Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理在者家属面前深深地鞠躬。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理在者家属面前深深地鞠躬。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公正事件者,可是他不敢抗议。
L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.
根据初步调查,者被刀子杀
(警方消息)。
Et si ces pays n’arrivaient plus à rembourser, les banques en seraient les premières victimes.
如果这些国家无力偿还,那么银行将首当其冲成为其者。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对者产生重大影响,也会对孩子产生重大影响。
Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.
妇是家
暴力
者。
Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.
在经济全球化背景下,这场危机牵连了许多
者,特别是澳大利亚。
Docteur, c''est horrible, je suis une victime de la pollution!
“大夫,真可怕!我是污染者!”
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
战争已经造成了无数者。
Dexia, première banque d’Europe victime de la crise ?
德克夏银行将成为欧债危机一个
者么?
Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.
目前有关方面正在分析这些者是否事先被下药麻醉。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
者中很大部分是年轻
柬埔寨人。
Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.
三名者比犯罪者描述中
更年轻,可能为餐厅
员工。
Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?
我认为所有这些票据都不是者
?
Pour les victimes, Tchernobyl fut une tragédie individuelle et collective.
就者而言,切尔诺贝利是个人悲剧,也是社会悲剧。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家暴力
者提供了援助。
En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.
“Amoco Cadiz”经验最终对者
裨益并不大。
Les premières victimes de ces crimes sont les femmes et les filles.
这类罪行首当其冲者是妇
和
童。
Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.
他们还呼吁增加对地雷者
人道主义援助。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直为穷人和歧视与排斥者抗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
在受害者家属面前深深地鞠躬。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他一起不公正事件的受害者,可
他不敢抗议。
L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.
根据初步调查,受害者被刀子杀害(警方消息)。
Et si ces pays n’arrivaient plus à rembourser, les banques en seraient les premières victimes.
如果这些国家无力偿还,那么银行将首当其冲成为其受害者。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大影响,也会对孩子产生重大影响。
Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.
妇女通常家
暴力的受害者。
Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.
在经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别澳大利亚。
Docteur, c''est horrible, je suis une victime de la pollution!
“大夫,真可怕!我污染的受害者!”
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
战争已经造成了无数的受害者。
Dexia, première banque d’Europe victime de la crise ?
德克夏银行将成为欧债危机的一个受害者么?
Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.
目前有关方面正在析这些受害者
否事先被下药麻醉。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大年轻的柬埔寨人。
Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.
三名受害者比犯罪者描述中的更年轻,可能为餐厅的员工。
Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?
我认为所有这些票据都不受害者的?
Pour les victimes, Tchernobyl fut une tragédie individuelle et collective.
就受害者而言,切尔诺贝利个人悲剧,也
社会悲剧。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家暴力的受害者提供了援助。
En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.
“Amoco Cadiz”经验最终对受害者的裨益并不大。
Les premières victimes de ces crimes sont les femmes et les filles.
这类罪行首当其冲的受害者妇女和女童。
Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.
他们还呼吁增加对地雷受害者的人道主义援助。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直为穷人和歧视与排斥受害者抗争。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理在受害者家属面深深地鞠躬。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
一起不公正事件的受害者,
不敢抗议。
L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.
根据初步调查,受害者被刀子杀害(警方消息)。
Et si ces pays n’arrivaient plus à rembourser, les banques en seraient les premières victimes.
如果这些国家无力偿还,那么银行将首当其冲成为其受害者。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大影响,也会对孩子产生重大影响。
Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.
妇女通常家
暴力的受害者。
Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.
在经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别澳大利亚。
Docteur, c''est horrible, je suis une victime de la pollution!
“大夫,真怕!我
污染的受害者!”
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
战争已经造成了无数的受害者。
Dexia, première banque d’Europe victime de la crise ?
德克夏银行将成为欧债危机的一个受害者么?
Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.
目有
方面正在分析这些受害者
否事先被下药麻醉。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分年轻的柬埔寨人。
Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.
三名受害者比犯罪者描述中的更年轻,能为餐厅的员工。
Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?
我认为所有这些票据都不受害者的?
Pour les victimes, Tchernobyl fut une tragédie individuelle et collective.
就受害者而言,切尔诺贝利个人悲剧,也
社会悲剧。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家暴力的受害者提供了援助。
En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.
“Amoco Cadiz”经验最终对受害者的裨益并不大。
Les premières victimes de ces crimes sont les femmes et les filles.
这类罪行首当其冲的受害者妇女和女童。
Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.
