Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上取得进步。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上取得进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会取得进步的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得进步的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家取得进步的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面取得了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得的进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他取得了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部级职位方面继续取得明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们取得进步的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部取得的进步
是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面取得的进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上取。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会取的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和家取
的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取任何
。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面取
了
。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面取重大
。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取的
尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取的
一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
表团愿借此机会祝贺佛
角和马尔
夫取
。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法朋友的帮助下,他取
了很大
。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取明显
。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取了
,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取的
是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取这种
之后,人们对
一
取
展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们取的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取的
是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面取的
具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取长足
。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有的人取并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会步的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会步的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家步的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有任何
步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面了
步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面重大
步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所的
步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛的
步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛角和马尔代夫
步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他了很大
步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续明显
步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然了
步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间的
步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在这种
步之后,人们对
一步
展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们步的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门的
步
是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面的
步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作长足
步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有的人步并实现繁荣。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他不专
碍他在学习上取得进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语话,你一定会取得进步
。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)话,肯定会取得进步
。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家取得进步另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面取得了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋助下,他取得了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们取得进步一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取得进步
是很明显
。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面取得进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有人取得进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会步的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会步的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家步的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有任何
步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面了
步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面重大
步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所的
步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛的
步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛角和马尔代
步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他了很大
步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续明显
步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然了
步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间的
步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在这种
步之后,人们对
一步
展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们步的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门的
步
是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面的
步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作长足
步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有的人步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上取得进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会取得进步的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得进步的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家取得进步的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面取得了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得的进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他取得了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公最高级
位方面继续取得明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们取得进步的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生取得的进步
是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各分一体化方面取得的进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
的不专心
在学习上取得进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会取得进步的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得进步的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和家取得进步的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其方面
取得了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得的进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法的帮助下,
取得了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是们取得进步的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取得的进步是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面取得的进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
们可因此开始建设和重建,为所有的人取得进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他不专心妨碍他在学习上取得
。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语话,你一定会取得
。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)话,肯定会取得
。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和家取得
另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面取得了
。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得一笔勾
。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得
。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法朋友
帮助下,他取得了很大
。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取得这种之后,人们对
一
取得
展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们取得一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取得是很明显
。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面取得具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有人取得
并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他不专心妨碍他在学习上取得进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果经常讲法语
,
一定
取得进步
。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果们能够这样工作(学习)
,肯定
取得进步
。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社和国家取得进步
另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面取得了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借祝贺佛得角和马尔代夫取得进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友帮助下,他取得了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们取得进步一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取得进步
是很明显
。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面取得进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因开始建设和重建,为所有
人取得进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。