法语助手
  • 关闭
fā jiā
réaliser une fortune familiale

Les charbonniers ont fait fortune ici .

煤炭商在这里发家

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创公司投资创办,以经营DVD播放机发家

Renjiedeling de Dongguan sera votre trésor des riches, nous nous félicitons chaleureusement le service de votre arrivée!

杰地灵的东莞将是您发家致富的宝地,我们将以热忱的服务迎接您的到来!

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力发家获得了太多的机会,这使他们得以破坏和平。

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

他们从研究希特勒的发家史中知道,在有信誓旦旦地要以暴力大出手的时候,们不站出来反对,这种情况是可能的。

La plupart des pays industrialisés visent une réduction annuelle des émissions d'au moins 80 pour cent - par rapport au niveau de 1990 - d'ici 2050.

到2050年,对绝大大都的发家国家来说,它们的方针是节制在1990年排放量的80%。

Les deux se lient alors d'amitié avec Robert Friedland, un fort en gueule de cinq ans leur aîné, qui fera fortune par la suite dans les mines au Venezuela.

也就是在这时,他们两认识了大他们五岁的罗伯特•弗里德兰,弗里德兰之后在委内瑞拉开矿发家,后来因为他在科罗拉多州的矿井的爆炸称作“有毒的鲍勃”。

La plupart de ceux qui avaient tout perdu, au sud, ont, par leur travail acharné et leur esprit d'entreprise, su se faire une existence prospère, tout comme beaucoup d'autres qui, initialement, ne venaient pas du nord.

在南部,那些剥夺家产的通过自己的勤劳和拼搏,走上了致富的道路,许多原本不是来自北部的发家致富了。

Dans le cadre de cette stratégie, les États-Unis pensent qu'il faut travailler avec la communauté internationale pour aider les pêcheurs somaliens à prospérer en empêchant la pêche illégale et les rejets en mer dans les eaux territoriales somaliennes.

作为该战略的一部分,美国相信与国际社会一起努力帮助索马里渔民发家致富,防止在索马里领水中非法捕捞和倾倒。

Atto, qui s'est enrichi dès sa jeunesse, est un bon exemple de protagoniste possédant des biens illégitimes considérables et qui continue à jouer un rôle clef dans les coulisses en alimentant les hostilités, en tirant profit des guerres et en favorisant l'établissement de conditions propices à des violations à large échelle de l'embargo.

阿托是这样一个典型的行为者:他早期发家,拥有大量非法财产,继续在幕后发挥关键作用,煽动敌对行动、从战争中坐收渔利、创造条件大肆违反禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发家 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


发急, 发际, 发迹, 发迹者, 发髻, 发家, 发夹, 发假誓, 发假誓的(人), 发价,
fā jiā
réaliser une fortune familiale

Les charbonniers ont fait fortune ici .

煤炭商在这里发家

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD播放机发家

Renjiedeling de Dongguan sera votre trésor des riches, nous nous félicitons chaleureusement le service de votre arrivée!

人杰地灵东莞将是您发家致富宝地,我们将以热忱服务迎接您

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力发家人获得太多机会,这使们得以破坏和平。

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

们从研究希特勒发家史中知道,在有人信誓旦旦地要以暴力出手时候,人们不站出反对,这种情况是可能

La plupart des pays industrialisés visent une réduction annuelle des émissions d'au moins 80 pour cent - par rapport au niveau de 1990 - d'ici 2050.

2050年,对绝发家国家说,它们方针是节制在1990年排放量80%。

Les deux se lient alors d'amitié avec Robert Friedland, un fort en gueule de cinq ans leur aîné, qui fera fortune par la suite dans les mines au Venezuela.

也就是在这时,们两人认识们五岁罗伯特•弗里德兰,弗里德兰之后在委内瑞拉开矿发家,后因为在科罗拉多州矿井爆炸案,被人称作“有毒鲍勃”。

La plupart de ceux qui avaient tout perdu, au sud, ont, par leur travail acharné et leur esprit d'entreprise, su se faire une existence prospère, tout comme beaucoup d'autres qui, initialement, ne venaient pas du nord.

在南部,那些被剥夺家产人通过自己勤劳和拼搏,走上致富道路,许多原本不是自北部人也发家致富

Dans le cadre de cette stratégie, les États-Unis pensent qu'il faut travailler avec la communauté internationale pour aider les pêcheurs somaliens à prospérer en empêchant la pêche illégale et les rejets en mer dans les eaux territoriales somaliennes.

