法语助手
  • 关闭

取代产物

添加到生词本

produit de substitution 法 语 助 手

Or, l'Accord d'Alger ne l'autorise nullement à spéculer sur les critères qui ont présidé au choix de la Commission pour conclure que ses coordonnées « ne sont pas définitives du fait qu'elles ne découlent pas d'une opération de démarcation reconnue par le droit international », ni à insister pour que des méthodes de son choix soient utilisées à la place de celles retenues par la Commission.

然而,按照《阿尔及尔协定》,埃塞俄比亚无权事后指责委员会,并得出结论说委员会的坐标“无效,因为这些坐标不是国际法确认的标界进程的产物”,并坚持使用其自己选定的方法取代委员会采用的办法。

Car tous ceux d'entre nous qui vivent dans les Amériques sont les produits de cet effroyable processus de « devenir » consécutif aux rencontres historiques de diverses cultures de part et d'autre de l'Atlantique, dans des circonstances qui, malgré toutes leurs manifestations négatives, ont forgé la tolérance à partir de la haine et de la méfiance, l'unité dans la diversité, et la paix à partir de conflits et de l'hostilité.

我们居住在美洲大陆的所有人都是一个艰苦“成长”过程的产物,经历大西洋两岸不同文化的历史交融,虽然历尽种种曲折,最终宽容取代仇恨与猜疑,多元中形成统一,和平冲突与敌对。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取代产物 的法语例句

用户正在搜索


signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié, signifier, signifigatif, sigtérite,

相似单词


取出烟斗的烟灰, 取出长椅的填料, 取出籽实, 取代, 取代(作用), 取代产物, 取代的, 取代反应, 取代尿素, 取代羧酸,
produit de substitution 法 语 助 手

Or, l'Accord d'Alger ne l'autorise nullement à spéculer sur les critères qui ont présidé au choix de la Commission pour conclure que ses coordonnées « ne sont pas définitives du fait qu'elles ne découlent pas d'une opération de démarcation reconnue par le droit international », ni à insister pour que des méthodes de son choix soient utilisées à la place de celles retenues par la Commission.

然而,尔及尔协定》,埃塞俄比亚无权事后指责委员会,并得出结论说委员会的坐标“无效,因为这些坐标不是国际法确认的标界进程的产物”,并坚持使用其自己选定的方法取代委员会采用的办法。

Car tous ceux d'entre nous qui vivent dans les Amériques sont les produits de cet effroyable processus de « devenir » consécutif aux rencontres historiques de diverses cultures de part et d'autre de l'Atlantique, dans des circonstances qui, malgré toutes leurs manifestations négatives, ont forgé la tolérance à partir de la haine et de la méfiance, l'unité dans la diversité, et la paix à partir de conflits et de l'hostilité.

我们居住在美洲大陆的所有人都是一个艰苦“成长”过程的产物,经历大西洋两岸不同文化的历史交融,虽然历尽种种曲折,最终宽容取代与猜疑,多元中形成统一,和平战胜冲突与敌对。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取代产物 的法语例句

用户正在搜索


silane, silanédiol, silanétriol, silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur,

相似单词


取出烟斗的烟灰, 取出长椅的填料, 取出籽实, 取代, 取代(作用), 取代产物, 取代的, 取代反应, 取代尿素, 取代羧酸,
produit de substitution 法 语 助 手

Or, l'Accord d'Alger ne l'autorise nullement à spéculer sur les critères qui ont présidé au choix de la Commission pour conclure que ses coordonnées « ne sont pas définitives du fait qu'elles ne découlent pas d'une opération de démarcation reconnue par le droit international », ni à insister pour que des méthodes de son choix soient utilisées à la place de celles retenues par la Commission.

然而,按照《阿尔及尔协定》,埃塞俄比亚无权事后指责委员会,并得出结论说委员会的坐标“无效,因为这些坐标不法确认的标界进程的产物”,并坚持使用其自己选定的方法取代委员会采用的办法。

Car tous ceux d'entre nous qui vivent dans les Amériques sont les produits de cet effroyable processus de « devenir » consécutif aux rencontres historiques de diverses cultures de part et d'autre de l'Atlantique, dans des circonstances qui, malgré toutes leurs manifestations négatives, ont forgé la tolérance à partir de la haine et de la méfiance, l'unité dans la diversité, et la paix à partir de conflits et de l'hostilité.

我们居住在美洲大陆的所有人个艰苦“成长”过程的产物,经历了大西洋两岸不同文化的历史交融,虽然历尽种种曲折,最终宽容取代了仇恨与猜疑,多元中形成了统,和平战胜了冲突与敌对。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取代产物 的法语例句

用户正在搜索


silicobromoforme, silicobutane, silicochloroforme, silicocyanogène, silicocyanure, silicodécitungstate, silicodiimide, silicoflagellate, Silicoflagellés, silicoflucroforme,

相似单词


取出烟斗的烟灰, 取出长椅的填料, 取出籽实, 取代, 取代(作用), 取代产物, 取代的, 取代反应, 取代尿素, 取代羧酸,
produit de substitution 法 语 助 手

Or, l'Accord d'Alger ne l'autorise nullement à spéculer sur les critères qui ont présidé au choix de la Commission pour conclure que ses coordonnées « ne sont pas définitives du fait qu'elles ne découlent pas d'une opération de démarcation reconnue par le droit international », ni à insister pour que des méthodes de son choix soient utilisées à la place de celles retenues par la Commission.

