La personne au nom de laquelle la plainte est soumise n'est pas représentée par un conseil.
据称的受害人有
师代理。
La personne au nom de laquelle la plainte est soumise n'est pas représentée par un conseil.
据称的受害人有
师代理。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦受害人中心。
Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.
该受害人不了解行为人的身份。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运受害人的工作。
Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?
贵国是否向受害人提供下述资料或信息?
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活动受害人利用了延缓期?
Des services appropriés de protection et d'appui devraient être procurés aux victimes.
要向受害人提供适当的保与支持服务。
Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.
在罪犯受害人之间通常也存在实际接触。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为家庭暴力的受害人。
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
是否向使用上述非正规办法的受害人提供支助?
La victime a également identifié le soldat en personne.
受害人也能从一排供人指认人当中认出该士兵。
La plupart des victimes de ces conflits sont des femmes et des enfants.
在这种境况下,大多数受害人是妇童。
La victime l'a aussi identifié en personne.
受害人从一排供人指认的人当中也确证了这项指认。
Il importe aussi que les victimes de ces crimes soient indemnisées.
在达尔富尔所犯罪行的受害人获得赔偿也很重要。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明存在恶意。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响受害人利益的任何程序任何决定都应通知受害者。
Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.
办公室为犯罪行为的受害人提供建议咨询。
Une autre victime, V002A, âgée de 14 ans, a confirmé la déclaration de V002B.
另一名受害人,V002A,14岁,证实了V002B的说法。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保受害人问题讨论会
地方性活动的例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La personne au nom de laquelle la plainte est soumise n'est pas représentée par un conseil.
据称的受害人没有律师代理。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦受害人中心。
Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.
该受害人不了解行为人的身份。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运受害人的工作。
Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?
否向受害人提供下
资料或信息?
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活动受害人利了延缓期?
Des services appropriés de protection et d'appui devraient être procurés aux victimes.
要向受害人提供适当的保与支持服务。
Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.
在罪犯和受害人之间通常也存在实际接触。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为家庭暴力的受害人。
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
否向使
非正规办法的受害人提供支助?
La victime a également identifié le soldat en personne.
受害人也能从一排供人指认人当中认出该士兵。
La plupart des victimes de ces conflits sont des femmes et des enfants.
在这种境况下,大多数受害人妇女和儿童。
La victime l'a aussi identifié en personne.
受害人从一排供人指认的人当中也确证了这项指认。
Il importe aussi que les victimes de ces crimes soient indemnisées.
在达尔富尔所犯罪行的受害人获得赔偿也很重要。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些家,声称受害的受害人必须证明存在恶意。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响受害人利益的任何程序和任何决定都应通知受害者。
Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.
办公室为犯罪行为的受害人提供建议和咨询。
Une autre victime, V002A, âgée de 14 ans, a confirmé la déclaration de V002B.
另一名受害人,V002A,14岁,证实了V002B的说法。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约提供了保
受害人问题讨论会和地方性活动的例子。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La personne au nom de laquelle la plainte est soumise n'est pas représentée par un conseil.
据称的受害没有律师代理。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦受害中心。
Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.
该受害不了解行为
的身份。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运受害的工作。
Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?
贵国是否向受害提
下述资料或信息?
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活动受害利用了延缓期?
Des services appropriés de protection et d'appui devraient être procurés aux victimes.
要向受害提
适当的保
与支持服务。
Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.
在罪犯和受害之间通常也存在实际接触。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为家庭暴力的受害。
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
是否向使用上述非正规办法的受害提
支助?
La victime a également identifié le soldat en personne.
受害也能从一
指认
当中认出该士兵。
La plupart des victimes de ces conflits sont des femmes et des enfants.
在这种境况下,大多数受害是妇女和儿童。
La victime l'a aussi identifié en personne.
受害从一
指认的
当中也确证了这项指认。
Il importe aussi que les victimes de ces crimes soient indemnisées.
在达尔富尔所犯罪行的受害获得赔偿也很重要。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
如,在有些国家,声称受害的受害
必须证明存在恶意。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些情况下,可按照声称受害的要求延长禁止令。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响受害利益的任何程序和任何决定都应通知受害者。
Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.
办公室为犯罪行为的受害提
建议和咨询。
Une autre victime, V002A, âgée de 14 ans, a confirmé la déclaration de V002B.
