法语助手
  • 关闭

取悦于人

添加到生词本

chercher à plair 法语 助 手 版 权 所 有

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

搞外交,在理,还须取悦于人

Les préjugés sexistes ont toujours rangé la femme dans un cadre factice dont l'attribution essentielle est de plaire mais de rester incapable d'accéder aux côtés de l'homme à la prise de décisions.

性别歧视总是使妇女成为人为的产物,她们的基本用是取悦于人,同时能与男人在决策用方面平起平坐。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取悦于人 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


取样勺, 取一词的本义, 取饮, 取悦, 取悦于, 取悦于人, 取长补短, 取证, 取之不尽, 取之不尽,用之不竭,
chercher à plair 法语 助 手 版 权 所 有

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

搞外交,在理尚不够,还须取悦于人

Les préjugés sexistes ont toujours rangé la femme dans un cadre factice dont l'attribution essentielle est de plaire mais de rester incapable d'accéder aux côtés de l'homme à la prise de décisions.

性别歧视总是使妇女成为人为的产物,她们的基本用是取悦于人,同时不能与男人在决策用方面平起平坐。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取悦于人 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


取样勺, 取一词的本义, 取饮, 取悦, 取悦于, 取悦于人, 取长补短, 取证, 取之不尽, 取之不尽,用之不竭,
chercher à plair 法语 助 手 版 权 所 有

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

搞外交,在理尚不够,还须取悦于

Les préjugés sexistes ont toujours rangé la femme dans un cadre factice dont l'attribution essentielle est de plaire mais de rester incapable d'accéder aux côtés de l'homme à la prise de décisions.

性别歧视总是使妇的产物,她们的基本用是取悦于,同时不能在决策用方面平起平坐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取悦于人 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


取样勺, 取一词的本义, 取饮, 取悦, 取悦于, 取悦于人, 取长补短, 取证, 取之不尽, 取之不尽,用之不竭,
chercher à plair 法语 助 手 版 权 所 有

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

搞外交,在理尚不够,还须取悦于人

Les préjugés sexistes ont toujours rangé la femme dans un cadre factice dont l'attribution essentielle est de plaire mais de rester incapable d'accéder aux côtés de l'homme à la prise de décisions.

性别歧视总是使妇女为人为的产物,她们的基本用是取悦于人,同时不能与男人在决策用方面平起平坐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取悦于人 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


取样勺, 取一词的本义, 取饮, 取悦, 取悦于, 取悦于人, 取长补短, 取证, 取之不尽, 取之不尽,用之不竭,
chercher à plair 法语 助 手 版 权 所 有

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

理尚不够,还须取悦于人

Les préjugés sexistes ont toujours rangé la femme dans un cadre factice dont l'attribution essentielle est de plaire mais de rester incapable d'accéder aux côtés de l'homme à la prise de décisions.

别歧视总是使妇女成为人为的产物,她们的基本用是取悦于人,同时不能与男人决策用方面平起平坐。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取悦于人 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


取样勺, 取一词的本义, 取饮, 取悦, 取悦于, 取悦于人, 取长补短, 取证, 取之不尽, 取之不尽,用之不竭,
chercher à plair 法语 助 手 版 权 所 有

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

搞外交,在理尚不够,还须

Les préjugés sexistes ont toujours rangé la femme dans un cadre factice dont l'attribution essentielle est de plaire mais de rester incapable d'accéder aux côtés de l'homme à la prise de décisions.

性别歧视总是使妇女成为人为的产物,她们的基本用是,同时不能与男人在决策用方面

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取悦于人 的法语例句

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


取样勺, 取一词的本义, 取饮, 取悦, 取悦于, 取悦于人, 取长补短, 取证, 取之不尽, 取之不尽,用之不竭,
chercher à plair 法语 助 手 版 权 所 有

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

搞外交,在理尚不够,还须取悦于人

Les préjugés sexistes ont toujours rangé la femme dans un cadre factice dont l'attribution essentielle est de plaire mais de rester incapable d'accéder aux côtés de l'homme à la prise de décisions.

性别歧视总是使妇女为人为的产物,她们的基本用是取悦于人,同时不能与男人在决策用方面平起平坐。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取悦于人 的法语例句

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


取样勺, 取一词的本义, 取饮, 取悦, 取悦于, 取悦于人, 取长补短, 取证, 取之不尽, 取之不尽,用之不竭,
chercher à plair 法语 助 手 版 权 所 有

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

搞外交,在理尚不够,还须取悦于人

Les préjugés sexistes ont toujours rangé la femme dans un cadre factice dont l'attribution essentielle est de plaire mais de rester incapable d'accéder aux côtés de l'homme à la prise de décisions.

性别歧视总是使妇女成为人为的产物,她们的基本用是取悦于人,同时不能与男人在决策用方面平起平坐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取悦于人 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


取样勺, 取一词的本义, 取饮, 取悦, 取悦于, 取悦于人, 取长补短, 取证, 取之不尽, 取之不尽,用之不竭,
chercher à plair 法语 助 手 版 权 所 有

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

搞外交,在理尚不够,还须取悦于人

Les préjugés sexistes ont toujours rangé la femme dans un cadre factice dont l'attribution essentielle est de plaire mais de rester incapable d'accéder aux côtés de l'homme à la prise de décisions.

性别歧视总是使妇女成为人为的产物,她们的基本用是取悦于人,同时不能与男人在决策用方面平起平坐。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取悦于人 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


取样勺, 取一词的本义, 取饮, 取悦, 取悦于, 取悦于人, 取长补短, 取证, 取之不尽, 取之不尽,用之不竭,