法语助手
  • 关闭

发票价格

添加到生词本

prix de facture 法语 助 手

Il a été informé que, lorsqu'elles soumettent leur budget au Siège, les missions sur le terrain se fondent sur la facture la plus récente pour budgétiser les dépenses de carburant.

委员会了解到,燃油费用预算编制方法依据的是外地特派团向总部提交预算时的最新发票价格

Deux types de factures sont établies: la première indiquant une valeur inférieure destinée à être présentée à la douane et la seconde, envoyée directement à l'importateur, indiquant le prix exact.

一份发票填写的价值较低,用于海关一份发票标明真实价格,直接发送给进口商。

Une facture peut faire défaut, une déduction, dans le prix, peut ne pas être justifiée de manière adéquate par les documents, ou bien la douane peut avoir besoin d'autres documents pour vérifier la valeur déclarée.

少了一张发票价格打折扣有详实的记录、海关要求出具更多单证以核实价值。

7 En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le Brésil pourrait-il donner les grandes lignes d'une stratégie qu'il pourrait avoir élaborée spécifiquement pour permettre à ses organismes d'enquête d'empêcher efficacement les ressources d'être transmises à des terroristes (pour prévenir par exemple la sous-facturation des exportations et la surfacturation des importations, la manipulation des biens de grande valeur comme l'or, les diamants, etc.)?

7 关于洗钱和资助主义问题,请巴西介绍可能已经制定的任何特殊战略,使调查机构能够有效防止把资源转移给分子(例如,防止出口发票价格过低和进口发票价格过高;操纵高价值货物,如黄金、钻石等)?

En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le CCT aimerait connaître les grandes lignes de la stratégie éventuellement mise en place par l'Islande pour que les autorités islandaises d'investigation puissent véritablement empêcher les détournements de ressources au profit d'entreprises terroristes (sous forme notamment d'exportations sous-facturées et d'exportations surfacturées ou d'opérations frauduleuses sur des matières précieuses telles que l'or et les diamants, etc.).

关于洗钱和向主义提供资助,反委员会希望收到冰岛为使各调查机构有效防止资源落入分子手中(例如出口品价格低于发票价格,进口品价格高于发票价格、操纵黄金、钻石等价值昂贵的物品)而可能制定的任何特别战略大纲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发票价格 的法语例句

用户正在搜索


逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒, 鼻侧偏盲, 鼻成形术,

相似单词


发脾气, 发飘, 发票, 发票簿, 发票机, 发票价格, 发票价值, 发票清偿, 发票税, 发妻,
prix de facture 法语 助 手

Il a été informé que, lorsqu'elles soumettent leur budget au Siège, les missions sur le terrain se fondent sur la facture la plus récente pour budgétiser les dépenses de carburant.

委员会了解到,燃油费用预算编制方法依据的是外地特派团向总部提交预算时的最新发票价格

Deux types de factures sont établies: la première indiquant une valeur inférieure destinée à être présentée à la douane et la seconde, envoyée directement à l'importateur, indiquant le prix exact.

一份发票填写的价值较低,用于海,另一份发票标明真实价格,直接发送给进口商。

Une facture peut faire défaut, une déduction, dans le prix, peut ne pas être justifiée de manière adéquate par les documents, ou bien la douane peut avoir besoin d'autres documents pour vérifier la valeur déclarée.

少了一张发票价格打折扣有详实的记录、海要求出具更多单证以核实价值。

7 En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le Brésil pourrait-il donner les grandes lignes d'une stratégie qu'il pourrait avoir élaborée spécifiquement pour permettre à ses organismes d'enquête d'empêcher efficacement les ressources d'être transmises à des terroristes (pour prévenir par exemple la sous-facturation des exportations et la surfacturation des importations, la manipulation des biens de grande valeur comme l'or, les diamants, etc.)?

7 于洗钱和资助义问题,请巴西介绍可能已经制定的任何特殊战略,使调查机构能够有效防止把资源转移给分子(例如,防止出口发票价格过低和进口发票价格过高;操纵高价值货物,如黄金、钻石等)?

En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le CCT aimerait connaître les grandes lignes de la stratégie éventuellement mise en place par l'Islande pour que les autorités islandaises d'investigation puissent véritablement empêcher les détournements de ressources au profit d'entreprises terroristes (sous forme notamment d'exportations sous-facturées et d'exportations surfacturées ou d'opérations frauduleuses sur des matières précieuses telles que l'or et les diamants, etc.).

