法语助手
  • 关闭

发货通知书

添加到生词本

lettre (d'envoi, d'expédition)

Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.

他们将从事海、陆和空服务,签发综合的货提单、《公路货公约》发货通知书或空提单。

Le Groupe de travail a estimé qu'un certain nombre de dispositions de la Convention intéressaient tout particulièrement l'utilisation des communications électroniques, notamment celles concernant l'instrument constatant le contrat de transport (lettre de voiture).

工作组认为,该项公约中的一些规定,特别是关于输合同单证(发货通知书)的规定与电子通信的使用特别相关。

Il a souscrit au point de vue du secrétariat concernant les difficultés d'ordre juridique que pourraient soulever les substituts électroniques de la lettre de voiture, en particulier en ce qui concerne les rapports entre la lettre de voiture et la disposition des marchandises.

工作组赞同秘书处对用电子式取代发货通知书,特别是在发货通知书与货物的处分相互之间的影可能涉及的法律困难的评估意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发货通知书 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


发货人, 发货人(寄销人), 发货人(运送装置), 发货收据, 发货通知单, 发货通知书, 发货延迟, 发货站, 发唧唧声的, 发急,
lettre (d'envoi, d'expédition)

Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.

他们将从事海、陆和空服务,签发综合提单、《公路货公约》发货通知书或空提单。

Le Groupe de travail a estimé qu'un certain nombre de dispositions de la Convention intéressaient tout particulièrement l'utilisation des communications électroniques, notamment celles concernant l'instrument constatant le contrat de transport (lettre de voiture).

工作组认为,该项公约中一些规定,特别是关于输合同单证(发货通知书规定与电子通信使用特别相关。

Il a souscrit au point de vue du secrétariat concernant les difficultés d'ordre juridique que pourraient soulever les substituts électroniques de la lettre de voiture, en particulier en ce qui concerne les rapports entre la lettre de voiture et la disposition des marchandises.

工作组赞同秘书处对用电子方式取代发货通知书,特别是在发货通知书与货物处分相互影响方面可能涉及法律困难评估意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发货通知书 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


发货人, 发货人(寄销人), 发货人(运送装置), 发货收据, 发货通知单, 发货通知书, 发货延迟, 发货站, 发唧唧声的, 发急,
lettre (d'envoi, d'expédition)

Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.

他们将从事海、陆和空服务,签发综合的货、《公路货公约》发货通知书或空

Le Groupe de travail a estimé qu'un certain nombre de dispositions de la Convention intéressaient tout particulièrement l'utilisation des communications électroniques, notamment celles concernant l'instrument constatant le contrat de transport (lettre de voiture).

作组认为,该项公约中的一些规定,别是关于输合同证(发货通知书)的规定与电子通信的别相关。

Il a souscrit au point de vue du secrétariat concernant les difficultés d'ordre juridique que pourraient soulever les substituts électroniques de la lettre de voiture, en particulier en ce qui concerne les rapports entre la lettre de voiture et la disposition des marchandises.

作组赞同秘书处对电子方式取代发货通知书别是在发货通知书与货物的处分相互之间的影响方面可能涉及的法律困难的评估意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发货通知书 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


发货人, 发货人(寄销人), 发货人(运送装置), 发货收据, 发货通知单, 发货通知书, 发货延迟, 发货站, 发唧唧声的, 发急,
lettre (d'envoi, d'expédition)

Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.

他们将从事海、陆和空服务,签发综合的货提单、《路货发货通知或空提单。

Le Groupe de travail a estimé qu'un certain nombre de dispositions de la Convention intéressaient tout particulièrement l'utilisation des communications électroniques, notamment celles concernant l'instrument constatant le contrat de transport (lettre de voiture).

工作组认为,该项中的一些规定,特别是关于输合同单证(发货通知)的规定与电子通信的使用特别相关。

Il a souscrit au point de vue du secrétariat concernant les difficultés d'ordre juridique que pourraient soulever les substituts électroniques de la lettre de voiture, en particulier en ce qui concerne les rapports entre la lettre de voiture et la disposition des marchandises.

工作组赞同对用电子方式取代发货通知,特别是在发货通知与货物的分相互之间的影响方面可能涉及的法律困难的评估意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发货通知书 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


发货人, 发货人(寄销人), 发货人(运送装置), 发货收据, 发货通知单, 发货通知书, 发货延迟, 发货站, 发唧唧声的, 发急,
lettre (d'envoi, d'expédition)

Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.

他们将从事海服务,签综合的提单、《公路公约》通知书或空提单。

Le Groupe de travail a estimé qu'un certain nombre de dispositions de la Convention intéressaient tout particulièrement l'utilisation des communications électroniques, notamment celles concernant l'instrument constatant le contrat de transport (lettre de voiture).

