法语助手
  • 关闭
fā xiáng
【书】 prospère

La Grèce est le berceau de la civilisation occidentale.

希腊西方文明的发祥地。

L'État serbe est né au Kosovo, et il est au cœur de notre identité.

科索尔维亚国家的发祥地,代表我国国家归属感的中心地区。

Pendant des siècles, ce berceau de la civilisation a joui de la paix et de la prospérité.

中东文明发祥地之一,曾经享有几世纪的和平与繁荣。

Nanyang est le premier nom de l'Etat du Conseil de l'historique et culturel de la ville est le berceau de l'une des Chu culture.

南阳国务院首批命名的历史文化名城,楚文化的发祥地之一。

L'Afrique, berceau de l'humanité, mérite à juste titre l'attention de la communauté internationale, ce d'autant plus qu'elle a souffert des injustices de l'histoire et continue à en subir les séquelles.

作为人类的发祥地,非洲完全应当得到国际社会的重视,特别鉴于其在历史上遭受不公正待遇并继续承受这段历史后果的影响。

Les royaumes de Mésopotamie ont vu la naissance de l'écriture et de l'enregistrement de l'histoire, et des progrès y ont été réalisés dans diverses sciences, en médecine et dans les mathématiques.

美索不达米亚诸王国文字和历史记载的发祥地,它们在各类学科、医药和数学领域都体现进步的标记。

L'histoire humaine montre que les modèles avancés et fins d'entente et de coopération interculturelles sont apparus il y a très longtemps, alors même que des chocs intellectuels et des affrontements militaires faisaient rage.

人类历史显示,不同文化间圆满优雅的理解与合作典范发祥于文化和军事冲突频发的远古时代。

Dieu d'épaisseur dans la ville située à 30 kilomètres au sud-ouest de la ville de Yu Yumai Funiu montagne est bien connu dans le monde depuis les Tang et Song, le seul Art juin berceau du monde.

神垕镇位于西南30公里的伏牛山余脉,唐宋以来驰名世界、独步天下的钧瓷艺术发祥地。

Le problème qui se pose tient au fait que les idées de la jeunesse manquent souvent de maturité et qu'elles constituent en outre une abomination aux yeux des élites au pouvoir qui considèrent généralement les universités comme un laboratoire d'idées radicales, hostiles au statu quo.

但困难,年轻人的思想常常不成熟,而无论成熟与否,他们常常遭执政的精英的诅咒,后者将大学视为敌视现状的阶层激进思想的发祥地。

Les appels à la réforme et la modernisation de ses institutions se multiplient, abstraction faite de sa situation géographique privilégiée et de ses ressources matérielles et humaines considérables, au premier rang desquelles il y a l'énergie, qui représente le système sanguin de sa renaissance moderne, ainsi que de son influence civilisatrice tout au long de l'histoire en tant que berceau des trois religions révélées, ce qui lui donne un poids spirituel et culturel dans le monde entier.

其重要的地理位置和巨大的物质和人力资源——尤其能源,成为现代复兴的动脉——及其作为三大天启教的发祥地对整个历史文明的影响,要求改革和体制现代化的呼声也越来越大,使它在全世界都具有着精神和文化上的分量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发祥 的法语例句

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


发现者号卫星, 发现肿瘤的存在, 发现踪迹, 发现罪恶的渊薮, 发现罪犯的线索, 发祥, 发祥地, 发饷, 发饷官, 发小肠气,
fā xiáng
【书】 prospère

La Grèce est le berceau de la civilisation occidentale.

希腊是西方文明的发祥地。

L'État serbe est né au Kosovo, et il est au cœur de notre identité.

科索沃是塞尔维亚国家的发祥地,代表我国国家归属感的中心地区。

Pendant des siècles, ce berceau de la civilisation a joui de la paix et de la prospérité.

中东是文明发祥地之一,曾经享有几世纪的和平与繁荣。

Nanyang est le premier nom de l'Etat du Conseil de l'historique et culturel de la ville est le berceau de l'une des Chu culture.

南阳是国务院首批命名的历史文化名城,是楚文化的发祥地之一。

L'Afrique, berceau de l'humanité, mérite à juste titre l'attention de la communauté internationale, ce d'autant plus qu'elle a souffert des injustices de l'histoire et continue à en subir les séquelles.