于洗钱和向义提供资助,反委员会希望收到冰岛为使各调查机构有效防止资源落入分子手中(例如出口品价格低于发票价格,进口品价格高于发票价格、操纵黄金、钻石等价值昂贵的物品)而可能制定的任何特别战略大纲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发票价格 的法语例句

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


发脾气, 发飘, 发票, 发票簿, 发票机, 发票价格, 发票价值, 发票清偿, 发票税, 发妻,
prix de facture 法语 助 手

Il a été informé que, lorsqu'elles soumettent leur budget au Siège, les missions sur le terrain se fondent sur la facture la plus récente pour budgétiser les dépenses de carburant.

委员会了解到,燃油费用预算编制方法依据的是外地特派团向总部提交预算时的最新发票价格

Deux types de factures sont établies: la première indiquant une valeur inférieure destinée à être présentée à la douane et la seconde, envoyée directement à l'importateur, indiquant le prix exact.

一份发票填写的价,用于海关申报,另一份发票标明真实价格,直接发送给进口商。

Une facture peut faire défaut, une déduction, dans le prix, peut ne pas être justifiée de manière adéquate par les documents, ou bien la douane peut avoir besoin d'autres documents pour vérifier la valeur déclarée.

少了一张发票价格打折扣有详实的记录、海关要求出具更多单证以核实申报价

7 En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le Brésil pourrait-il donner les grandes lignes d'une stratégie qu'il pourrait avoir élaborée spécifiquement pour permettre à ses organismes d'enquête d'empêcher efficacement les ressources d'être transmises à des terroristes (pour prévenir par exemple la sous-facturation des exportations et la surfacturation des importations, la manipulation des biens de grande valeur comme l'or, les diamants, etc.)?

7 关于洗钱和资助恐怖主义问题,西介绍可能已经制定的任何特殊战略,使调查机构能够有效防止把资源转移给恐怖分子(例如,防止出口发票价格和进口发票价格过高;操纵高价货物,如黄金、钻石等)?

En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le CCT aimerait connaître les grandes lignes de la stratégie éventuellement mise en place par l'Islande pour que les autorités islandaises d'investigation puissent véritablement empêcher les détournements de ressources au profit d'entreprises terroristes (sous forme notamment d'exportations sous-facturées et d'exportations surfacturées ou d'opérations frauduleuses sur des matières précieuses telles que l'or et les diamants, etc.).

关于洗钱和向恐怖主义提供资助,反恐委员会希望收到冰岛为使各调查机构有效防止资源落入恐怖分子手中(例如出口品价格发票价格,进口品价格高于发票价格、操纵黄金、钻石等价昂贵的物品)而可能制定的任何特别战略大纲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发票价格 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


发脾气, 发飘, 发票, 发票簿, 发票机, 发票价格, 发票价值, 发票清偿, 发票税, 发妻,
prix de facture 法语 助 手

Il a été informé que, lorsqu'elles soumettent leur budget au Siège, les missions sur le terrain se fondent sur la facture la plus récente pour budgétiser les dépenses de carburant.

委员会了解到,燃油费用预算编制方法依据的是外地特派团向总部提交预算时的最新发票

Deux types de factures sont établies: la première indiquant une valeur inférieure destinée à être présentée à la douane et la seconde, envoyée directement à l'importateur, indiquant le prix exact.

一份发票填写的较低,用于海关申报,另一份发票标明真实,直接发送给进口商。

Une facture peut faire défaut, une déduction, dans le prix, peut ne pas être justifiée de manière adéquate par les documents, ou bien la douane peut avoir besoin d'autres documents pour vérifier la valeur déclarée.

少了一张发票打折扣有详实的记录、海关要求出具更多单证以核实申报

7 En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le Brésil pourrait-il donner les grandes lignes d'une stratégie qu'il pourrait avoir élaborée spécifiquement pour permettre à ses organismes d'enquête d'empêcher efficacement les ressources d'être transmises à des terroristes (pour prévenir par exemple la sous-facturation des exportations et la surfacturation des importations, la manipulation des biens de grande valeur comme l'or, les diamants, etc.)?

7 关于洗钱和资助恐怖主义问题,请巴西介绍可能已经制定的任何特殊战略,使调查机构能够有效防止把资源转移给恐怖分子(例如,防止出口发票过低和进口发票过高;操纵高物,如黄金、钻石等)?

