法语助手
  • 关闭
fā jiào
1. (开始知道) s'apercevoir de
2. (现) découvrir; trouver; remarquer



découvrir
trouver
remarquer
s'apercevoir de


其他参考解释:
constater
remarque
apercevoir
aviser
discerner
法 语助 手

Il s'est aperçu qu'il se trompait.

自己搞错了。

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

大家都您缺席了。

Je constate qu'il manque une page à ce livre.

这本书缺了一页。

Dont onnaaperçoit pin view thby visiting monter la tige immense.

人们爬上这无穷的茎。

Elle s’en aperçoit et se met à rire timidement.ShiFengying rit aussi.

后,害羞地笑了,石凤英也笑了!

Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.

偶然的机,她她的朋友再爱她了。

” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.

从第一天晚上起,封达纳就这话是真的。

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直如今刻, 似乎还没有人.

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们自己来一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。

Je vois qu'envers mon frère on tache à me noircir.

(Molière) 我有人顾我兄弟的反对想方设法诽谤我。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员复。

Nous espérons qu'ils trouveront le schéma utile pour cela.

,我们希望各国这个框架是有用的。

Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.

它们,自己陷入低水平均衡的恶性陷阱之中。

J'ai surpris ses larmes.

我无意中他在掉眼泪。

Vous avez fait peser trop lourdement votre autorité sur votre famille.Vous vous apercevrez maintenant que c'est une erreur.

对家人过于专制,而现在你感出这是个错误。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

料有一天,人们米窿老爹躺在马厩里,脸上有一道刀伤。

Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.

人们可以在拥有几千年美国历史的土地上探索一些尚未被的财富。

Je commence constater que l’on s’aime de ses propres raisons.Ce monde n’existe pas d’amour sans motif.

我开始,每个人喜欢上另一个人都有他的原因,这个世界上并存在毫无理由毫无原因的爱情。

Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.

当他们我是个欧洲人的时候,马上欣喜若狂向我跑过来。

Dix ans seulement après que ce nouveau concept ait été proclamé sur tous les toits, il s'est avéré inexistant.

在这一新概念被大肆宣扬仅仅十年后,人们它根本存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发觉 的法语例句

用户正在搜索


bandicoot, bandit, bandite, banditisme, bandjermassin, bandonéon, bandothécaire, bandothèque, bandotrope, bandoulière,

相似单词


发尖鸣声的昆虫, 发件箱, 发贱, 发奖, 发胶, 发觉, 发觉(突然), 发觉煤气漏气, 发觉阴谋, 发酵,
fā jiào
1. (开始知道) s'apercevoir de
2. (现) découvrir; trouver; remarquer



découvrir
trouver
remarquer
s'apercevoir de


其他参考解释:
constater
remarque
apercevoir
aviser
discerner
法 语助 手

Il s'est aperçu qu'il se trompait.

自己搞错了。

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

大家都您缺席了。

Je constate qu'il manque une page à ce livre.

这本书缺了一页。

Dont onnaaperçoit pin view thby visiting monter la tige immense.

们不会到爬上这无穷茎。

Elle s’en aperçoit et se met à rire timidement.ShiFengying rit aussi.

后,害羞地笑了,石凤英也笑了!

Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.

偶然机会,她朋友不再爱她了。

” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.

从第一天晚上起,封达纳就这话

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

, 至少直到如今刻, 似乎还没有.

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们自己来到一个海角尽头,海水猛烈地冲击着它尖端。

Je vois qu'envers mon frère on tache à me noircir.

(Molière) 我不顾我兄弟反对想方设法诽谤我。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业不太会收不到答复。

Nous espérons qu'ils trouveront le schéma utile pour cela.

,我们希望各国这个框架有用

Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.

它们,自己陷入低水平均衡恶性陷阱之中。

J'ai surpris ses larmes.

我无意中他在掉眼泪。

Vous avez fait peser trop lourdement votre autorité sur votre famille.Vous vous apercevrez maintenant que c'est une erreur.

对家过于专制,而现在你感出这个错误。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,米窿老爹躺在马厩里,脸上有一道刀伤。

Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.

以在拥有几千年美国历史土地上探索一些尚未被财富。

Je commence constater que l’on s’aime de ses propres raisons.Ce monde n’existe pas d’amour sans motif.

我开始,每个喜欢上另一个都会有他原因,这个世界上并不存在毫无理由毫无原因爱情。

Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.

当他们个欧洲时候,马上欣喜若狂向我跑过来。

Dix ans seulement après que ce nouveau concept ait été proclamé sur tous les toits, il s'est avéré inexistant.

