.

我们周围的世界在加速

Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.

当解释任何逐年重大的原因。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口和流病转密切相连。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候可能有许多负面影响。

Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.

建立一个气候观察站。

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正发生深刻的

Cette transformation est manifeste dans toutes les régions du monde.

世界上所有区域都在经历这一

Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.

气候的影响是均等的。

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历一个急剧的时期。

Dans quatre autres pays pour lesquels on dispose de données, les changements ont été insignifiants.

有相关数据的另外四个国家大。

Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.

该方案还带来了显著的战略性

Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.

丹对气候问题有两个主要关切。

Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.

这些都能促进分区域建设和平进程。

Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.

每个国家都受到气候冲击的影响。

Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.

因此需要尽早开始调整,以适人口

Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.

人们走向老年的社会环境正在迅速之中。

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候给生存造成威胁。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候与发展的关联仅限于适气候的影响,还需要有对气候问题的长期解决办法,该办法当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变化 的法语例句

用户正在搜索


béhiérite, béhoïte, beibu wan, beidellite, beige, beigeasse, beigeâtre, beigne, beignet, beignet d'aubergine,

相似单词


变后掠翼飞机, 变厚, 变厚的, 变糊涂, 变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气,
biàn huà
1. (事物在形态或本质上产生新状况) changer; varier; transformer; modifier; changement; variation; transformation; modification
variation chimique
2. (改,更改) change; varier
change tout le temps
无常


动、名
changer
varier
transformer
modifier
changement
variation
transformation
modification

学~
variation chimique
réaction chimique.


其他参考解释:
exaspération
changement
mutation
variété
résolution
réduction
évolution
fluctuer
fluctuation
avatar
devenir
法语 助 手 版 权 所 有

Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.

此种是安理会工作不断性质反映。

Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.

我们已经看到安全环境

Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.

我们周围世界在加速

Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.

应当解释任何逐年重大原因。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口和流病转密切相连。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候可能有许多负面影响。

Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.

不久将建立一个气候观察站。

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正发生深刻

Cette transformation est manifeste dans toutes les régions du monde.

世界上所有区域都在经历这一

Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.

气候影响是不均等

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历一个急剧时期。

Dans quatre autres pays pour lesquels on dispose de données, les changements ont été insignifiants.

有相关数据另外四个国家不大。

Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.

该方案还带来了显著战略性

Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.

不丹对气候问题有两个主要关切。

Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.

这些都能促进分区域建设和平进程。

Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.

每个国家都受到气候冲击影响。

Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.

因此需要尽早开始调整,以适应人口

Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.

人们走向老年社会环境正在迅速之中。

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候给生存造成威胁。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候与发展关联不仅限于适应气候影响,还需要有应对气候问题长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变化 的法语例句

用户正在搜索


bekinkinite, bel, bél, bel canto, bel et bien, bél(o)uga, Belamcanda chinensis, bélandre, Bélanger, bêlant,

相似单词


变后掠翼飞机, 变厚, 变厚的, 变糊涂, 变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气,