En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le CCT aimerait connaître les grandes lignes de la stratégie éventuellement mise en place par l'Islande pour que les autorités islandaises d'investigation puissent véritablement empêcher les détournements de ressources au profit d'entreprises terroristes (sous forme notamment d'exportations sous-facturées et d'exportations surfacturées ou d'opérations frauduleuses sur des matières précieuses telles que l'or et les diamants, etc.).

关于洗钱和向恐怖主义提供资助,反恐委员会希望收到冰岛为使各调查机构有效防止资源落入恐怖分子手中(例如出口品低于发票,进口品高于发票、操纵黄金、钻石等昂贵的物品)而可能制定的任何特别战略大纲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发票价格 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


发脾气, 发飘, 发票, 发票簿, 发票机, 发票价格, 发票价值, 发票清偿, 发票税, 发妻,
prix de facture 法语 助 手

Il a été informé que, lorsqu'elles soumettent leur budget au Siège, les missions sur le terrain se fondent sur la facture la plus récente pour budgétiser les dépenses de carburant.

委员会解到,燃油费用预算编制方法依据的是外地特派团向总部提交预算时的最新发票价格

Deux types de factures sont établies: la première indiquant une valeur inférieure destinée à être présentée à la douane et la seconde, envoyée directement à l'importateur, indiquant le prix exact.

发票填写的价值较低,用于海关申报,另发票标明真实价格,直接发送给进口商。

Une facture peut faire défaut, une déduction, dans le prix, peut ne pas être justifiée de manière adéquate par les documents, ou bien la douane peut avoir besoin d'autres documents pour vérifier la valeur déclarée.

发票价格打折扣有详实的记录、海关具更多单证以核实申报价值。

7 En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le Brésil pourrait-il donner les grandes lignes d'une stratégie qu'il pourrait avoir élaborée spécifiquement pour permettre à ses organismes d'enquête d'empêcher efficacement les ressources d'être transmises à des terroristes (pour prévenir par exemple la sous-facturation des exportations et la surfacturation des importations, la manipulation des biens de grande valeur comme l'or, les diamants, etc.)?

7 关于洗钱和资助恐怖主义问题,请巴西介绍可能已经制定的任何特殊战略,使调查机构能够有效防止把资源转移给恐怖分子(例如,防止发票价格过低和进口发票价格过高;操纵高价值货物,如黄金、钻石等)?

En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le CCT aimerait connaître les grandes lignes de la stratégie éventuellement mise en place par l'Islande pour que les autorités islandaises d'investigation puissent véritablement empêcher les détournements de ressources au profit d'entreprises terroristes (sous forme notamment d'exportations sous-facturées et d'exportations surfacturées ou d'opérations frauduleuses sur des matières précieuses telles que l'or et les diamants, etc.).

关于洗钱和向恐怖主义提供资助,反恐委员会希望收到冰岛为使各调查机构有效防止资源落入恐怖分子手中(例如口品价格低于发票价格,进口品价格高于发票价格、操纵黄金、钻石等价值昂贵的物品)而可能制定的任何特别战略大纲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发票价格 的法语例句

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


发脾气, 发飘, 发票, 发票簿, 发票机, 发票价格, 发票价值, 发票清偿, 发票税, 发妻,
prix de facture 法语 助 手

Il a été informé que, lorsqu'elles soumettent leur budget au Siège, les missions sur le terrain se fondent sur la facture la plus récente pour budgétiser les dépenses de carburant.

委员会了解到,燃油费用预算编制方法依据的是外地特派部提交预算时的最新发票价格

Deux types de factures sont établies: la première indiquant une valeur inférieure destinée à être présentée à la douane et la seconde, envoyée directement à l'importateur, indiquant le prix exact.

一份发票填写的价值较低,用于海关申报,另一份发票标明真实价格,直接发送给进口商。

Une facture peut faire défaut, une déduction, dans le prix, peut ne pas être justifiée de manière adéquate par les documents, ou bien la douane peut avoir besoin d'autres documents pour vérifier la valeur déclarée.