另一名受害,V002A,14岁,证实了V002B的说法。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提了保
受害
问题讨论会和地方性活动的
子。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La personne au nom de laquelle la plainte est soumise n'est pas représentée par un conseil.
据称的受害人没有律师代理。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危也叫乱伦受害人
。
Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.
该受害人不了解行为人的身份。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运受害人的工作。
Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?
贵国是否向受害人提供述资料或信息?
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有少贩运活动受害人利用了延缓期?
Des services appropriés de protection et d'appui devraient être procurés aux victimes.
要向受害人提供适当的保与支持服务。
Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.
在罪犯和受害人之间通常也存在实际接触。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为家庭暴力的受害人。
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
是否向使用上述非正规办法的受害人提供支助?
La victime a également identifié le soldat en personne.
受害人也能从一排供人指认人当认出该士兵。
La plupart des victimes de ces conflits sont des femmes et des enfants.
在这种境况,
数受害人是妇女和儿童。
La victime l'a aussi identifié en personne.
受害人从一排供人指认的人当也确证了这项指认。
Il importe aussi que les victimes de ces crimes soient indemnisées.
在达尔富尔所犯罪行的受害人获得赔偿也很重要。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明存在恶意。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些情况,可按照声称受害人的要求延长禁止令。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响受害人利益的任何程序和任何决定都应通知受害者。
Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.
办公室为犯罪行为的受害人提供建议和咨询。
Une autre victime, V002A, âgée de 14 ans, a confirmé la déclaration de V002B.
另一名受害人,V002A,14岁,证实了V002B的说法。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保受害人问题讨论会和地方性活动的例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La personne au nom de laquelle la plainte est soumise n'est pas représentée par un conseil.
据称的受害人没有律师代理。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦受害人中心。
Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.
该受害人不了解行人的身份。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运受害人的工作。
Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?
贵国是否向受害人提供下述资料?
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活动受害人利用了延缓期?
Des services appropriés de protection et d'appui devraient être procurés aux victimes.
要向受害人提供适当的保与支持服务。
Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.
在罪犯和受害人之间通常也存在实际接触。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子庭暴力的受害人。
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
是否向使用上述非正规办法的受害人提供支助?
La victime a également identifié le soldat en personne.
受害人也能从一排供人指认人当中认出该士兵。
La plupart des victimes de ces conflits sont des femmes et des enfants.
在这种境况下,大多数受害人是妇女和儿童。
La victime l'a aussi identifié en personne.
受害人从一排供人指认的人当中也确证了这项指认。
Il importe aussi que les victimes de ces crimes soient indemnisées.
在达尔富尔所犯罪行的受害人获得赔偿也很重要。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国,声称受害的受害人必须证明存在恶意。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响受害人利益的任何程序和任何决定都应通知受害者。
Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.
办公室犯罪行
的受害人提供建议和咨询。
Une autre victime, V002A, âgée de 14 ans, a confirmé la déclaration de V002B.
另一名受害人,V002A,14岁,证实了V002B的说法。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保受害人问题讨论会和地方性活动的例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La personne au nom de laquelle la plainte est soumise n'est pas représentée par un conseil.
据称的受没有律师
。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦受中心。
Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.
该受不了解行为
的身份。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运受的工作。
Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?
贵国否向受
提供下述资料或信息?
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活动受利用了延缓期?
Des services appropriés de protection et d'appui devraient être procurés aux victimes.
要向受提供适当的保
与支持服务。
Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.
在罪犯和受之间通常也存在实际接触。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为家庭暴力的受。
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
否向使用上述非正规办法的受
提供支助?
La victime a également identifié le soldat en personne.
受也能从一排供
指认
当中认出该士兵。
La plupart des victimes de ces conflits sont des femmes et des enfants.
在这种境况下,大多数受妇女和儿童。
La victime l'a aussi identifié en personne.
受从一排供
指认的
当中也确证了这项指认。
Il importe aussi que les victimes de ces crimes soient indemnisées.
在达尔富尔所犯罪行的受获得赔偿也很重要。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称受的受
必须证明存在恶意。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些情况下,可按照声称受的要求延长禁止令。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响受利益的任何程序和任何决定都应通知受
者。
Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.
