法语助手
  • 关闭

受极大的痛苦

添加到生词本

受家务牵累être asservi au ménag 法 语 助手

M. Navarrete (Mexique) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, ma délégation apprécie l'occasion que vous lui donnez d'exprimer son point de vue sur une question qui, malheureusement, est d'actualité puisqu'elle reflète une triste réalité : la multiplication et l'aggravation des conflits armés et leurs conséquences, en particulier les souffrances aiguës infligées à la population civile des pays et des régions touchés.

纳瓦雷特先生(墨西哥)(以西班牙语发言):主席先生,我国代表团赞赏你给我们这次机会对一个问题表明自己看法,令人悲是,这个问题非常普遍,因为它体现一个不幸现实:武装冲突及其影响不断加剧和升级,特别是它们给影响国家和区域平民百姓造成极大痛苦

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受极大的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


受激发射, 受激核, 受激离子, 受激态, 受激原子, 受极大的痛苦, 受寄人, 受家务拖累, 受监督, 受监护的孤儿,
受家务牵累être asservi au ménag 法 语 助手

M. Navarrete (Mexique) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, ma délégation apprécie l'occasion que vous lui donnez d'exprimer son point de vue sur une question qui, malheureusement, est d'actualité puisqu'elle reflète une triste réalité : la multiplication et l'aggravation des conflits armés et leurs conséquences, en particulier les souffrances aiguës infligées à la population civile des pays et des régions touchés.

纳瓦雷先生(墨西哥)(以西语发言):主席先生,我国代表团赞赏你给我们这次机会对一个问题表明自己看法,令人悲是,这个问题非常普遍,因为它体现一个不幸现实:武装冲突及其影响不断加剧和升是它们给影响国家和区域平民百姓造成极大痛苦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受极大的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


受激发射, 受激核, 受激离子, 受激态, 受激原子, 受极大的痛苦, 受寄人, 受家务拖累, 受监督, 受监护的孤儿,
受家务牵累être asservi au ménag 法 语 助手

M. Navarrete (Mexique) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, ma délégation apprécie l'occasion que vous lui donnez d'exprimer son point de vue sur une question qui, malheureusement, est d'actualité puisqu'elle reflète une triste réalité : la multiplication et l'aggravation des conflits armés et leurs conséquences, en particulier les souffrances aiguës infligées à la population civile des pays et des régions touchés.

纳瓦雷特先生(墨西哥)(以西班牙语):主席先生,我国代表团赞赏你给我们这次机会对一个问题表明自己看法,令人悲是,这个问题非常普遍,因为它体现一个不幸现实:武装冲突及其影响不断加剧,特别是它们给影响国家区域平民百姓造成极大痛苦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受极大的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


受激发射, 受激核, 受激离子, 受激态, 受激原子, 受极大的痛苦, 受寄人, 受家务拖累, 受监督, 受监护的孤儿,
受家务牵累être asservi au ménag 法 语 助手

M. Navarrete (Mexique) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, ma délégation apprécie l'occasion que vous lui donnez d'exprimer son point de vue sur une question qui, malheureusement, est d'actualité puisqu'elle reflète une triste réalité : la multiplication et l'aggravation des conflits armés et leurs conséquences, en particulier les souffrances aiguës infligées à la population civile des pays et des régions touchés.

纳瓦雷特先生(墨西哥)(以西班牙语发言):主席先生,我国代表团赞赏你给我们这次机会对一个问题表看法,令人悲是,这个问题遍,因为它体现一个不幸现实:武装冲突及其影响不断加剧和升级,特别是它们给影响国家和区域平民百姓造成极大痛苦

:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受极大的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


受激发射, 受激核, 受激离子, 受激态, 受激原子, 受极大的痛苦, 受寄人, 受家务拖累, 受监督, 受监护的孤儿,
受家务牵累être asservi au ménag 法 语 助手

M. Navarrete (Mexique) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, ma délégation apprécie l'occasion que vous lui donnez d'exprimer son point de vue sur une question qui, malheureusement, est d'actualité puisqu'elle reflète une triste réalité : la multiplication et l'aggravation des conflits armés et leurs conséquences, en particulier les souffrances aiguës infligées à la population civile des pays et des régions touchés.