在这一新概念被大肆宣扬仅仅十年后,它根本不存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发觉 的法语例句

用户正在搜索


Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine, banjermassin, banjo, banjoïste,

相似单词


发尖鸣声的昆虫, 发件箱, 发贱, 发奖, 发胶, 发觉, 发觉(突然), 发觉煤气漏气, 发觉阴谋, 发酵,
fā jiào
1. (开始知道) s'apercevoir de
2. (现) découvrir; trouver; remarquer



découvrir
trouver
remarquer
s'apercevoir de


其他参考解释:
constater
remarque
apercevoir
aviser
discerner
法 语助 手

Il s'est aperçu qu'il se trompait.

自己搞错了。

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

大家都您缺席了。

Je constate qu'il manque une page à ce livre.

这本书缺了一页。

Dont onnaaperçoit pin view thby visiting monter la tige immense.

们不会到爬上这无穷的

Elle s’en aperçoit et se met à rire timidement.ShiFengying rit aussi.

后,害羞地笑了,石凤英也笑了!

Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.

偶然的机会,的朋友不再爱了。

” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.

第一天晚上起,封达纳就这话是真的。

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到如今刻, 似乎还没有.

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。

Je vois qu'envers mon frère on tache à me noircir.

(Molière) 我不顾我兄弟的反对想方设法诽谤我。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

不太会收不到答复。

Nous espérons qu'ils trouveront le schéma utile pour cela.

,我们希望各国这个框架是有用的。

Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.

它们,自己陷入低水平均衡的恶性陷阱之中。

J'ai surpris ses larmes.

我无意中他在掉眼泪。

Vous avez fait peser trop lourdement votre autorité sur votre famille.Vous vous apercevrez maintenant que c'est une erreur.

对家过于专制,而现在你感觉出这是个错误。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,米窿老爹躺在马厩里,脸上有一道刀伤。

Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.

们可以在拥有几千年美国历史的土地上探索一些尚未被的财富。

Je commence constater que l’on s’aime de ses propres raisons.Ce monde n’existe pas d’amour sans motif.

我开始,每个喜欢上另一个都会有他的原因,这个世界上并不存在毫无理由毫无原因的爱情。

Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.

当他们我是个欧洲的时候,马上欣喜若狂向我跑过来。

Dix ans seulement après que ce nouveau concept ait été proclamé sur tous les toits, il s'est avéré inexistant.

在这一新概念被大肆宣扬仅仅十年后,它根本不存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发觉 的法语例句

用户正在搜索


banneret, banneton, bannette, banni, bannière, bannir, bannissement, bannistérite, banquable, banque,

相似单词


发尖鸣声的昆虫, 发件箱, 发贱, 发奖, 发胶, 发觉, 发觉(突然), 发觉煤气漏气, 发觉阴谋, 发酵,
fā jiào
1. (开始知道) s'apercevoir de
2. (发现) découvrir; trouver; remarquer



découvrir
trouver
remarquer
s'apercevoir de


其他参考解释:
constater
remarque
apercevoir
aviser
discerner
法 语助 手

Il s'est aperçu qu'il se trompait.

发觉自己搞错了。

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

大家都发觉您缺席了。

Je constate qu'il manque une page à ce livre.

发觉这本书缺了一页。

Dont onnaaperçoit pin view thby visiting monter la tige immense.

人们不会发觉到爬上这无穷的茎。

Elle s’en aperçoit et se met à rire timidement.ShiFengying rit aussi.

发觉后,害羞地笑了,石凤英也笑了!

Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.

偶然的机会,她发觉她的朋友不再爱她了。

” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.

从第一天晚上起,封达纳就发觉这话是真的。

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 到如今刻, 似乎有人发觉.

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。

Je vois qu'envers mon frère on tache à me noircir.

(Molière) 我发觉有人不顾我兄弟的反对想方设法诽谤我。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不太会收不到答复。

Nous espérons qu'ils trouveront le schéma utile pour cela.

,我们希望各国发觉这个框架是有用的。

Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.

它们发觉,自己陷入低水平均衡的恶性陷阱之中。

J'ai surpris ses larmes.

我无意中发觉他在掉眼泪。

Vous avez fait peser trop lourdement votre autorité sur votre famille.Vous vous apercevrez maintenant que c'est une erreur.

发觉对家人过于专制,而现在你感觉出这是个错误。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在马厩里,脸上有一道刀伤。

Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.

人们可以在拥有几千年美国历史的土地上探索一些尚未被发觉的财富。

Je commence constater que l’on s’aime de ses propres raisons.Ce monde n’existe pas d’amour sans motif.