然而,按照《阿尔及尔协定》,埃塞俄比亚无权事后指责,并得出结论说的坐标“无效,因为这些坐标不是国际法确认的标界进程的产物”,并坚持使用其自己选定的方法取代采用的办法。

Car tous ceux d'entre nous qui vivent dans les Amériques sont les produits de cet effroyable processus de « devenir » consécutif aux rencontres historiques de diverses cultures de part et d'autre de l'Atlantique, dans des circonstances qui, malgré toutes leurs manifestations négatives, ont forgé la tolérance à partir de la haine et de la méfiance, l'unité dans la diversité, et la paix à partir de conflits et de l'hostilité.

我们居住在美洲陆的所有人都是一个艰苦“成长”过程的产物,经历了西两岸不同文化的历史交融,虽然历尽种种曲折,最终宽容取代了仇恨与猜疑,多元中形成了统一,和平战胜了冲突与敌对。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取代产物 的法语例句

用户正在搜索


silicophényle, silicophosphate, silicophosphaté, silicoschiste, silicose, silicosidérose, silicotel, silicothermie, silicule, siliculeuse,

相似单词


取出烟斗的烟灰, 取出长椅的填料, 取出籽实, 取代, 取代(作用), 取代产物, 取代的, 取代反应, 取代尿素, 取代羧酸,
produit de substitution 法 语 助 手

Or, l'Accord d'Alger ne l'autorise nullement à spéculer sur les critères qui ont présidé au choix de la Commission pour conclure que ses coordonnées « ne sont pas définitives du fait qu'elles ne découlent pas d'une opération de démarcation reconnue par le droit international », ni à insister pour que des méthodes de son choix soient utilisées à la place de celles retenues par la Commission.

然而,按照《阿尔及尔协定》,埃塞俄比亚无权事后指责委员会,并得出结论说委员会的“无效,因为这不是国际法确认的界进程的产物”,并坚持使用其自己选定的方法取代委员会采用的办法。

Car tous ceux d'entre nous qui vivent dans les Amériques sont les produits de cet effroyable processus de « devenir » consécutif aux rencontres historiques de diverses cultures de part et d'autre de l'Atlantique, dans des circonstances qui, malgré toutes leurs manifestations négatives, ont forgé la tolérance à partir de la haine et de la méfiance, l'unité dans la diversité, et la paix à partir de conflits et de l'hostilité.

我们居住在美洲大陆的所有人都是一个艰”过程的产物,经历了大西洋两岸不同文化的历史交融,虽然历尽种种曲折,最终宽容取代了仇恨与猜疑,多元中形了统一,和平战胜了冲突与敌对。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取代产物 的法语例句

用户正在搜索


sill, sillage, sille, sillée, sillénite, siller, Sillery, sillet, sillimanite, sillite,

相似单词


取出烟斗的烟灰, 取出长椅的填料, 取出籽实, 取代, 取代(作用), 取代产物, 取代的, 取代反应, 取代尿素, 取代羧酸,
produit de substitution 法 语 助 手

Or, l'Accord d'Alger ne l'autorise nullement à spéculer sur les critères qui ont présidé au choix de la Commission pour conclure que ses coordonnées « ne sont pas définitives du fait qu'elles ne découlent pas d'une opération de démarcation reconnue par le droit international », ni à insister pour que des méthodes de son choix soient utilisées à la place de celles retenues par la Commission.

然而,尔及尔协定》,埃塞俄比亚无权事后指责委员会,并得出结论说委员会的坐标“无效,因为这些坐标不是国际法确认的标界进程的产物”,并坚持使用其自己选定的方法取代委员会采用的办法。

Car tous ceux d'entre nous qui vivent dans les Amériques sont les produits de cet effroyable processus de « devenir » consécutif aux rencontres historiques de diverses cultures de part et d'autre de l'Atlantique, dans des circonstances qui, malgré toutes leurs manifestations négatives, ont forgé la tolérance à partir de la haine et de la méfiance, l'unité dans la diversité, et la paix à partir de conflits et de l'hostilité.

我们居住在美洲大陆的所有人都是一个艰苦“成长”过程的产物,经历大西洋两岸不同文化的历史交融,虽然历尽种种曲折,最终宽容取代与猜疑,多元中形成统一,和平战胜冲突与敌对。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取代产物 的法语例句

用户正在搜索


sinamine, sinanthrope, Sinanthropus pekinensis, sinapate, sinapine, sinapique, sinapis, sinapisation, sinapisé, sinapisée,

相似单词


取出烟斗的烟灰, 取出长椅的填料, 取出籽实, 取代, 取代(作用), 取代产物, 取代的, 取代反应, 取代尿素, 取代羧酸,
produit de substitution 法 语 助 手

Or, l'Accord d'Alger ne l'autorise nullement à spéculer sur les critères qui ont présidé au choix de la Commission pour conclure que ses coordonnées « ne sont pas définitives du fait qu'elles ne découlent pas d'une opération de démarcation reconnue par le droit international », ni à insister pour que des méthodes de son choix soient utilisées à la place de celles retenues par la Commission.