作为人类的发祥地,非洲完得到国际社会的重视,特别是鉴于其在历史上遭受公正待遇并继续承受这段历史后果的影响。

Les royaumes de Mésopotamie ont vu la naissance de l'écriture et de l'enregistrement de l'histoire, et des progrès y ont été réalisés dans diverses sciences, en médecine et dans les mathématiques.

美索亚诸王国是文字和历史记载的发祥地,它们在各类学科、医药和数学领域都体现进步的标记。

L'histoire humaine montre que les modèles avancés et fins d'entente et de coopération interculturelles sont apparus il y a très longtemps, alors même que des chocs intellectuels et des affrontements militaires faisaient rage.

人类历史显示,同文化间圆满优雅的理解与合作典范发祥于文化和军事冲突频发的远古时代。

Dieu d'épaisseur dans la ville située à 30 kilomètres au sud-ouest de la ville de Yu Yumai Funiu montagne est bien connu dans le monde depuis les Tang et Song, le seul Art juin berceau du monde.

神垕镇位于禹州市西南30公里的伏牛山余脉,是唐宋以来驰名世界、独步天下的钧瓷艺术发祥地。

Le problème qui se pose tient au fait que les idées de la jeunesse manquent souvent de maturité et qu'elles constituent en outre une abomination aux yeux des élites au pouvoir qui considèrent généralement les universités comme un laboratoire d'idées radicales, hostiles au statu quo.

但困难是,年轻人的思想常常成熟,而无论成熟与否,他们常常遭执政的精英的诅咒,后者将大学视为敌视现状的阶层激进思想的发祥地。

Les appels à la réforme et la modernisation de ses institutions se multiplient, abstraction faite de sa situation géographique privilégiée et de ses ressources matérielles et humaines considérables, au premier rang desquelles il y a l'énergie, qui représente le système sanguin de sa renaissance moderne, ainsi que de son influence civilisatrice tout au long de l'histoire en tant que berceau des trois religions révélées, ce qui lui donne un poids spirituel et culturel dans le monde entier.

其重要的地理位置和巨大的物质和人力资源——尤其是能源,成为现代复兴的动脉——及其作为三大天启教的发祥地对整个历史文明的影响,要求改革和体制现代化的呼声也越来越大,使它在世界都具有着精神和文化上的分量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发祥 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


发现者号卫星, 发现肿瘤的存在, 发现踪迹, 发现罪恶的渊薮, 发现罪犯的线索, 发祥, 发祥地, 发饷, 发饷官, 发小肠气,
fā xiáng
【书】 prospère

La Grèce est le berceau de la civilisation occidentale.

希腊西方明的

L'État serbe est né au Kosovo, et il est au cœur de notre identité.

科索沃塞尔维亚家的,代表我家归属感的中心区。

Pendant des siècles, ce berceau de la civilisation a joui de la paix et de la prospérité.

中东之一,曾经享有几世纪的和平与繁荣。

Nanyang est le premier nom de l'Etat du Conseil de l'historique et culturel de la ville est le berceau de l'une des Chu culture.

南阳务院首批命名的历史化名城,化的之一。

L'Afrique, berceau de l'humanité, mérite à juste titre l'attention de la communauté internationale, ce d'autant plus qu'elle a souffert des injustices de l'histoire et continue à en subir les séquelles.

作为人类的,非洲完全应当得到际社会的重视,特别鉴于其在历史上遭受不公正待遇并继续承受这段历史后果的影响。

Les royaumes de Mésopotamie ont vu la naissance de l'écriture et de l'enregistrement de l'histoire, et des progrès y ont été réalisés dans diverses sciences, en médecine et dans les mathématiques.

美索不达米亚诸王字和历史记载的,它们在各类学科、医药和数学领域都体现进步的标记。

L'histoire humaine montre que les modèles avancés et fins d'entente et de coopération interculturelles sont apparus il y a très longtemps, alors même que des chocs intellectuels et des affrontements militaires faisaient rage.

人类历史显示,不同化间圆满优雅的理解与合作典范化和军事冲突频的远古时代。

Dieu d'épaisseur dans la ville située à 30 kilomètres au sud-ouest de la ville de Yu Yumai Funiu montagne est bien connu dans le monde depuis les Tang et Song, le seul Art juin berceau du monde.

