法语助手
  • 关闭

发议论

添加到生词本

commenter qc

Il est inutile d'épiloguer sur un fait accompli.

对既成事实大发议论又何济于事。

La plupart du temps, le dialogue consiste à s'adresser à l'autre plutôt qu'à discuter avec lui.

现在所进行的对许多都是某些人对另外一些人大发议论,而不是从事相互对

Les personnages en scène reprirent donc leur glose, et Gringoire espéra que du moins le reste de son oeuvre serait écouté.

于是剧中人又重新大发议论了,瓦指望观众至少能好好听一听他剧作的剩下分。

Au lieu de parler aux Chinois de haut, il s'est adressé à eux en utilisant des expressions dans lesquelles ils pouvaient se reconnaître.

他不对中国人大发议论,而是平等地同他们达他们可以认同的概念。

Mme Ajalova (Azerbaïdjan) dit que le seizième alinéa du préambule a été révisé comme suit : « Profondément alarmée par la montée de la discrimination fondée sur la religion et la conviction dans des politiques et lois nationales qui stigmatisent des groupes de personnes appartenant à certaines religions et croyances sous divers prétextes liés à la sécurité et à l'immigration clandestine, et notant que la prolifération des discours intellectuels et médiatiques est l'un des facteurs qui exacerbent cette discrimination, ».

Ajalova女士(阿塞拜疆)说,序言分第十六段改为:“深感震惊的是,基于宗教和信仰的歧视行为呈现上升趋势,包括一些国家政策和法律以涉及安全和非法移民的种种借口丑化信奉某些宗教和信仰的群体,并注意到知识界和媒体大发议论也是加剧这种歧视的因素之一”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发议论 的法语例句

用户正在搜索


gavage, Gavarni, gave, gaver, gaveur, Gavia, gavial, Gavialis, gavide, gavite,

相似单词


发痒, 发一大笔财, 发一份电报, 发一只好球, 发颐, 发议论, 发音, 发音不清楚, 发音不清的, 发音不清晰,
commenter qc

Il est inutile d'épiloguer sur un fait accompli.

对既成事实大发议论又何济于事。

La plupart du temps, le dialogue consiste à s'adresser à l'autre plutôt qu'à discuter avec lui.

现在所进行的对话许多都是某人对另人大发议论,而不是从事相互对话。

Les personnages en scène reprirent donc leur glose, et Gringoire espéra que du moins le reste de son oeuvre serait écouté.

于是剧中人又重新大发议论了,格兰古瓦指望观众至少能好好听听他剧作的剩下分。

Au lieu de parler aux Chinois de haut, il s'est adressé à eux en utilisant des expressions dans lesquelles ils pouvaient se reconnaître.

他不对中国人大发议论,而是平等地同他们谈话,表达他们可以认同的概念。

Mme Ajalova (Azerbaïdjan) dit que le seizième alinéa du préambule a été révisé comme suit : « Profondément alarmée par la montée de la discrimination fondée sur la religion et la conviction dans des politiques et lois nationales qui stigmatisent des groupes de personnes appartenant à certaines religions et croyances sous divers prétextes liés à la sécurité et à l'immigration clandestine, et notant que la prolifération des discours intellectuels et médiatiques est l'un des facteurs qui exacerbent cette discrimination, ».

Ajalova女士(阿塞拜疆)说,序言分第十六段改为:“惊的是,基于宗教和信仰的歧视行为呈现上升趋势,包括国家政策和法律以涉及安全和非法移民的种种借口丑化信奉某宗教和信仰的群体,并注意到知识界和媒体大发议论也是加剧这种歧视的因素之”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发议论 的法语例句

用户正在搜索


gaz, gaz de chasse, gaz du sang, gaz innervant, gaza, gazage, Gazania, gaze, gazé, gazébo,

相似单词


发痒, 发一大笔财, 发一份电报, 发一只好球, 发颐, 发议论, 发音, 发音不清楚, 发音不清的, 发音不清晰,
commenter qc

Il est inutile d'épiloguer sur un fait accompli.

对既成发议论又何济于

La plupart du temps, le dialogue consiste à s'adresser à l'autre plutôt qu'à discuter avec lui.

现在所进行的对话许多都是某些人对另外一些人发议论,而不是从相互对话。

Les personnages en scène reprirent donc leur glose, et Gringoire espéra que du moins le reste de son oeuvre serait écouté.

