法语助手
  • 关闭

发射场

添加到生词本

aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克发射场发射了六枚运载火箭及其运载间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)发射场

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔发射场发射了一枚运载火箭及其运载间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔发射场发射了19颗运载火箭及其运载29间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)发射场

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小产生了相当大影响,因为仅在故发生前一天该小还在发射场上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

接着前往哈廷发射场,察看用于发射81毫米火箭发射器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药发射场下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛放射性污染并向地方当局移交旧发射场问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

发射场和返回场操作许可证持有则不受制于这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

发射 - 发射场上发生一连串可将航天器送入预定轨道或飞行轨道行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

发射阶段 - 包括进行下列步骤阶段:发射场上发射前准备、起飞、升、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹发射场已经发现了读数比背景数据高出70至200倍辐射热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会国保证,肯尼亚发射场将预先通知间运载火箭发射和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

发射―在发射场一系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边弹道导弹陆地(试验)发射场,也从来没有发射过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为发射场,并把其周围平民作为体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观发射场地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克六枚运载火箭及其运载的九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔一枚运载火箭及其运载的六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔19运载火箭及其运载的29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小组产生相当大的影响,因为仅在故发生的一天该小组人员还在上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组往哈廷,察看用于发81毫米火箭的发器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放性污染并向地方当局移交旧的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

和返回场操作许可证持有人则不受制于这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

- 上发生的一连串可将航天器送入预定轨道或飞行轨道的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:上发准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹已经发现读数比背景数据高出70至200倍的辐热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚将预先通知空间运载火箭的发和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

―在的一系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定的轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边弹道导弹陆地(试验),也从来没有发过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一同时或近乎同时进行多次发,则对所有这些发,当方只须发出一次发通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一同时或近乎同时进行多次发,则对所有这些发,当方只须发出一次发通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克了六枚运载火箭及其运载的九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔了一枚运载火箭及其运载的六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔了19颗运载火箭及其运载的29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小组产生了相当大的影响,因为仅在生的前一天该小组人员还在上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷,察看用于81毫米火箭的器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放性污染并向地方当局移交旧的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

和返回操作许可证持有人则不受制于这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

- 生的一连串可将航天器送入预定轨道或飞行轨道的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹已经现了读数比背景数据高出70至200倍的辐热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚将预先通知空间运载火箭的和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

―在的一系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定的轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边弹道导弹陆地(试验),也从来没有过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一同时或近乎同时进行多次,则对所有这些,当方只须出一次前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一同时或近乎同时进行多次,则对所有这些,当方只须出一次前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

普列谢茨克发射场发射了六枚运载火箭及其运载的九架空间飞行

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)发射场

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

卡普斯京亚尔发射场发射了一枚运载火箭及其运载的六架空间飞行

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

科努尔发射场发射了19颗运载火箭及其运载的29架空间飞行

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)发射场

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小组产生了相当大的影响,因为仅在故发生的前一天该小组人员还在发射场上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷发射场,察发射81毫米火箭的发射

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的发射场的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放射性污染并向地方当局移交旧发射场的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

发射场和返回场操作许可证持有人则不受制这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

发射 - 发射场上发生的一连串可将航天送入预定轨道或飞行轨道的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

发射阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:发射场上发射前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天送入预定轨道或飞行轨道的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹发射场已经发现了读数比背景数据高出70至200倍的辐射热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚发射场将预先通知空间运载火箭的发射和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

发射―在发射场的一系列行动,通过这些行动将航天送入预先确定的轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边弹道导弹陆地(试验)发射场,也来没有发射过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为发射场,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观发射场地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克发射场发射了六枚运载火箭及其运载的九架空间

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)发射场

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔发射场发射了枚运载火箭及其运载的六架空间

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔发射场发射了19颗运载火箭及其运载的29架空间

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)发射场

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

故对阿根廷小组产生了相当大的影响,因为仅在故发生的前小组人员还在发射场上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

组接着前往哈廷发射场,察看用于发射81毫米火箭的发射

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的发射场的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除岛的放射性污染并向地方当局移交旧发射场的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

发射场和返回场操作许可证持有人则不受制于这经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

发射 - 发射场上发生的连串可将航送入预定轨道或轨道的动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

发射阶段 - 包括进下列步骤的阶段:发射场上发射前准备、起、升空、末级(或助推级)运、有效载荷展开以及将航送入预定轨道或轨道的其他任何有关动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹发射场已经发现了读数比背景数据高出70至200倍的辐射热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚发射场将预先通知空间运载火箭的发射和试

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

发射―在发射场系列动,通过这些动将航送入预先确定的轨道或轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边弹道导弹陆地(试验)发射场,也从来没有发射过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同发射场同时或近乎同时进多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出次发射前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为发射场,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同发射场同时或近乎同时进多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出次发射前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观发射场地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克六枚运载火箭及其运载的九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔枚运载火箭及其运载的六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔19颗运载火箭及其运载的29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