神垕镇位于禹州市西南30公里的伏牛山余脉,唐宋以来驰名世界、独步天下的钧瓷艺术

Le problème qui se pose tient au fait que les idées de la jeunesse manquent souvent de maturité et qu'elles constituent en outre une abomination aux yeux des élites au pouvoir qui considèrent généralement les universités comme un laboratoire d'idées radicales, hostiles au statu quo.

但困难,年轻人的思想常常不成熟,而无论成熟与否,他们常常遭执政的精英的诅咒,后者将大学视为敌视现状的阶层激进思想的

Les appels à la réforme et la modernisation de ses institutions se multiplient, abstraction faite de sa situation géographique privilégiée et de ses ressources matérielles et humaines considérables, au premier rang desquelles il y a l'énergie, qui représente le système sanguin de sa renaissance moderne, ainsi que de son influence civilisatrice tout au long de l'histoire en tant que berceau des trois religions révélées, ce qui lui donne un poids spirituel et culturel dans le monde entier.

其重要的理位置和巨大的物质和人力资源——尤其能源,成为现代复兴的动脉——及其作为三大天启教的对整个历史明的影响,要求改革和体制现代化的呼声也越来越大,使它在全世界都具有着精神和化上的分量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发祥 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


发现者号卫星, 发现肿瘤的存在, 发现踪迹, 发现罪恶的渊薮, 发现罪犯的线索, 发祥, 发祥地, 发饷, 发饷官, 发小肠气,
fā xiáng
【书】 prospère

La Grèce est le berceau de la civilisation occidentale.

希腊是西方文明的发祥地。

L'État serbe est né au Kosovo, et il est au cœur de notre identité.

科索沃是塞尔维亚国家的发祥地,代表我国国家归属感的中心地区。

Pendant des siècles, ce berceau de la civilisation a joui de la paix et de la prospérité.

中东是文明发祥地之一,曾经享有几世纪的和平与繁荣。

Nanyang est le premier nom de l'Etat du Conseil de l'historique et culturel de la ville est le berceau de l'une des Chu culture.

南阳是国务院首批命名的历史文化名城,是楚文化的发祥地之一。

L'Afrique, berceau de l'humanité, mérite à juste titre l'attention de la communauté internationale, ce d'autant plus qu'elle a souffert des injustices de l'histoire et continue à en subir les séquelles.

作为人类的发祥地,非洲完全应当得到国际社会的重视,特别是鉴历史上遭受不公正待遇承受这段历史后果的影响。

Les royaumes de Mésopotamie ont vu la naissance de l'écriture et de l'enregistrement de l'histoire, et des progrès y ont été réalisés dans diverses sciences, en médecine et dans les mathématiques.

美索不达米亚诸王国是文字和历史记载的发祥地,它们各类学科、医药和数学领域都体现进步的标记。

L'histoire humaine montre que les modèles avancés et fins d'entente et de coopération interculturelles sont apparus il y a très longtemps, alors même que des chocs intellectuels et des affrontements militaires faisaient rage.

人类历史显示,不同文化间圆满优雅的理解与合作典范发祥文化和军事冲突频发的远古时代。

Dieu d'épaisseur dans la ville située à 30 kilomètres au sud-ouest de la ville de Yu Yumai Funiu montagne est bien connu dans le monde depuis les Tang et Song, le seul Art juin berceau du monde.

神垕镇位禹州市西南30公里的伏牛山余脉,是唐宋以来驰名世界、独步天下的钧瓷艺术发祥地。

Le problème qui se pose tient au fait que les idées de la jeunesse manquent souvent de maturité et qu'elles constituent en outre une abomination aux yeux des élites au pouvoir qui considèrent généralement les universités comme un laboratoire d'idées radicales, hostiles au statu quo.

但困难是,年轻人的思想常常不成熟,而无论成熟与否,他们常常遭执政的精英的诅咒,后者将大学视为敌视现状的阶层激进思想的发祥地。

Les appels à la réforme et la modernisation de ses institutions se multiplient, abstraction faite de sa situation géographique privilégiée et de ses ressources matérielles et humaines considérables, au premier rang desquelles il y a l'énergie, qui représente le système sanguin de sa renaissance moderne, ainsi que de son influence civilisatrice tout au long de l'histoire en tant que berceau des trois religions révélées, ce qui lui donne un poids spirituel et culturel dans le monde entier.