于是剧中人又重新发议论了,格兰古瓦指望观众至少能好好听一听他剧作的剩下分。

Au lieu de parler aux Chinois de haut, il s'est adressé à eux en utilisant des expressions dans lesquelles ils pouvaient se reconnaître.

他不对中发议论,而是平等地同他们谈话,表达他们可以认同的概念。

Mme Ajalova (Azerbaïdjan) dit que le seizième alinéa du préambule a été révisé comme suit : « Profondément alarmée par la montée de la discrimination fondée sur la religion et la conviction dans des politiques et lois nationales qui stigmatisent des groupes de personnes appartenant à certaines religions et croyances sous divers prétextes liés à la sécurité et à l'immigration clandestine, et notant que la prolifération des discours intellectuels et médiatiques est l'un des facteurs qui exacerbent cette discrimination, ».

Ajalova女士(阿塞拜疆)说,序言分第十六段改为:“深感震惊的是,基于宗教和信仰的歧视行为呈现上升趋势,包括一些策和法律以涉及安全和非法移民的种种借口丑化信奉某些宗教和信仰的群体,并注意到知识界和媒体发议论也是加剧这种歧视的因素之一”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发议论 的法语例句

用户正在搜索


gazon, gazonnage, gazonnant, gazonné, gazonnement, gazonner, gazonnière, gazoscope, gazouillant, gazouillement,

相似单词


发痒, 发一大笔财, 发一份电报, 发一只好球, 发颐, 发议论, 发音, 发音不清楚, 发音不清的, 发音不清晰,
commenter qc

Il est inutile d'épiloguer sur un fait accompli.

对既成事实又何济于事。

La plupart du temps, le dialogue consiste à s'adresser à l'autre plutôt qu'à discuter avec lui.

现在所进行的对话许多都是某些人对另外些人,而不是从事相互对话。

Les personnages en scène reprirent donc leur glose, et Gringoire espéra que du moins le reste de son oeuvre serait écouté.

于是剧中人又重新了,格兰古瓦指望观众至少能他剧作的剩下分。

Au lieu de parler aux Chinois de haut, il s'est adressé à eux en utilisant des expressions dans lesquelles ils pouvaient se reconnaître.

他不对中国人,而是平等地同他们谈话,表达他们可以认同的概念。

Mme Ajalova (Azerbaïdjan) dit que le seizième alinéa du préambule a été révisé comme suit : « Profondément alarmée par la montée de la discrimination fondée sur la religion et la conviction dans des politiques et lois nationales qui stigmatisent des groupes de personnes appartenant à certaines religions et croyances sous divers prétextes liés à la sécurité et à l'immigration clandestine, et notant que la prolifération des discours intellectuels et médiatiques est l'un des facteurs qui exacerbent cette discrimination, ».

Ajalova女士(阿塞拜疆)说,序言分第十六段改为:“深感震惊的是,基于宗教和信仰的歧视行为呈现上升趋势,包括些国家政策和法律以涉及安全和非法移民的种种借口丑化信奉某些宗教和信仰的群体,并注意到知识界和媒体也是加剧这种歧视的因素之”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发议论 的法语例句

用户正在搜索


géliforme, gélifract, gélifracté, gélifraction, gélignite, gelinotte, gélinotte, géliplaine, géliplanation, gélisol,

相似单词


发痒, 发一大笔财, 发一份电报, 发一只好球, 发颐, 发议论, 发音, 发音不清楚, 发音不清的, 发音不清晰,
commenter qc

Il est inutile d'épiloguer sur un fait accompli.

对既成事实大发议论何济于事。

La plupart du temps, le dialogue consiste à s'adresser à l'autre plutôt qu'à discuter avec lui.

现在所进行对话许多都是某些人对另外一些人大发议论,而不是从事相互对话。

Les personnages en scène reprirent donc leur glose, et Gringoire espéra que du moins le reste de son oeuvre serait écouté.

于是剧中人发议论了,格兰古瓦指望观众至少能好好听一听他剧作剩下分。

Au lieu de parler aux Chinois de haut, il s'est adressé à eux en utilisant des expressions dans lesquelles ils pouvaient se reconnaître.

他不对中国人大发议论,而是平等地他们谈话,表达他们可以概念。

Mme Ajalova (Azerbaïdjan) dit que le seizième alinéa du préambule a été révisé comme suit : « Profondément alarmée par la montée de la discrimination fondée sur la religion et la conviction dans des politiques et lois nationales qui stigmatisent des groupes de personnes appartenant à certaines religions et croyances sous divers prétextes liés à la sécurité et à l'immigration clandestine, et notant que la prolifération des discours intellectuels et médiatiques est l'un des facteurs qui exacerbent cette discrimination, ».