们还呼吁增加对地雷受害者的人道主义援助。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
一直为穷人和歧视与排斥受害者抗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理在受害者家属面前深深。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公正件的受害者,可是他不敢抗议。
L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.
根据初步调查,受害者刀子杀害(警方消息)。
Et si ces pays n’arrivaient plus à rembourser, les banques en seraient les premières victimes.
如果这些国家无力偿还,那么银行将首当其冲成为其受害者。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大影响,也会对孩子产生重大影响。
Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.
妇女通常是家暴力的受害者。
Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.
在经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。
Docteur, c''est horrible, je suis une victime de la pollution!
“大夫,真可怕!我是污染的受害者!”
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
战争已经造成了无数的受害者。
Dexia, première banque d’Europe victime de la crise ?
德克夏银行将成为欧债危机的一个受害者么?
Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.
目前有关方面正在分析这些受害者是否下药麻醉。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分是年轻的柬埔寨人。
Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.
三名受害者比犯罪者描述中的更年轻,可能为餐厅的员工。
Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?
我认为所有这些票据都不是受害者的?
Pour les victimes, Tchernobyl fut une tragédie individuelle et collective.
就受害者而言,切尔诺贝利是个人悲剧,也是社会悲剧。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家暴力的受害者提供了援助。
En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.
“Amoco Cadiz”经验最终对受害者的裨益并不大。
Les premières victimes de ces crimes sont les femmes et les filles.
这类罪行首当其冲的受害者是妇女和女童。
Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.
他们还呼吁增加对雷受害者的人道主义援助。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直为穷人和歧视与排斥受害者抗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理在受害者家属面前深深地鞠躬。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢抗议。
L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.
根据初步调查,受害者被刀子杀害(警方消息)。
Et si ces pays n’arrivaient plus à rembourser, les banques en seraient les premières victimes.
如果这些国家无力,
么银行将首当其冲成为其受害者。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大影响,也会对孩子产生重大影响。
Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.
妇女通常是家暴力的受害者。
Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.
在经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。
Docteur, c''est horrible, je suis une victime de la pollution!
“大夫,真可怕!我是污染的受害者!”
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
经造成了无数的受害者。
Dexia, première banque d’Europe victime de la crise ?
德克夏银行将成为欧债危机的一个受害者么?
Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.
目前有关方面正在分析这些受害者是否事先被下药麻醉。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分是年轻的柬埔寨人。
Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.
三名受害者比犯罪者描述中的更年轻,可能为餐厅的员工。
Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?
我认为所有这些票据都不是受害者的?
Pour les victimes, Tchernobyl fut une tragédie individuelle et collective.
就受害者而言,切尔诺贝利是个人悲剧,也是社会悲剧。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家暴力的受害者提供了援助。
En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.
“Amoco Cadiz”经验最终对受害者的裨益并不大。
Les premières victimes de ces crimes sont les femmes et les filles.
这类罪行首当其冲的受害者是妇女和女童。
Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.
他们呼吁增加对地雷受害者的人道主义援助。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直为穷人和歧视与排斥受害者抗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理在害者家属面前深深地鞠躬。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起事件的
害者,可是他
敢抗议。
L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.
根据初步调查,害者被刀子杀害(警方消息)。
Et si ces pays n’arrivaient plus à rembourser, les banques en seraient les premières victimes.
如果国家无力偿还,那么银行将首当其冲成为其
害者。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力仅会对
害者产生重大影响,也会对孩子产生重大影响。
Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.
妇女通常是家暴力的
害者。
Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.
在经济全球化的背景下,场危机牵连了许多
害者,特别是澳大利亚。
Docteur, c''est horrible, je suis une victime de la pollution!
“大夫,真可怕!我是污染的害者!”
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
战争已经造成了无数的害者。
Dexia, première banque d’Europe victime de la crise ?
德克夏银行将成为欧债危机的一个害者么?
Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.
目前有关方面在分析
害者是否事先被下药麻醉。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
害者中很大部分是年轻的柬埔寨人。
Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.
三名害者比犯罪者描述中的更年轻,可能为餐厅的员工。
Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?
我认为所有票据都
是
害者的?
Pour les victimes, Tchernobyl fut une tragédie individuelle et collective.
就害者而言,切尔诺贝利是个人悲剧,也是社会悲剧。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一非政府组织为家
暴力的
害者提供了援助。
En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.
“Amoco Cadiz”经验最终对害者的裨益并
大。
Les premières victimes de ces crimes sont les femmes et les filles.
类罪行首当其冲的
害者是妇女和女童。
Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.