重要的地理位置和巨大的物质和人力资源——尤是能源,成为现代复兴的动脉——及作为三大天启教的发祥地对整个历史文明的影响,要求改革和体制现代化的呼声也越来越大,使它全世界都具有着精神和文化上的分量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发祥 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


发现者号卫星, 发现肿瘤的存在, 发现踪迹, 发现罪恶的渊薮, 发现罪犯的线索, 发祥, 发祥地, 发饷, 发饷官, 发小肠气,
fā xiáng
【书】 prospère

La Grèce est le berceau de la civilisation occidentale.

希腊是西方文明的发祥地。

L'État serbe est né au Kosovo, et il est au cœur de notre identité.

科索沃是塞尔维亚国家的发祥地,代表我国国家归属感的中心地区。

Pendant des siècles, ce berceau de la civilisation a joui de la paix et de la prospérité.

中东是文明发祥地之一,曾经享有几世纪的和平与繁荣。

Nanyang est le premier nom de l'Etat du Conseil de l'historique et culturel de la ville est le berceau de l'une des Chu culture.

南阳是国务院首批命名的历史文化名城,是楚文化的发祥地之一。

L'Afrique, berceau de l'humanité, mérite à juste titre l'attention de la communauté internationale, ce d'autant plus qu'elle a souffert des injustices de l'histoire et continue à en subir les séquelles.

作为人类的发祥地,非洲完全应当得到国际社会的重视,特别是鉴历史上遭受不公正待遇承受这段历史后果的影响。

Les royaumes de Mésopotamie ont vu la naissance de l'écriture et de l'enregistrement de l'histoire, et des progrès y ont été réalisés dans diverses sciences, en médecine et dans les mathématiques.

美索不达米亚诸王国是文字和历史记载的发祥地,它们各类学科、医药和数学领域都体现进步的标记。

L'histoire humaine montre que les modèles avancés et fins d'entente et de coopération interculturelles sont apparus il y a très longtemps, alors même que des chocs intellectuels et des affrontements militaires faisaient rage.

人类历史显示,不同文化间圆满优雅的理解与合作典范发祥文化和军事冲突频发的远古时代。

Dieu d'épaisseur dans la ville située à 30 kilomètres au sud-ouest de la ville de Yu Yumai Funiu montagne est bien connu dans le monde depuis les Tang et Song, le seul Art juin berceau du monde.

神垕镇位禹州市西南30公里的伏牛山余脉,是唐宋以来驰名世界、独步天下的钧瓷艺术发祥地。

Le problème qui se pose tient au fait que les idées de la jeunesse manquent souvent de maturité et qu'elles constituent en outre une abomination aux yeux des élites au pouvoir qui considèrent généralement les universités comme un laboratoire d'idées radicales, hostiles au statu quo.

但困难是,年轻人的思想常常不成熟,而无论成熟与否,他们常常遭执政的精英的诅咒,后者将大学视为敌视现状的阶层激进思想的发祥地。

Les appels à la réforme et la modernisation de ses institutions se multiplient, abstraction faite de sa situation géographique privilégiée et de ses ressources matérielles et humaines considérables, au premier rang desquelles il y a l'énergie, qui représente le système sanguin de sa renaissance moderne, ainsi que de son influence civilisatrice tout au long de l'histoire en tant que berceau des trois religions révélées, ce qui lui donne un poids spirituel et culturel dans le monde entier.

重要的地理位置和巨大的物质和人力资源——尤是能源,成为现代复兴的动脉——及作为三大天启教的发祥地对整个历史文明的影响,要求改革和体制现代化的呼声也越来越大,使它全世界都具有着精神和文化上的分量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发祥 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


发现者号卫星, 发现肿瘤的存在, 发现踪迹, 发现罪恶的渊薮, 发现罪犯的线索, 发祥, 发祥地, 发饷, 发饷官, 发小肠气,
fā xiáng
【书】 prospère

La Grèce est le berceau de la civilisation occidentale.

希腊西方文明的发祥地。

L'État serbe est né au Kosovo, et il est au cœur de notre identité.

索沃塞尔维亚国家的发祥地,代表我国国家归属感的中心地区。

Pendant des siècles, ce berceau de la civilisation a joui de la paix et de la prospérité.