少了一张发票价格打折扣有详实的记录、海关要求出具更多单证以核实申报价值。

7 En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le Brésil pourrait-il donner les grandes lignes d'une stratégie qu'il pourrait avoir élaborée spécifiquement pour permettre à ses organismes d'enquête d'empêcher efficacement les ressources d'être transmises à des terroristes (pour prévenir par exemple la sous-facturation des exportations et la surfacturation des importations, la manipulation des biens de grande valeur comme l'or, les diamants, etc.)?

7 关于洗钱和资助恐怖主义问题,请巴西介绍可能已经制定的任何特殊战略,使调查机构能防止把资源转移给恐怖分子(例如,防止出口发票价格过低和进口发票价格过高;操纵高价值货物,如黄金、钻石等)?

En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le CCT aimerait connaître les grandes lignes de la stratégie éventuellement mise en place par l'Islande pour que les autorités islandaises d'investigation puissent véritablement empêcher les détournements de ressources au profit d'entreprises terroristes (sous forme notamment d'exportations sous-facturées et d'exportations surfacturées ou d'opérations frauduleuses sur des matières précieuses telles que l'or et les diamants, etc.).

关于洗钱和恐怖主义提供资助,反恐委员会希望收到冰岛为使各调查机构有防止资源落入恐怖分子手中(例如出口品价格低于发票价格,进口品价格高于发票价格、操纵黄金、钻石等价值昂贵的物品)而可能制定的任何特别战略大纲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 发票价格 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


发脾气, 发飘, 发票, 发票簿, 发票机, 发票价格, 发票价值, 发票清偿, 发票税, 发妻,
prix de facture 法语 助 手

Il a été informé que, lorsqu'elles soumettent leur budget au Siège, les missions sur le terrain se fondent sur la facture la plus récente pour budgétiser les dépenses de carburant.

委员会了解到,燃油费用预算编制方法依据的是外地特派团向总部提交预算时的最新价格

Deux types de factures sont établies: la première indiquant une valeur inférieure destinée à être présentée à la douane et la seconde, envoyée directement à l'importateur, indiquant le prix exact.

一份写的价值较低,用于海关申报,另一份标明真实价格,直接送给进口商。

Une facture peut faire défaut, une déduction, dans le prix, peut ne pas être justifiée de manière adéquate par les documents, ou bien la douane peut avoir besoin d'autres documents pour vérifier la valeur déclarée.

少了一张价格打折扣有详实的记录、海关要求出具更多单证以核实申报价值。

7 En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le Brésil pourrait-il donner les grandes lignes d'une stratégie qu'il pourrait avoir élaborée spécifiquement pour permettre à ses organismes d'enquête d'empêcher efficacement les ressources d'être transmises à des terroristes (pour prévenir par exemple la sous-facturation des exportations et la surfacturation des importations, la manipulation des biens de grande valeur comme l'or, les diamants, etc.)?

7 关于洗钱和资助恐怖主义问题,请巴西介绍可制定的任何特殊战略,使调查机构够有效防止把资源转移给恐怖分子(例如,防止出口价格过低和进口价格过高;操纵高价值货物,如黄金、钻石等)?

En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le CCT aimerait connaître les grandes lignes de la stratégie éventuellement mise en place par l'Islande pour que les autorités islandaises d'investigation puissent véritablement empêcher les détournements de ressources au profit d'entreprises terroristes (sous forme notamment d'exportations sous-facturées et d'exportations surfacturées ou d'opérations frauduleuses sur des matières précieuses telles que l'or et les diamants, etc.).

关于洗钱和向恐怖主义提供资助,反恐委员会希望收到冰岛为使各调查机构有效防止资源落入恐怖分子手中(例如出口品价格低于价格,进口品价格高于价格、操纵黄金、钻石等价值昂贵的物品)而可制定的任何特别战略大纲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发票价格 的法语例句

用户正在搜索


鼻咽鼓管炎, 鼻咽活体取样钳, 鼻咽镜, 鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝,

相似单词


发脾气, 发飘, 发票, 发票簿, 发票机, 发票价格, 发票价值, 发票清偿, 发票税, 发妻,
prix de facture 法语 助 手

Il a été informé que, lorsqu'elles soumettent leur budget au Siège, les missions sur le terrain se fondent sur la facture la plus récente pour budgétiser les dépenses de carburant.

委员会了解到,燃油费用预算编制方法依据的是外地特派团向总部提交预算时的最新发票价格

Deux types de factures sont établies: la première indiquant une valeur inférieure destinée à être présentée à la douane et la seconde, envoyée directement à l'importateur, indiquant le prix exact.