我开始发觉,每个人喜欢上另一个人都会有他的原因,这个世界上并不存在毫无理由毫无原因的爱情。

Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.

当他们发觉我是个欧洲人的时候,马上欣喜若狂向我跑过来。

Dix ans seulement après que ce nouveau concept ait été proclamé sur tous les toits, il s'est avéré inexistant.

在这一新概念被大肆宣扬仅仅十年后,人们发觉它根本不存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发觉 的法语例句

用户正在搜索


banquiste, bans, bantam, Bantou, bantoustan, Banville, banyules, banyuls, baobab, baoding [paoting],

相似单词


发尖鸣声的昆虫, 发件箱, 发贱, 发奖, 发胶, 发觉, 发觉(突然), 发觉煤气漏气, 发觉阴谋, 发酵,
fā jiào
1. (开始知道) s'apercevoir de
2. (现) découvrir; trouver; remarquer



découvrir
trouver
remarquer
s'apercevoir de


参考解释:
constater
remarque
apercevoir
aviser
discerner
法 语助 手

Il s'est aperçu qu'il se trompait.

自己搞错了。

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

大家都您缺席了。

Je constate qu'il manque une page à ce livre.

这本书缺了一页。

Dont onnaaperçoit pin view thby visiting monter la tige immense.

人们不会到爬上这无穷茎。

Elle s’en aperçoit et se met à rire timidement.ShiFengying rit aussi.

后,害羞地笑了,石凤英也笑了!

Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.

偶然机会,她朋友不再爱她了。

” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.

从第一天晚上起,封达纳就这话是

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

是, 至少直到如今刻, 似乎还没有人.

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

自己来到一个海角尽头,海水猛烈地冲击着它尖端。

Je vois qu'envers mon frère on tache à me noircir.

(Molière) 我有人不顾我兄弟反对想方设法诽谤我。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员不太会收不到答复。

Nous espérons qu'ils trouveront le schéma utile pour cela.

,我们希望各国这个框架是有用

Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.

它们,自己陷入低水平均衡恶性陷阱之中。

J'ai surpris ses larmes.

我无意中在掉眼泪。

Vous avez fait peser trop lourdement votre autorité sur votre famille.Vous vous apercevrez maintenant que c'est une erreur.

对家人过于专制,而现在你感出这是个错误。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们米窿老爹躺在马厩里,脸上有一道刀伤。

Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.

人们以在拥有几千年美国历史土地上探索一些尚未被财富。

Je commence constater que l’on s’aime de ses propres raisons.Ce monde n’existe pas d’amour sans motif.

我开始,每个人喜欢上另一个人都会有原因,这个世界上并不存在毫无理由毫无原因爱情。

Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.

我是个欧洲人时候,马上欣喜若狂向我跑过来。

Dix ans seulement après que ce nouveau concept ait été proclamé sur tous les toits, il s'est avéré inexistant.

在这一新概念被大肆宣扬仅仅十年后,人们它根本不存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发觉 的法语例句

用户正在搜索


baptiste, baptistère, baptitoxine, Baptornis, baquebot, baquet, baqueter, baquetier, baquette, baquetures,

相似单词


发尖鸣声的昆虫, 发件箱, 发贱, 发奖, 发胶, 发觉, 发觉(突然), 发觉煤气漏气, 发觉阴谋, 发酵,
fā jiào
1. (开始知道) s'apercevoir de
2. (现) découvrir; trouver; remarquer



découvrir
trouver
remarquer
s'apercevoir de


解释:
constater
remarque
apercevoir
aviser
discerner
法 语助 手

Il s'est aperçu qu'il se trompait.

自己搞错了。

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

大家都您缺席了。

Je constate qu'il manque une page à ce livre.

这本书缺了一页。

Dont onnaaperçoit pin view thby visiting monter la tige immense.

人们不会到爬上这无穷的茎。

Elle s’en aperçoit et se met à rire timidement.ShiFengying rit aussi.

后,害羞地笑了,石凤英也笑了!

Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.

偶然的机会,她她的朋友不再爱她了。

” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.

从第一天晚上起,封达纳就这话是真的。

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到如今刻, 似乎还没有人.

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。

Je vois qu'envers mon frère on tache à me noircir.

(Molière) 我有人不顾我兄弟的反对想方设法诽谤我。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员不太会收不到答复。

Nous espérons qu'ils trouveront le schéma utile pour cela.

,我们希望各国这个框架是有用的。

Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.