他们还呼吁增加对地雷害者的人道主义援助。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直为穷人和歧视与排斥害者抗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理在受害者家属面前深深地鞠躬。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公正事件受害者,可是他不敢抗议。
L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.
根据初步调查,受害者被刀杀害(警方消息)。
Et si ces pays n’arrivaient plus à rembourser, les banques en seraient les premières victimes.
如果这些国家无力偿还,那么银行将首当其冲成为其受害者。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会受害者产生重大影响,也会
产生重大影响。
Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.
妇女通常是家暴力
受害者。
Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.
在经济全球化下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。
Docteur, c''est horrible, je suis une victime de la pollution!
“大夫,真可怕!我是污染受害者!”
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
战争已经造成了无数受害者。
Dexia, première banque d’Europe victime de la crise ?
德克夏银行将成为欧债危机一个受害者么?
Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.
目前有关方面正在分析这些受害者是否事先被下药麻醉。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分是年轻柬埔寨人。
Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.
三名受害者比犯罪者描述中更年轻,可能为餐厅
员工。
Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?
我认为所有这些票据都不是受害者?
Pour les victimes, Tchernobyl fut une tragédie individuelle et collective.
就受害者而言,切尔诺贝利是个人悲剧,也是社会悲剧。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家暴力
受害者提供了援助。
En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.
“Amoco Cadiz”经验最终受害者
裨益并不大。
Les premières victimes de ces crimes sont les femmes et les filles.
这类罪行首当其冲受害者是妇女和女童。
Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.
他们还呼吁增加地雷受害者
人道主义援助。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直为穷人和歧视与排斥受害者抗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理在受家属面前深深地鞠躬。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公正事件的受,可是他不敢抗议。
L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.
根据初步调查,受被刀子杀
(警方消息)。
Et si ces pays n’arrivaient plus à rembourser, les banques en seraient les premières victimes.
如果这些国家无力偿还,那么银行将首当其冲成为其受。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受生重大影响,也会对孩子
生重大影响。
Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.
妇女通常是家暴力的受
。
Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.
在经济全球化的背景下,这场危机牵连受
,特别是澳大利亚。
Docteur, c''est horrible, je suis une victime de la pollution!
“大夫,真可怕!我是污染的受!”
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
战争已经造成无数的受
。
Dexia, première banque d’Europe victime de la crise ?
德克夏银行将成为欧债危机的一个受么?
Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.
目前有关方面正在分析这些受是否事先被下药麻醉。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受中很大部分是年轻的柬埔寨人。
Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.
三名受比犯罪
描述中的更年轻,可能为餐厅的员工。
Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?
我认为所有这些票据都不是受的?
Pour les victimes, Tchernobyl fut une tragédie individuelle et collective.
就受而言,切尔诺贝利是个人悲剧,也是社会悲剧。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家暴力的受
提供
援助。
En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.
“Amoco Cadiz”经验最终对受的裨益并不大。
Les premières victimes de ces crimes sont les femmes et les filles.
这类罪行首当其冲的受是妇女和女童。
Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.
他们还呼吁增加对地雷受的人道主义援助。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直为穷人和歧视与排斥受抗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理在受家属面前深深地鞠躬。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他不公正事件的受
,可
他不敢抗议。
L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.
根据初步调查,受被刀子杀
(警方消息)。
Et si ces pays n’arrivaient plus à rembourser, les banques en seraient les premières victimes.
如果这些国家无力偿还,那么银行将首当其冲成为其受。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受产生重大影响,也会对孩子产生重大影响。
Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.
妇女通常家
暴力的受
。
Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.
在经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受,特别
澳大利亚。
Docteur, c''est horrible, je suis une victime de la pollution!
“大夫,真可怕!我污染的受
!”
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
战争已经造成了无数的受。
Dexia, première banque d’Europe victime de la crise ?
德克夏银行将成为欧债危机的个受
么?
Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.
目前有关方面正在分析这些受否事先被下药麻醉。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受中很大部分
年轻的柬埔寨人。
Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.
三名受比犯罪
描述中的更年轻,可能为餐厅的员工。
Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?
我认为所有这些票据都不受
的?
Pour les victimes, Tchernobyl fut une tragédie individuelle et collective.
就受而言,切尔诺贝利
个人悲剧,也
社会悲剧。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
些非政府组织为家
暴力的受
提供了援助。
En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.
“Amoco Cadiz”经验最终对受的裨益并不大。
Les premières victimes de ces crimes sont les femmes et les filles.
这类罪行首当其冲的受妇女和女童。
Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.
他们还呼吁增加对地雷受的人道主义援助。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他直为穷人和歧视与排斥受
抗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。