工作组认为,该项公约中的一些规定,特别是关于输合同单证(通知书)的规定与电子通信的使用特别相关。

Il a souscrit au point de vue du secrétariat concernant les difficultés d'ordre juridique que pourraient soulever les substituts électroniques de la lettre de voiture, en particulier en ce qui concerne les rapports entre la lettre de voiture et la disposition des marchandises.

工作组赞同秘书处对用电子方式取代通知书,特别是通知书物的处分相互之间的影响方面可能涉及的法律困难的评估意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发货通知书 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


发货人, 发货人(寄销人), 发货人(运送装置), 发货收据, 发货通知单, 发货通知书, 发货延迟, 发货站, 发唧唧声的, 发急,
lettre (d'envoi, d'expédition)

Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.

他们将从事海、陆和空服务,签发综合提单、《公路货公约》发货通知书或空提单。

Le Groupe de travail a estimé qu'un certain nombre de dispositions de la Convention intéressaient tout particulièrement l'utilisation des communications électroniques, notamment celles concernant l'instrument constatant le contrat de transport (lettre de voiture).

工作组认为,该项公约中一些规定,特别是关于输合同单证(发货通知书规定与电子通信使用特别相关。

Il a souscrit au point de vue du secrétariat concernant les difficultés d'ordre juridique que pourraient soulever les substituts électroniques de la lettre de voiture, en particulier en ce qui concerne les rapports entre la lettre de voiture et la disposition des marchandises.

工作组赞同秘书处对用电子方式取代发货通知书,特别是在发货通知书与货物处分相互之间方面可能涉及法律困难评估意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发货通知书 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


发货人, 发货人(寄销人), 发货人(运送装置), 发货收据, 发货通知单, 发货通知书, 发货延迟, 发货站, 发唧唧声的, 发急,
lettre (d'envoi, d'expédition)

Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.

他们将从事海、陆和空服务,签发综合的货、《路货约》发货通知书或空

Le Groupe de travail a estimé qu'un certain nombre de dispositions de la Convention intéressaient tout particulièrement l'utilisation des communications électroniques, notamment celles concernant l'instrument constatant le contrat de transport (lettre de voiture).

工作组认为,该项约中的一些规定,特别是关于输合同证(发货通知书)的规定与通信的使特别相关。

Il a souscrit au point de vue du secrétariat concernant les difficultés d'ordre juridique que pourraient soulever les substituts électroniques de la lettre de voiture, en particulier en ce qui concerne les rapports entre la lettre de voiture et la disposition des marchandises.

工作组赞同秘书处对方式取代发货通知书,特别是在发货通知书与货物的处分相互之间的影响方面可能涉及的法律困难的评估意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发货通知书 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


发货人, 发货人(寄销人), 发货人(运送装置), 发货收据, 发货通知单, 发货通知书, 发货延迟, 发货站, 发唧唧声的, 发急,
lettre (d'envoi, d'expédition)

Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.

他们将从事海、陆和空服务,合的提单、《公路公约》或空提单。

Le Groupe de travail a estimé qu'un certain nombre de dispositions de la Convention intéressaient tout particulièrement l'utilisation des communications électroniques, notamment celles concernant l'instrument constatant le contrat de transport (lettre de voiture).

工作组认为,该项公约中的一些规定,特别是关于输合同单证()的规定与电子信的使用特别相关。

Il a souscrit au point de vue du secrétariat concernant les difficultés d'ordre juridique que pourraient soulever les substituts électroniques de la lettre de voiture, en particulier en ce qui concerne les rapports entre la lettre de voiture et la disposition des marchandises.

工作组赞同秘书处对用电子方式取代,特别是在物的处分相互之间的影响方面可能涉及的法律困难的评估意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发货通知书 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


发货人, 发货人(寄销人), 发货人(运送装置), 发货收据, 发货通知单, 发货通知书, 发货延迟, 发货站, 发唧唧声的, 发急,
lettre (d'envoi, d'expédition)

Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.

他们将从事海、陆和空服务,签提单、《公路公约》通知书或空提单。

Le Groupe de travail a estimé qu'un certain nombre de dispositions de la Convention intéressaient tout particulièrement l'utilisation des communications électroniques, notamment celles concernant l'instrument constatant le contrat de transport (lettre de voiture).

工作组认为,该项公约中一些规定,特别是关于同单证(通知书规定与电子通信使用特别相关。

Il a souscrit au point de vue du secrétariat concernant les difficultés d'ordre juridique que pourraient soulever les substituts électroniques de la lettre de voiture, en particulier en ce qui concerne les rapports entre la lettre de voiture et la disposition des marchandises.

工作组赞同秘书处对用电子方式通知书,特别是在通知书处分相互之间影响方面可能涉及法律困难评估意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发货通知书 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


发货人, 发货人(寄销人), 发货人(运送装置), 发货收据, 发货通知单, 发货通知书, 发货延迟, 发货站, 发唧唧声的, 发急,