中东文明发祥地之一,曾经享有几世纪的和平与繁荣。

Nanyang est le premier nom de l'Etat du Conseil de l'historique et culturel de la ville est le berceau de l'une des Chu culture.

南阳国务院首批命的历史文化楚文化的发祥地之一。

L'Afrique, berceau de l'humanité, mérite à juste titre l'attention de la communauté internationale, ce d'autant plus qu'elle a souffert des injustices de l'histoire et continue à en subir les séquelles.

作为人发祥地,非洲完全应当得到国际社会的重视,特别鉴于其在历史上遭受不公正待遇并继续承受这段历史后果的影响。

Les royaumes de Mésopotamie ont vu la naissance de l'écriture et de l'enregistrement de l'histoire, et des progrès y ont été réalisés dans diverses sciences, en médecine et dans les mathématiques.

美索不达米亚诸王国文字和历史记载的发祥地,它们在各、医药和数领域都体现进步的标记。

L'histoire humaine montre que les modèles avancés et fins d'entente et de coopération interculturelles sont apparus il y a très longtemps, alors même que des chocs intellectuels et des affrontements militaires faisaient rage.

历史显示,不同文化间圆满优雅的理解与合作典范发祥于文化和军事冲突频发的远古时代。

Dieu d'épaisseur dans la ville située à 30 kilomètres au sud-ouest de la ville de Yu Yumai Funiu montagne est bien connu dans le monde depuis les Tang et Song, le seul Art juin berceau du monde.

神垕镇位于禹州市西南30公里的伏牛山余脉,唐宋以来驰世界、独步天下的钧瓷艺术发祥地。

Le problème qui se pose tient au fait que les idées de la jeunesse manquent souvent de maturité et qu'elles constituent en outre une abomination aux yeux des élites au pouvoir qui considèrent généralement les universités comme un laboratoire d'idées radicales, hostiles au statu quo.

但困难,年轻人的思想常常不成熟,而无论成熟与否,他们常常遭执政的精英的诅咒,后者将大视为敌视现状的阶层激进思想的发祥地。

Les appels à la réforme et la modernisation de ses institutions se multiplient, abstraction faite de sa situation géographique privilégiée et de ses ressources matérielles et humaines considérables, au premier rang desquelles il y a l'énergie, qui représente le système sanguin de sa renaissance moderne, ainsi que de son influence civilisatrice tout au long de l'histoire en tant que berceau des trois religions révélées, ce qui lui donne un poids spirituel et culturel dans le monde entier.

其重要的地理位置和巨大的物质和人力资源——尤其能源,成为现代复兴的动脉——及其作为三大天启教的发祥地对整个历史文明的影响,要求改革和体制现代化的呼声也越来越大,使它在全世界都具有着精神和文化上的分量。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发祥 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


发现者号卫星, 发现肿瘤的存在, 发现踪迹, 发现罪恶的渊薮, 发现罪犯的线索, 发祥, 发祥地, 发饷, 发饷官, 发小肠气,
fā xiáng
【书】 prospère

La Grèce est le berceau de la civilisation occidentale.

希腊是西方文明地。

L'État serbe est né au Kosovo, et il est au cœur de notre identité.

科索沃是塞尔维亚国家地,代表我国国家归属感中心地区。

Pendant des siècles, ce berceau de la civilisation a joui de la paix et de la prospérité.

中东是文明地之一,曾经享有几世纪和平与繁荣。

Nanyang est le premier nom de l'Etat du Conseil de l'historique et culturel de la ville est le berceau de l'une des Chu culture.

南阳是国务院首批命名历史文化名城,是楚文化地之一。

L'Afrique, berceau de l'humanité, mérite à juste titre l'attention de la communauté internationale, ce d'autant plus qu'elle a souffert des injustices de l'histoire et continue à en subir les séquelles.

作为人类地,非洲完全应当得到国际社会重视,特别是鉴于其在历史上遭受不公正待遇并继续承受这段历史后果影响。

Les royaumes de Mésopotamie ont vu la naissance de l'écriture et de l'enregistrement de l'histoire, et des progrès y ont été réalisés dans diverses sciences, en médecine et dans les mathématiques.

美索不达米亚诸王国是文字和历史记载地,它们在各类学科、医药和数学领域都体现进步标记。

L'histoire humaine montre que les modèles avancés et fins d'entente et de coopération interculturelles sont apparus il y a très longtemps, alors même que des chocs intellectuels et des affrontements militaires faisaient rage.