然而,按照《阿尔及尔协定》,埃塞俄比亚无权事后指责委员会,并得出结论说委员会的标“无效,因为标不是国际法确认的标界进程的产物”,并坚持使用其自己选定的方法取代委员会采用的办法。

Car tous ceux d'entre nous qui vivent dans les Amériques sont les produits de cet effroyable processus de « devenir » consécutif aux rencontres historiques de diverses cultures de part et d'autre de l'Atlantique, dans des circonstances qui, malgré toutes leurs manifestations négatives, ont forgé la tolérance à partir de la haine et de la méfiance, l'unité dans la diversité, et la paix à partir de conflits et de l'hostilité.

我们居住在美洲大陆的所有人都是一个艰苦“程的产物,经历了大西洋两岸不同文化的历史交融,虽然历尽种种曲折,最终宽容取代了仇恨与猜疑,多元中形了统一,和平战胜了冲突与敌对。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取代产物 的法语例句

用户正在搜索


siphonné, siphonnement, siphonner, siphonoglyphe, siphonophores, siphonostèle, siphonostome, sipo, siponcle, sipylite,

相似单词


取出烟斗的烟灰, 取出长椅的填料, 取出籽实, 取代, 取代(作用), 取代产物, 取代的, 取代反应, 取代尿素, 取代羧酸,
produit de substitution 法 语 助 手

Or, l'Accord d'Alger ne l'autorise nullement à spéculer sur les critères qui ont présidé au choix de la Commission pour conclure que ses coordonnées « ne sont pas définitives du fait qu'elles ne découlent pas d'une opération de démarcation reconnue par le droit international », ni à insister pour que des méthodes de son choix soient utilisées à la place de celles retenues par la Commission.

然而,按照《阿尔及尔协》,埃塞俄比亚无权事后指责委,并得出结论说委的坐标“无效,因为这些坐标不是国际法确认的标界进程的产物”,并坚持使用其自的方法取代用的办法。

Car tous ceux d'entre nous qui vivent dans les Amériques sont les produits de cet effroyable processus de « devenir » consécutif aux rencontres historiques de diverses cultures de part et d'autre de l'Atlantique, dans des circonstances qui, malgré toutes leurs manifestations négatives, ont forgé la tolérance à partir de la haine et de la méfiance, l'unité dans la diversité, et la paix à partir de conflits et de l'hostilité.

我们居住在美洲大陆的所有人都是一个艰苦“成长”过程的产物,经历了大西洋两岸不同文化的历史交融,虽然历尽种种曲折,最终宽容取代了仇恨与猜疑,多元中形成了统一,和平战胜了冲突与敌对。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取代产物 的法语例句

用户正在搜索


sirex, Sirey, siris, Sirius, sirli, Sirmond, siroc(c)o, sirocco, sirop, siroter,

相似单词


取出烟斗的烟灰, 取出长椅的填料, 取出籽实, 取代, 取代(作用), 取代产物, 取代的, 取代反应, 取代尿素, 取代羧酸,
produit de substitution 法 语 助 手

Or, l'Accord d'Alger ne l'autorise nullement à spéculer sur les critères qui ont présidé au choix de la Commission pour conclure que ses coordonnées « ne sont pas définitives du fait qu'elles ne découlent pas d'une opération de démarcation reconnue par le droit international », ni à insister pour que des méthodes de son choix soient utilisées à la place de celles retenues par la Commission.

然而,按照《阿尔及尔协定》,埃塞俄比亚无权事后指责委员会,并得出结论说委员会坐标“无效,些坐标不是国际法确认标界进产物”,并坚持使用其自己选定方法取代委员会采用办法。

Car tous ceux d'entre nous qui vivent dans les Amériques sont les produits de cet effroyable processus de « devenir » consécutif aux rencontres historiques de diverses cultures de part et d'autre de l'Atlantique, dans des circonstances qui, malgré toutes leurs manifestations négatives, ont forgé la tolérance à partir de la haine et de la méfiance, l'unité dans la diversité, et la paix à partir de conflits et de l'hostilité.

我们居住在美洲大陆所有人都是一个艰苦“成长”产物,经历了大西洋两岸不同文化历史交融,虽然历尽种种曲折,最终宽容取代了仇恨与猜疑,多元中形成了统一,和平战胜了冲突与敌对。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取代产物 的法语例句

用户正在搜索


sismicien, sismicité, sismique, sismo, sismoélectrique, sismogramme, sismographe, sismographie, sismologie, sismologique,

相似单词


取出烟斗的烟灰, 取出长椅的填料, 取出籽实, 取代, 取代(作用), 取代产物, 取代的, 取代反应, 取代尿素, 取代羧酸,