Ajalova女士(阿塞拜疆)说,序言分第十六段改为:“深感震惊是,基于宗教和信仰歧视行为呈现上升趋势,包括一些国家政策和法律以涉及安全和非法移民种种借口丑化信奉某些宗教和信仰群体,并注意到知识界和媒体大发议论也是加剧这种歧视因素之一”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发议论 的法语例句

用户正在搜索


gemme, gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier, gemmifère, gemmipare, gemmiparité, gemmologie, gemmologiste,

相似单词


发痒, 发一大笔财, 发一份电报, 发一只好球, 发颐, 发议论, 发音, 发音不清楚, 发音不清的, 发音不清晰,
commenter qc

Il est inutile d'épiloguer sur un fait accompli.

对既成事实又何济于事。

La plupart du temps, le dialogue consiste à s'adresser à l'autre plutôt qu'à discuter avec lui.

现在所进行的对话许多都是某些人对另外一些人,而不是从事相互对话。

Les personnages en scène reprirent donc leur glose, et Gringoire espéra que du moins le reste de son oeuvre serait écouté.

于是剧中人又重新了,格兰古瓦指望观众至少能好好听一听他剧作的剩下分。

Au lieu de parler aux Chinois de haut, il s'est adressé à eux en utilisant des expressions dans lesquelles ils pouvaient se reconnaître.

他不对中国人,而是平等地同他谈话,表达他认同的概念。

Mme Ajalova (Azerbaïdjan) dit que le seizième alinéa du préambule a été révisé comme suit : « Profondément alarmée par la montée de la discrimination fondée sur la religion et la conviction dans des politiques et lois nationales qui stigmatisent des groupes de personnes appartenant à certaines religions et croyances sous divers prétextes liés à la sécurité et à l'immigration clandestine, et notant que la prolifération des discours intellectuels et médiatiques est l'un des facteurs qui exacerbent cette discrimination, ».

Ajalova女士(阿塞拜疆)说,序言分第十六段改为:“深感震惊的是,基于宗教和信仰的歧视行为呈现上升趋势,包括一些国家政策和法律涉及安全和非法移民的种种借口丑化信奉某些宗教和信仰的群体,并注意到知识界和媒体也是加剧这种歧视的因素之一”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 发议论 的法语例句

用户正在搜索


génocide, génodermatologie, génodermatose, génodystrophie, génoectodermose, génoholotype, génoïde, Génois, génoise, génome,

相似单词


发痒, 发一大笔财, 发一份电报, 发一只好球, 发颐, 发议论, 发音, 发音不清楚, 发音不清的, 发音不清晰,
commenter qc

Il est inutile d'épiloguer sur un fait accompli.

对既成事实大发议论又何济于事。

La plupart du temps, le dialogue consiste à s'adresser à l'autre plutôt qu'à discuter avec lui.

现在所进行的对话许多都是某些人对另外一些人大发议论,而不是从事相互对话。

Les personnages en scène reprirent donc leur glose, et Gringoire espéra que du moins le reste de son oeuvre serait écouté.

于是剧中人又重新大发议论了,格兰古瓦指望观众至少能好好听一听他剧作的剩下分。

Au lieu de parler aux Chinois de haut, il s'est adressé à eux en utilisant des expressions dans lesquelles ils pouvaient se reconnaître.

他不对中国人大发议论,而是平等地同他们谈话,表达他们可以认同的概念。

Mme Ajalova (Azerbaïdjan) dit que le seizième alinéa du préambule a été révisé comme suit : « Profondément alarmée par la montée de la discrimination fondée sur la religion et la conviction dans des politiques et lois nationales qui stigmatisent des groupes de personnes appartenant à certaines religions et croyances sous divers prétextes liés à la sécurité et à l'immigration clandestine, et notant que la prolifération des discours intellectuels et médiatiques est l'un des facteurs qui exacerbent cette discrimination, ».

