法语助手
  • 关闭

取得进步

添加到生词本

faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上取得进步

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语的话,你一定会取得进步的。

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得进步的。

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和国家取得进步的另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有取得任何进步

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其他方面取得进步

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

取得进步尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛取得进步一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国朋友的帮助下,他取得了很大进步

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公职部级职位方面继续取得明显进步

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然取得进步,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间取得进步是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们取得进步的一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部取得进步是很明显的。

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各部分一体化方面取得进步具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作取得长足进步

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得进步并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语的话,你一定会的。

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会的。

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和的另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有任何

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其他方面

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面重大

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

表团愿借此机会祝贺佛角和马尔

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法朋友的帮助下,他了很大

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公职部门最高级职位方面继续明显

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

这种之后,人们对展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们的一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门是很明显的。

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各部分一体化方面具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作长足

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有的人并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语的话,你一定会的。

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会的。

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和国家的另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有任何

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其他方面

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面重大

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机会祝贺佛角和马尔代夫

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国朋友的帮助下,他了很大

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公职部门最高级职位方面继续明显

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

这种之后,人们对一步展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们的一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门是很明显的。

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各部分一体化方面具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作长足

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有的人并实现繁荣。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

不专碍他在学习上取得进步

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语话,你一定会取得进步

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)话,肯定会取得进步

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和国家取得进步另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有取得任何进步

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其他方面取得进步

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

取得进步尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛取得进步一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国朋助下,他取得了很大进步

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然取得进步,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间取得进步是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们取得进步一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门取得进步是很明显

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各部分一体化方面取得进步具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作取得长足进步

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有取得进步并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语的话,你一定会的。

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会的。

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和国家的另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有任何

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其他方面

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面重大

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机会祝贺佛角和马尔代

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国朋友的帮助下,他了很大

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公职部门最高级职位方面继续明显

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

这种之后,人们对一步展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们的一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门是很明显的。

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各部分一体化方面具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作长足

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有的人并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上取得进步

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语的话,你一定会取得进步的。

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得进步的。

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和国家取得进步的另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有取得任何进步

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其他方面取得进步

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

取得进步尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛取得进步一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国朋友的帮助下,他取得了很大进步

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公最高级位方面继续取得明显进步

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然取得进步,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间取得进步是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们取得进步的一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生取得进步是很明显的。

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各分一体化方面取得进步具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作取得长足进步

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得进步并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

的不专心在学习上取得进步

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语的话,你一定会取得进步的。

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得进步的。

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和取得进步的另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有取得任何进步

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其方面取得进步

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

取得进步尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛取得进步一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法的帮助下,取得了很大进步

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然取得进步,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间取得进步是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是取得进步的一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门取得进步是很明显的。

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各部分一体化方面取得进步具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作取得长足进步

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

们可因此开始建设和重建,为所有的人取得进步并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

不专心妨碍他在学习上取得

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语话,你一定会取得

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)话,肯定会取得

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和取得另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有取得任何

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其他方面取得

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

取得尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛取得一笔勾

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法朋友帮助下,他取得了很大

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然取得,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间取得是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

取得这种之后,人们对取得展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们取得一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门取得是很明显

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各部分一体化方面取得具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作取得长足

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有取得并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

不专心妨碍他在学习上取得进步

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果经常讲法语一定取得进步

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果们能够这样工作(学习),肯定取得进步

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社和国家取得进步另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有取得任何进步

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其他方面取得进步

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

取得进步尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛取得进步一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借祝贺佛得角和马尔代夫取得进步

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国朋友帮助下,他取得了很大进步

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然取得进步,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间取得进步是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们取得进步一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门取得进步是很明显

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各部分一体化方面取得进步具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作取得长足进步

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因开始建设和重建,为所有取得进步并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,