办公室为犯罪行为的受提供建议和咨询。
Une autre victime, V002A, âgée de 14 ans, a confirmé la déclaration de V002B.
另一名受,V002A,14岁,证实了V002B的说法。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保受
问题讨论会和地方性活动的例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La personne au nom de laquelle la plainte est soumise n'est pas représentée par un conseil.
据称的受害人没有代理。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦受害人中心。
Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.
该受害人不了解行为人的身份。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运受害人的工作。
Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?
贵国是否向受害人提供下述资料或信息?
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活动受害人利用了延缓期?
Des services appropriés de protection et d'appui devraient être procurés aux victimes.
要向受害人提供适当的保与支持服务。
Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.
在罪犯受害人之间通常也存在实际接触。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为家庭暴力的受害人。
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
是否向使用上述非正规办法的受害人提供支助?
La victime a également identifié le soldat en personne.
受害人也能从一排供人指认人当中认出该士兵。
La plupart des victimes de ces conflits sont des femmes et des enfants.
在这种境况下,大多数受害人是儿童。
La victime l'a aussi identifié en personne.
受害人从一排供人指认的人当中也确证了这项指认。
Il importe aussi que les victimes de ces crimes soient indemnisées.
在达尔富尔所犯罪行的受害人获得赔偿也很重要。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明存在恶意。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响受害人利益的任何程序任何决定都应通知受害者。
Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.
办公室为犯罪行为的受害人提供建议咨询。
Une autre victime, V002A, âgée de 14 ans, a confirmé la déclaration de V002B.
另一名受害人,V002A,14岁,证实了V002B的说法。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保受害人问题讨论会
地方性活动的例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La personne au nom de laquelle la plainte est soumise n'est pas représentée par un conseil.
据称的没有律师代理。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦中心。
Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.
该不了解行为
的身份。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运的工作。
Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?
贵国是否向提供下述资料或信息?
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活动利用了延缓期?
Des services appropriés de protection et d'appui devraient être procurés aux victimes.
要向提供适当的保
与支持服务。
Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.
在之间通常也存在实际接触。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为家庭暴力的。
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
是否向使用上述非正规办法的提供支助?
La victime a également identifié le soldat en personne.
也能从一排供
指认
当中认出该士兵。
La plupart des victimes de ces conflits sont des femmes et des enfants.
在这种境况下,大多数是妇女
儿童。
La victime l'a aussi identifié en personne.
从一排供
指认的
当中也确证了这项指认。
Il importe aussi que les victimes de ces crimes soient indemnisées.
在达尔富尔所行的
获得赔偿也很重要。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称的
必须证明存在恶意。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些情况下,可按照声称的要求延长禁止令。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响利益的任何程序
任何决定都应通知
者。
Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.
办公室为行为的
提供建议
咨询。
Une autre victime, V002A, âgée de 14 ans, a confirmé la déclaration de V002B.
另一名,V002A,14岁,证实了V002B的说法。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保问题讨论会
地方性活动的例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La personne au nom de laquelle la plainte est soumise n'est pas représentée par un conseil.
据称没有律师代理。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦中心。
Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.
该不了解行为
身份。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运工作。
Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?
贵国是否向提供下述资料或信息?
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活动利用了延缓期?
Des services appropriés de protection et d'appui devraient être procurés aux victimes.
要向提供适当
保
与支持服务。
Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.
在罪犯和之间通常也存在实际接触。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为家庭暴力。
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
是否向使用上述非正规法
提供支助?
La victime a également identifié le soldat en personne.
也能从一排供
指认
当中认出该士兵。
La plupart des victimes de ces conflits sont des femmes et des enfants.
在这种境况下,大多数是妇女和儿童。
La victime l'a aussi identifié en personne.
从一排供
指认
当中也确证了这项指认。
Il importe aussi que les victimes de ces crimes soient indemnisées.
在达尔富尔所犯罪行获得赔偿也很重要。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称必须证明存在恶意。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些情况下,可按照声称要求延长禁止令。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响利益
任何程序和任何决定都应通知
者。
Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.
公室为犯罪行为
提供建议和咨询。
Une autre victime, V002A, âgée de 14 ans, a confirmé la déclaration de V002B.
另一名,V002A,14岁,证实了V002B
说法。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保问题讨论会和地方性活动
例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。