Ajalova女士(阿塞拜疆)说,序言分第十六段改为:“深感震惊的是,基于宗教信仰的歧视行为呈现上升趋势,包括一些国家政策法律以涉及安法移民的种种借口丑化信奉某些宗教信仰的群体,并注意到知识界媒体大发议论也是加剧这种歧视的因素之一”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发议论 的法语例句

用户正在搜索


génovariation, genre, gens, gent, gentamycine, genthelvite, genthite, Gentiana, gentianacée, gentianase, gentiane, gentianine, gentianose, gentil, gentilé, gentilhomme, gentilhommière, gentilité, gentillâtre, gentillesse, gentillet, gentiment, gentiobiose, gentiol, gentiopicrine, gentisate, gentisine, gentleman, gentleman's agreement, gentlemen's,

相似单词


发痒, 发一大笔财, 发一份电报, 发一只好球, 发颐, 发议论, 发音, 发音不清楚, 发音不清的, 发音不清晰,
commenter qc

Il est inutile d'épiloguer sur un fait accompli.

对既成事实大发议又何济于事。

La plupart du temps, le dialogue consiste à s'adresser à l'autre plutôt qu'à discuter avec lui.

现在所进行的对话许多都是某些人对另外一些人大发议是从事相互对话。

Les personnages en scène reprirent donc leur glose, et Gringoire espéra que du moins le reste de son oeuvre serait écouté.

于是剧中人又重新大发议了,格兰古瓦指望观众至少能好好听一听他剧作的剩下

Au lieu de parler aux Chinois de haut, il s'est adressé à eux en utilisant des expressions dans lesquelles ils pouvaient se reconnaître.

对中国人大发议是平等地同他们谈话,表达他们可以认同的概念。

Mme Ajalova (Azerbaïdjan) dit que le seizième alinéa du préambule a été révisé comme suit : « Profondément alarmée par la montée de la discrimination fondée sur la religion et la conviction dans des politiques et lois nationales qui stigmatisent des groupes de personnes appartenant à certaines religions et croyances sous divers prétextes liés à la sécurité et à l'immigration clandestine, et notant que la prolifération des discours intellectuels et médiatiques est l'un des facteurs qui exacerbent cette discrimination, ».

Ajalova女士(阿塞拜疆)说,序言六段改为:“深感震惊的是,基于宗教和信仰的歧视行为呈现上升趋势,包括一些国家政策和法律以涉及安全和非法移民的种种借口丑化信奉某些宗教和信仰的群体,并注意到知识界和媒体大发议也是加剧这种歧视的因素之一”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发议论 的法语例句

用户正在搜索


géocline, géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression,

相似单词


发痒, 发一大笔财, 发一份电报, 发一只好球, 发颐, 发议论, 发音, 发音不清楚, 发音不清的, 发音不清晰,
commenter qc

Il est inutile d'épiloguer sur un fait accompli.

对既成事实大发议论又何济于事。

La plupart du temps, le dialogue consiste à s'adresser à l'autre plutôt qu'à discuter avec lui.

现在所进行的对话许多都是某些对另外一些发议论,而不是从事相互对话。

Les personnages en scène reprirent donc leur glose, et Gringoire espéra que du moins le reste de son oeuvre serait écouté.

于是又重新大发议论了,格兰古瓦指望观众至少能好好作的剩下分。

Au lieu de parler aux Chinois de haut, il s'est adressé à eux en utilisant des expressions dans lesquelles ils pouvaient se reconnaître.

不对发议论,而是平等地同们谈话,表达们可以认同的概念。

Mme Ajalova (Azerbaïdjan) dit que le seizième alinéa du préambule a été révisé comme suit : « Profondément alarmée par la montée de la discrimination fondée sur la religion et la conviction dans des politiques et lois nationales qui stigmatisent des groupes de personnes appartenant à certaines religions et croyances sous divers prétextes liés à la sécurité et à l'immigration clandestine, et notant que la prolifération des discours intellectuels et médiatiques est l'un des facteurs qui exacerbent cette discrimination, ».

Ajalova女士(阿塞拜疆)说,序言分第十六段改为:“深感震惊的是,基于宗教和信仰的歧视行为呈现上升趋势,包括一些家政策和法律以涉及安全和非法移民的种种借口丑化信奉某些宗教和信仰的群体,并注意到知识界和媒体大发议论也是加这种歧视的因素之一”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发议论 的法语例句

用户正在搜索


géoélectrique, Geoemyda, géoexploration, géoffroyine, géofracture, géogaz, géogénération, géogenèse, géogénie, Geoglossum,

相似单词


发痒, 发一大笔财, 发一份电报, 发一只好球, 发颐, 发议论, 发音, 发音不清楚, 发音不清的, 发音不清晰,