故对阿根廷小组产生相当大的影响,因为仅故发生的前天该小组人员还上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷,察看用于发81毫米火箭的发器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居美国海军继续引爆弹药的的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放性污染并向地方当局移交旧的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

和返回场操作许可证持有人则不受制于这经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

- 上发生的连串可将航天器送入预定轨道或飞行轨道的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:上发前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

海军炮弹已经发现读数比背景数据高出70至200倍的辐热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚将预先通知空间运载火箭的发和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定的轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边弹道导弹陆地(试验),也从来没有发过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划同时或近乎同时进行多次发,则对所有这些发,当方只须发出次发前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把宅楼、学校和医院作为,并把其周围平作为人体盾牌,全然置平于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划同时或近乎同时进行多次发,则对所有这些发,当方只须发出次发前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢射场射了六枚运载火箭及其运载的九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

罗地亚没有弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)射场

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔射场射了一枚运载火箭及其运载的六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔射场射了19颗运载火箭及其运载的29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)射场

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小组产生了相当大的影响,因为仅在生的前一天该小组人员还在射场上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷射场,察看用于射81毫米火箭的射器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别斯居民住在美国海军继续引爆弹药的射场的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放射性污染并向地方当局移交旧射场的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

射场和返回场可证持有人则不受制于这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

射 - 射场生的一连串可将航天器送入预定轨道或飞行轨道的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

射阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:射场射前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹射场已经现了读数比背景数据高出70至200倍的辐射热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚射场将预先通知空间运载火箭的射和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

射―在射场的一系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定的轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

罗地亚不参加任何双边或多边弹道导弹陆地(试验)射场,也从来没有射过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一射场同时或近乎同时进行多次射,则对所有这些射,当方只须出一次射前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院射场,并把其周围平民为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一射场同时或近乎同时进行多次射,则对所有这些射,当方只须出一次射前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观射场地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨了六枚运载火箭及其运载的九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

罗地亚没有弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔了一枚运载火箭及其运载的六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔了19颗运载火箭及其运载的29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小组产生了相当大的影响,因为仅在生的前一天该小组人员还在上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷,察看用于81毫米火箭的器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别斯居民住在美国海军继续引爆弹药的的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放性污染并向地方当局移交旧的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

和返回许可证持有人则不受制于这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

- 生的一连串可将航天器送入预定轨道或飞行轨道的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹已经现了读数比背景数据高出70至200倍的辐热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚将预先通知空间运载火箭的和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

―在的一系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定的轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

罗地亚不参加任何双边或多边弹道导弹陆地(试验),也从来没有过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一同时或近乎同时进行多次,则对所有这些,当方只须出一次前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院,并把其周围平民为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一同时或近乎同时进行多次,则对所有这些,当方只须出一次前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

列谢茨克发射场发射了六枚运载火箭及其运载的九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)发射场

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

斯京亚尔发射场发射了一枚运载火箭及其运载的六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

拜科努尔发射场发射了19颗运载火箭及其运载的29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)发射场

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小组产生了相当大的影响,因为仅在故发生的前一天该小组员还在发射场上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷发射场,察看用于发射81毫米火箭的发射器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的发射场的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放射性污染并向地方当局移交旧发射场的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

发射场和返回场操作许可证则不受制于这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

发射 - 发射场上发生的一连串可将航天器送入预定轨道或飞行轨道的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

发射阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:发射场上发射前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹发射场已经发现了读数比背景数据高出70至200倍的辐射热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚发射场将预先通知空间运载火箭的发射和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

发射―在发射场的一系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定的轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边弹道导弹陆地(试验)发射场,也来没有发射过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为发射场,并把其周围平民作为体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观发射场地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克发射场发射六枚运载火箭及其运载的九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有系统或陆地(试验)发射场

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔发射场发射一枚运载火箭及其运载的六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔发射场发射19颗运载火箭及其运载的29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何系统或陆地(试验)发射场

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小组产生大的影响,因为仅在故发生的前一天该小组人员还在发射场上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷发射场,察看用于发射81毫米火箭的发射器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆药的发射场的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放射性污染并向地方局移交旧发射场的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

发射场和返回场操作许可证持有人则不受制于这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

发射 - 发射场上发生的一连串可将航天器送入预定轨或飞行轨的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

发射阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:发射场上发射前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨或飞行轨的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮发射场已经发现读数比背景数据高出70至200倍的辐射热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚发射场将预先通知空间运载火箭的发射和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

发射―在发射场的一系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定的轨或飞行轨

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边陆地(试验)发射场,也从来没有发射过

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,方只须发出一次发射前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为发射场,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,方只须发出一次发射前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观发射场地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,