人类历史显示,不同文化间圆满优雅理解与合作典范于文化和军事冲突频远古时代。

Dieu d'épaisseur dans la ville située à 30 kilomètres au sud-ouest de la ville de Yu Yumai Funiu montagne est bien connu dans le monde depuis les Tang et Song, le seul Art juin berceau du monde.

神垕镇位于禹州市西南30公牛山余脉,是唐宋以来驰名世界、独步天下钧瓷艺术地。

Le problème qui se pose tient au fait que les idées de la jeunesse manquent souvent de maturité et qu'elles constituent en outre une abomination aux yeux des élites au pouvoir qui considèrent généralement les universités comme un laboratoire d'idées radicales, hostiles au statu quo.

但困难是,年轻人思想常常不成熟,而无论成熟与否,他们常常遭执政精英诅咒,后者将大学视为敌视现状阶层激进思想地。

Les appels à la réforme et la modernisation de ses institutions se multiplient, abstraction faite de sa situation géographique privilégiée et de ses ressources matérielles et humaines considérables, au premier rang desquelles il y a l'énergie, qui représente le système sanguin de sa renaissance moderne, ainsi que de son influence civilisatrice tout au long de l'histoire en tant que berceau des trois religions révélées, ce qui lui donne un poids spirituel et culturel dans le monde entier.

其重要地理位置和巨大物质和人力资源——尤其是能源,成为现代复兴动脉——及其作为三大天启教地对整个历史文明影响,要求改革和体制现代化呼声也越来越大,使它在全世界都具有着精神和文化上分量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发祥 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


发现者号卫星, 发现肿瘤的存在, 发现踪迹, 发现罪恶的渊薮, 发现罪犯的线索, 发祥, 发祥地, 发饷, 发饷官, 发小肠气,
fā xiáng
【书】 prospère

La Grèce est le berceau de la civilisation occidentale.

希腊是西方文明发祥地。

L'État serbe est né au Kosovo, et il est au cœur de notre identité.

科索沃是塞尔维亚国家发祥地,代表我国国家归属感中心地区。

Pendant des siècles, ce berceau de la civilisation a joui de la paix et de la prospérité.

中东是文明发祥地之一,曾经享有几世纪和平与繁荣。

Nanyang est le premier nom de l'Etat du Conseil de l'historique et culturel de la ville est le berceau de l'une des Chu culture.

南阳是国务院首批命名历史文化名城,是楚文化发祥地之一。

L'Afrique, berceau de l'humanité, mérite à juste titre l'attention de la communauté internationale, ce d'autant plus qu'elle a souffert des injustices de l'histoire et continue à en subir les séquelles.

作为人类发祥地,非洲完全应当得到国际社会重视,特别是鉴于其在历史上遭受不公正待遇并继续承受这段历史后果影响。

Les royaumes de Mésopotamie ont vu la naissance de l'écriture et de l'enregistrement de l'histoire, et des progrès y ont été réalisés dans diverses sciences, en médecine et dans les mathématiques.

美索不达米亚诸王国是文字和历史记载发祥地,它们在各类学科、医药和数学领域都体现进步标记。

L'histoire humaine montre que les modèles avancés et fins d'entente et de coopération interculturelles sont apparus il y a très longtemps, alors même que des chocs intellectuels et des affrontements militaires faisaient rage.

人类历史显示,不同文化间圆满优雅理解与合作典范发祥于文化和军事冲突频发远古时代。

Dieu d'épaisseur dans la ville située à 30 kilomètres au sud-ouest de la ville de Yu Yumai Funiu montagne est bien connu dans le monde depuis les Tang et Song, le seul Art juin berceau du monde.

神垕镇位于禹州市西南30公里伏牛山余脉,是唐宋以来驰名世界、独步天下艺术发祥地。

Le problème qui se pose tient au fait que les idées de la jeunesse manquent souvent de maturité et qu'elles constituent en outre une abomination aux yeux des élites au pouvoir qui considèrent généralement les universités comme un laboratoire d'idées radicales, hostiles au statu quo.