它们,自己陷入低水平均衡的恶性陷阱之

J'ai surpris ses larmes.

我无在掉眼泪。

Vous avez fait peser trop lourdement votre autorité sur votre famille.Vous vous apercevrez maintenant que c'est une erreur.

对家人过于专制,而现在你感觉出这是个错误。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们米窿老爹躺在马厩里,脸上有一道刀伤。

Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.

人们可以在拥有几千年美国历史的土地上探索一些尚未被的财富。

Je commence constater que l’on s’aime de ses propres raisons.Ce monde n’existe pas d’amour sans motif.

我开始,每个人喜欢上另一个人都会有的原因,这个世界上并不存在毫无理由毫无原因的爱情。

Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.

我是个欧洲人的时候,马上欣喜若狂向我跑过来。

Dix ans seulement après que ce nouveau concept ait été proclamé sur tous les toits, il s'est avéré inexistant.

在这一新概念被大肆宣扬仅仅十年后,人们它根本不存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发觉 的法语例句

用户正在搜索


baraka, baramite, baranesthésie, Barante, baraque, baraqué, baraquement, baraquer, bararite, baraterie,

相似单词


发尖鸣声的昆虫, 发件箱, 发贱, 发奖, 发胶, 发觉, 发觉(突然), 发觉煤气漏气, 发觉阴谋, 发酵,
fā jiào
1. (开始知道) s'apercevoir de
2. (发现) découvrir; trouver; remarquer



découvrir
trouver
remarquer
s'apercevoir de


其他参考解释:
constater
remarque
apercevoir
aviser
discerner
法 语助 手

Il s'est aperçu qu'il se trompait.

发觉自己搞错了。

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

大家都发觉您缺席了。

Je constate qu'il manque une page à ce livre.

发觉这本书缺了一页。

Dont onnaaperçoit pin view thby visiting monter la tige immense.

发觉到爬上这无穷茎。

Elle s’en aperçoit et se met à rire timidement.ShiFengying rit aussi.

发觉后,害羞地笑了,石凤英也笑了!

Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.

会,她发觉朋友再爱她了。

” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.

从第一天晚上起,封达纳就发觉这话是真

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到如今刻, 似乎还没有发觉.

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角尽头,海水猛烈地冲击着它尖端。

Je vois qu'envers mon frère on tache à me noircir.

(Molière) 我发觉顾我兄弟反对想方设法诽谤我。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业发觉太会收到答复。

Nous espérons qu'ils trouveront le schéma utile pour cela.

,我们希望各国发觉这个框架是有用

Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.

它们发觉,自己陷入低水平均衡恶性陷阱之中。

J'ai surpris ses larmes.

我无意中发觉他在掉眼泪。

Vous avez fait peser trop lourdement votre autorité sur votre famille.Vous vous apercevrez maintenant que c'est une erreur.

发觉对家过于专制,而现在你感觉出这是个错误。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

料有一天,发觉米窿老爹躺在马厩里,脸上有一道刀伤。

Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.

们可以在拥有几千年美国历史土地上探索一些尚未被发觉财富。

Je commence constater que l’on s’aime de ses propres raisons.Ce monde n’existe pas d’amour sans motif.

我开始发觉,每个喜欢上另一个都会有他原因,这个世界上并存在毫无理由毫无原因爱情。

Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.

当他们发觉我是个欧洲时候,马上欣喜若狂向我跑过来。

Dix ans seulement après que ce nouveau concept ait été proclamé sur tous les toits, il s'est avéré inexistant.

在这一新概念被大肆宣扬仅仅十年后,发觉它根本存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发觉 的法语例句

用户正在搜索


baratteuse, barbacane, barbade, barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea,

相似单词


发尖鸣声的昆虫, 发件箱, 发贱, 发奖, 发胶, 发觉, 发觉(突然), 发觉煤气漏气, 发觉阴谋, 发酵,
fā jiào
1. (开始知道) s'apercevoir de
2. (发现) découvrir; trouver; remarquer



découvrir
trouver
remarquer
s'apercevoir de


其他参考解释:
constater
remarque
apercevoir
aviser
discerner
法 语助 手

Il s'est aperçu qu'il se trompait.

发觉自己搞错了。

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

发觉您缺席了。

Je constate qu'il manque une page à ce livre.

发觉这本书缺了一页。

Dont onnaaperçoit pin view thby visiting monter la tige immense.

们不会发觉到爬上这无穷的茎。

Elle s’en aperçoit et se met à rire timidement.ShiFengying rit aussi.

发觉后,害羞地笑了,石凤英也笑了!

Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.