纳瓦雷特先生(墨西)(西班牙语发言):主席先生,我国代表团赞赏你给我这次机会对一个问题表明自己看法,令人悲,这个问题非常普遍,因为体现一个不幸现实:武装冲突及其影响不断加剧和升级,特别影响国家和区域平民百姓造成极大痛苦

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 受极大的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


受激发射, 受激核, 受激离子, 受激态, 受激原子, 受极大的痛苦, 受寄人, 受家务拖累, 受监督, 受监护的孤儿,
受家être asservi au ménag 法 语 助手

M. Navarrete (Mexique) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, ma délégation apprécie l'occasion que vous lui donnez d'exprimer son point de vue sur une question qui, malheureusement, est d'actualité puisqu'elle reflète une triste réalité : la multiplication et l'aggravation des conflits armés et leurs conséquences, en particulier les souffrances aiguës infligées à la population civile des pays et des régions touchés.

纳瓦雷特先生(墨西哥)(以西班牙语发言):主席先生,我国代表团赞赏你给我们这次机会对一个问题表明自己看法,令人悲是,这个问题非常普遍,因为它体现一个不幸现实:武装冲突及其影响不断加剧和升级,特别是它们给影响国家和区域平民百姓造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受极大的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


受激发射, 受激核, 受激离子, 受激态, 受激原子, 受极大的痛苦, 受寄人, 受家务拖累, 受监督, 受监护的孤儿,
受家务être asservi au ménag 法 语 助手

M. Navarrete (Mexique) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, ma délégation apprécie l'occasion que vous lui donnez d'exprimer son point de vue sur une question qui, malheureusement, est d'actualité puisqu'elle reflète une triste réalité : la multiplication et l'aggravation des conflits armés et leurs conséquences, en particulier les souffrances aiguës infligées à la population civile des pays et des régions touchés.

纳瓦雷特先生(墨西哥)(以西班牙语发言):主席先生,我国代表团赞赏你给我们这次机会对一个问题表明自己看法,令人悲是,这个问题非常普遍,因为它体现一个不幸现实:武装冲突及其影响不断加剧和升级,特别是它们给影响国家和区域平民百姓造成痛苦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受极大的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


受激发射, 受激核, 受激离子, 受激态, 受激原子, 受极大的痛苦, 受寄人, 受家务拖累, 受监督, 受监护的孤儿,
受家务牵累être asservi au ménag 法 语 助手

M. Navarrete (Mexique) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, ma délégation apprécie l'occasion que vous lui donnez d'exprimer son point de vue sur une question qui, malheureusement, est d'actualité puisqu'elle reflète une triste réalité : la multiplication et l'aggravation des conflits armés et leurs conséquences, en particulier les souffrances aiguës infligées à la population civile des pays et des régions touchés.

纳瓦雷特先生(墨西哥)(以西班牙语发言):主席先生,我国代表团赞赏你给我机会对一个问题表明自己看法,令人悲是,个问题非常普遍,因为它体现一个现实:武装冲突及其影响断加剧和升级,特别是它影响国家和区域平民百姓造成极大痛苦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 受极大的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


受激发射, 受激核, 受激离子, 受激态, 受激原子, 受极大的痛苦, 受寄人, 受家务拖累, 受监督, 受监护的孤儿,
受家务牵累être asservi au ménag 法 语 助手

M. Navarrete (Mexique) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, ma délégation apprécie l'occasion que vous lui donnez d'exprimer son point de vue sur une question qui, malheureusement, est d'actualité puisqu'elle reflète une triste réalité : la multiplication et l'aggravation des conflits armés et leurs conséquences, en particulier les souffrances aiguës infligées à la population civile des pays et des régions touchés.

纳瓦雷特先生(墨西哥)(以西班牙语发言):主席先生,我国代表团赞赏你给我们这次机个问题表明自己看法,令人悲是,这个问题非常普遍,因为它个不幸实:武装冲突及其影响不断加剧和升级,特别是它们给影响国家和区域平民百姓造成极大痛苦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受极大的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


受激发射, 受激核, 受激离子, 受激态, 受激原子, 受极大的痛苦, 受寄人, 受家务拖累, 受监督, 受监护的孤儿,