但困难是,年轻人思想常常不成熟,而无论成熟与否,他们常常遭执政精英诅咒,后者将大学视为敌视现状阶层激进思想发祥地。

Les appels à la réforme et la modernisation de ses institutions se multiplient, abstraction faite de sa situation géographique privilégiée et de ses ressources matérielles et humaines considérables, au premier rang desquelles il y a l'énergie, qui représente le système sanguin de sa renaissance moderne, ainsi que de son influence civilisatrice tout au long de l'histoire en tant que berceau des trois religions révélées, ce qui lui donne un poids spirituel et culturel dans le monde entier.

其重要地理位置和巨大物质和人力资源——尤其是能源,成为现代复兴动脉——及其作为三大天启教发祥地对整个历史文明影响,要求改革和体制现代化呼声也越来越大,使它在全世界都具有着精神和文化上分量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发祥 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


发现者号卫星, 发现肿瘤的存在, 发现踪迹, 发现罪恶的渊薮, 发现罪犯的线索, 发祥, 发祥地, 发饷, 发饷官, 发小肠气,
fā xiáng
【书】 prospère

La Grèce est le berceau de la civilisation occidentale.

希腊是西方文明的发祥地。

L'État serbe est né au Kosovo, et il est au cœur de notre identité.

科索沃是塞尔维亚国家的发祥地,代表我国国家归属感的中心地区。

Pendant des siècles, ce berceau de la civilisation a joui de la paix et de la prospérité.

中东是文明发祥地之,曾经享有几世纪的和平与繁荣。

Nanyang est le premier nom de l'Etat du Conseil de l'historique et culturel de la ville est le berceau de l'une des Chu culture.

南阳是国务院首批命名的历文化名城,是楚文化的发祥地之

L'Afrique, berceau de l'humanité, mérite à juste titre l'attention de la communauté internationale, ce d'autant plus qu'elle a souffert des injustices de l'histoire et continue à en subir les séquelles.

人类的发祥地,非洲完全应当得到国际社会的重视,特别是鉴于其在历上遭受不公正待遇并继续承受这段历后果的影响。

Les royaumes de Mésopotamie ont vu la naissance de l'écriture et de l'enregistrement de l'histoire, et des progrès y ont été réalisés dans diverses sciences, en médecine et dans les mathématiques.

美索不达米亚诸王国是文字和历发祥地,它们在各类学科、医药和数学领域都体现进步的标

L'histoire humaine montre que les modèles avancés et fins d'entente et de coopération interculturelles sont apparus il y a très longtemps, alors même que des chocs intellectuels et des affrontements militaires faisaient rage.

人类历显示,不同文化间圆满优雅的理解与合典范发祥于文化和军事冲突频发的远古时代。

Dieu d'épaisseur dans la ville située à 30 kilomètres au sud-ouest de la ville de Yu Yumai Funiu montagne est bien connu dans le monde depuis les Tang et Song, le seul Art juin berceau du monde.

神垕镇位于禹州市西南30公里的伏牛山余脉,是唐宋以来驰名世界、独步天下的钧瓷艺术发祥地。

Le problème qui se pose tient au fait que les idées de la jeunesse manquent souvent de maturité et qu'elles constituent en outre une abomination aux yeux des élites au pouvoir qui considèrent généralement les universités comme un laboratoire d'idées radicales, hostiles au statu quo.

但困难是,年轻人的思想常常不成熟,而无论成熟与否,他们常常遭执政的精英的诅咒,后者将大学视敌视现状的阶层激进思想的发祥地。

Les appels à la réforme et la modernisation de ses institutions se multiplient, abstraction faite de sa situation géographique privilégiée et de ses ressources matérielles et humaines considérables, au premier rang desquelles il y a l'énergie, qui représente le système sanguin de sa renaissance moderne, ainsi que de son influence civilisatrice tout au long de l'histoire en tant que berceau des trois religions révélées, ce qui lui donne un poids spirituel et culturel dans le monde entier.

其重要的地理位置和巨大的物质和人力资源——尤其是能源,成现代复兴的动脉——及其三大天启教的发祥地对整个历文明的影响,要求改革和体制现代化的呼声也越来越大,使它在全世界都具有着精神和文化上的分量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发祥 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


发现者号卫星, 发现肿瘤的存在, 发现踪迹, 发现罪恶的渊薮, 发现罪犯的线索, 发祥, 发祥地, 发饷, 发饷官, 发小肠气,