偶然的机会,她发觉她的朋友不再爱她了。

” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.

从第一天晚上起,封达纳就发觉这话是真的。

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到如今刻, 似乎还没有发觉.

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。

Je vois qu'envers mon frère on tache à me noircir.

(Molière) 我发觉不顾我兄弟的反想方设法诽谤我。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业发觉不太会收不到答复。

Nous espérons qu'ils trouveront le schéma utile pour cela.

,我们希望各国发觉这个框架是有用的。

Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.

它们发觉,自己陷入低水平均衡的恶性陷阱之中。

J'ai surpris ses larmes.

我无意中发觉他在掉眼泪。

Vous avez fait peser trop lourdement votre autorité sur votre famille.Vous vous apercevrez maintenant que c'est une erreur.

发觉过于专制,而现在你感觉出这是个错误。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,发觉米窿老爹躺在马厩里,脸上有一道刀伤。

Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.

们可以在拥有几千年美国历史的土地上探索一些尚未被发觉的财富。

Je commence constater que l’on s’aime de ses propres raisons.Ce monde n’existe pas d’amour sans motif.

我开始发觉,每个喜欢上另一个都会有他的原因,这个世界上并不存在毫无理由毫无原因的爱情。

Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.

当他们发觉我是个欧洲的时候,马上欣喜若狂向我跑过来。

Dix ans seulement après que ce nouveau concept ait été proclamé sur tous les toits, il s'est avéré inexistant.

在这一新概念被大肆宣扬仅仅十年后,发觉它根本不存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发觉 的法语例句

用户正在搜索


barbeaue, barbecue, barbe-de-capucin, Barbel, barbelé, barbelée, barbelure, barber, barbertonite, Barbès,

相似单词


发尖鸣声的昆虫, 发件箱, 发贱, 发奖, 发胶, 发觉, 发觉(突然), 发觉煤气漏气, 发觉阴谋, 发酵,
fā jiào
1. (开始知道) s'apercevoir de
2. (发现) découvrir; trouver; remarquer



découvrir
trouver
remarquer
s'apercevoir de


其他参考解释:
constater
remarque
apercevoir
aviser
discerner
法 语助 手

Il s'est aperçu qu'il se trompait.

发觉自己搞错了。

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

大家都发觉您缺席了。

Je constate qu'il manque une page à ce livre.

发觉这本书缺了页。

Dont onnaaperçoit pin view thby visiting monter la tige immense.

人们不会发觉到爬上这无穷的茎。

Elle s’en aperçoit et se met à rire timidement.ShiFengying rit aussi.

发觉后,害羞地笑了,石凤英也笑了!

Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.

偶然的机会,她发觉她的朋友不再爱她了。

” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.

从第天晚上纳就发觉这话是真的。

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到如今刻, 似乎还没有人发觉.

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到角的尽头,水猛烈地冲击着它的尖端。

Je vois qu'envers mon frère on tache à me noircir.

(Molière) 我发觉有人不顾我兄弟的反对想方设法诽谤我。

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不太会收不到答复。

Nous espérons qu'ils trouveront le schéma utile pour cela.

,我们希望各国发觉框架是有用的。

Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.

它们发觉,自己陷入低水平均衡的恶性陷阱之中。

J'ai surpris ses larmes.

我无意中发觉他在掉眼泪。

Vous avez fait peser trop lourdement votre autorité sur votre famille.Vous vous apercevrez maintenant que c'est une erreur.

发觉对家人过于专制,而现在你感觉出这是错误。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有天,人们发觉米窿老爹躺在马厩里,脸上有道刀伤。

Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.

人们可以在拥有几千年美国历史的土地上探索些尚未被发觉的财富。

Je commence constater que l’on s’aime de ses propres raisons.Ce monde n’existe pas d’amour sans motif.

我开始发觉,每人喜欢上另人都会有他的原因,这世界上并不存在毫无理由毫无原因的爱情。

Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.

当他们发觉我是欧洲人的时候,马上欣喜若狂向我跑过来。

Dix ans seulement après que ce nouveau concept ait été proclamé sur tous les toits, il s'est avéré inexistant.

在这新概念被大肆宣扬仅仅十年后,人们发觉它根本不存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发觉 的法语例句

用户正在搜索


barbillon, barbital, barbitone, barbiturate, barbiturique, barbiturisme, barbituromanie, barbiturques, barbon, barbosalite,

相似单词


发尖鸣声的昆虫, 发件箱, 发贱, 发奖, 发胶, 发觉, 发觉(突然), 发觉煤气漏气, 发觉阴谋, 发酵,