一份发票填写的价值较低,用于海关申报,另一份发票标明真实价格,直接发口商。

Une facture peut faire défaut, une déduction, dans le prix, peut ne pas être justifiée de manière adéquate par les documents, ou bien la douane peut avoir besoin d'autres documents pour vérifier la valeur déclarée.

少了一张发票价格打折扣有详实的记录、海关要求出具更以核实申报价值。

7 En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le Brésil pourrait-il donner les grandes lignes d'une stratégie qu'il pourrait avoir élaborée spécifiquement pour permettre à ses organismes d'enquête d'empêcher efficacement les ressources d'être transmises à des terroristes (pour prévenir par exemple la sous-facturation des exportations et la surfacturation des importations, la manipulation des biens de grande valeur comme l'or, les diamants, etc.)?

7 关于洗钱和资助恐怖主义问题,请巴西介绍可能已经制定的任何特殊战略,使调查机构能够有效防止把资源转移恐怖分子(例如,防止出口发票价格过低和发票价格过高;操纵高价值货物,如黄金、钻石等)?

En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le CCT aimerait connaître les grandes lignes de la stratégie éventuellement mise en place par l'Islande pour que les autorités islandaises d'investigation puissent véritablement empêcher les détournements de ressources au profit d'entreprises terroristes (sous forme notamment d'exportations sous-facturées et d'exportations surfacturées ou d'opérations frauduleuses sur des matières précieuses telles que l'or et les diamants, etc.).

关于洗钱和向恐怖主义提供资助,反恐委员会希望收到冰岛为使各调查机构有效防止资源落入恐怖分子手中(例如出口品价格低于发票价格口品价格高于发票价格、操纵黄金、钻石等价值昂贵的物品)而可能制定的任何特别战略大纲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发票价格 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


发脾气, 发飘, 发票, 发票簿, 发票机, 发票价格, 发票价值, 发票清偿, 发票税, 发妻,
prix de facture 法语 助 手

Il a été informé que, lorsqu'elles soumettent leur budget au Siège, les missions sur le terrain se fondent sur la facture la plus récente pour budgétiser les dépenses de carburant.

委员会了解到,燃油费用预算编制方法依据是外地特派团向总部提交预算时最新发票价格

Deux types de factures sont établies: la première indiquant une valeur inférieure destinée à être présentée à la douane et la seconde, envoyée directement à l'importateur, indiquant le prix exact.

一份发票价值较低,用于海关申报,另一份发票标明真实价格,直接发送给进口商。

Une facture peut faire défaut, une déduction, dans le prix, peut ne pas être justifiée de manière adéquate par les documents, ou bien la douane peut avoir besoin d'autres documents pour vérifier la valeur déclarée.

少了一张发票价格打折扣有详实记录、海关要求出具更多单证以核实申报价值。

7 En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le Brésil pourrait-il donner les grandes lignes d'une stratégie qu'il pourrait avoir élaborée spécifiquement pour permettre à ses organismes d'enquête d'empêcher efficacement les ressources d'être transmises à des terroristes (pour prévenir par exemple la sous-facturation des exportations et la surfacturation des importations, la manipulation des biens de grande valeur comme l'or, les diamants, etc.)?

7 关于洗钱和资助恐怖主义问题,请巴西介已经制定任何特殊战略,使调查机构够有效防止把资源转移给恐怖分子(例如,防止出口发票价格过低和进口发票价格过高;操纵高价值货物,如黄金、钻石等)?

En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le CCT aimerait connaître les grandes lignes de la stratégie éventuellement mise en place par l'Islande pour que les autorités islandaises d'investigation puissent véritablement empêcher les détournements de ressources au profit d'entreprises terroristes (sous forme notamment d'exportations sous-facturées et d'exportations surfacturées ou d'opérations frauduleuses sur des matières précieuses telles que l'or et les diamants, etc.).

关于洗钱和向恐怖主义提供资助,反恐委员会希望收到冰岛为使各调查机构有效防止资源落入恐怖分子手中(例如出口品价格低于发票价格,进口品价格高于发票价格、操纵黄金、钻石等价值昂贵物品)而制定任何特别战略大纲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发票价格 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


发脾气, 发飘, 发票, 发票簿, 发票机, 发票价格, 发票价值, 发票清偿, 发票税, 发妻,