作为该战略一部分,美国相信与国际社会一起努力帮助索马里渔民发家致富,防止在索马里领水中非法捕捞和倾倒。

Atto, qui s'est enrichi dès sa jeunesse, est un bon exemple de protagoniste possédant des biens illégitimes considérables et qui continue à jouer un rôle clef dans les coulisses en alimentant les hostilités, en tirant profit des guerres et en favorisant l'établissement de conditions propices à des violations à large échelle de l'embargo.

阿托是这样一个典型行为者:早期发家,拥有量非法财产,继续在幕后发挥关键作用,煽动敌对行动、从战争中坐收渔利、创造条件肆违反禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发家 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


发急, 发际, 发迹, 发迹者, 发髻, 发家, 发夹, 发假誓, 发假誓的(人), 发价,
fā jiā
réaliser une fortune familiale

Les charbonniers ont fait fortune ici .

煤炭商在这里发家

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD播放机发家

Renjiedeling de Dongguan sera votre trésor des riches, nous nous félicitons chaleureusement le service de votre arrivée!

人杰地灵的东莞将是您发家致富的宝地,我们将以热忱的服务迎接您的到来!

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力发家的人获得了太多的机会,这使他们得以破坏和平。

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

他们从研究希特勒的发家道,在有人信誓旦旦地要以暴力大出手的时候,人们不站出来反对,这是可能的。

La plupart des pays industrialisés visent une réduction annuelle des émissions d'au moins 80 pour cent - par rapport au niveau de 1990 - d'ici 2050.

到2050年,对绝大大都的发家国家来说,它们的方针是节制在1990年排放量的80%。

Les deux se lient alors d'amitié avec Robert Friedland, un fort en gueule de cinq ans leur aîné, qui fera fortune par la suite dans les mines au Venezuela.

也就是在这时,他们两人认识了大他们五岁的罗伯特•弗里德兰,弗里德兰之后在委内瑞拉开矿发家,后来因为他在科罗拉多州的矿井的爆炸案,被人称作“有毒的鲍勃”。

La plupart de ceux qui avaient tout perdu, au sud, ont, par leur travail acharné et leur esprit d'entreprise, su se faire une existence prospère, tout comme beaucoup d'autres qui, initialement, ne venaient pas du nord.

在南部,那些被剥夺家产的人通过自己的勤劳和拼搏,走上了致富的道路,许多原本不是来自北部的人也发家致富了。

Dans le cadre de cette stratégie, les États-Unis pensent qu'il faut travailler avec la communauté internationale pour aider les pêcheurs somaliens à prospérer en empêchant la pêche illégale et les rejets en mer dans les eaux territoriales somaliennes.

作为该战略的一部分,美国相信与国际社会一起努力帮助索马里渔民发家致富,防止在索马里领水非法捕捞和倾倒。

Atto, qui s'est enrichi dès sa jeunesse, est un bon exemple de protagoniste possédant des biens illégitimes considérables et qui continue à jouer un rôle clef dans les coulisses en alimentant les hostilités, en tirant profit des guerres et en favorisant l'établissement de conditions propices à des violations à large échelle de l'embargo.

阿托是这样一个典型的行为者:他早期发家,拥有大量非法财产,继续在幕后发挥关键作用,煽动敌对行动、从战争坐收渔利、创造条件大肆违反禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发家 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


发急, 发际, 发迹, 发迹者, 发髻, 发家, 发夹, 发假誓, 发假誓的(人), 发价,
fā jiā
réaliser une fortune familiale

Les charbonniers ont fait fortune ici .

煤炭商在这发家

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD播放机发家

Renjiedeling de Dongguan sera votre trésor des riches, nous nous félicitons chaleureusement le service de votre arrivée!

人杰灵的东莞将是您发家致富的宝将以热忱的服务迎接您的到来!

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力发家的人获得了太多的机会,这使他得以破坏和平。

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

从研究希特勒的发家史中知道,在有人信誓旦旦要以暴力大出手的时候,人不站出来反对,这种情况是可能的。

La plupart des pays industrialisés visent une réduction annuelle des émissions d'au moins 80 pour cent - par rapport au niveau de 1990 - d'ici 2050.

到2050年,对绝大大都的发家国家来说,它的方针是节制在1990年排放量的80%。

Les deux se lient alors d'amitié avec Robert Friedland, un fort en gueule de cinq ans leur aîné, qui fera fortune par la suite dans les mines au Venezuela.

也就是在这时,他两人认识了大他五岁的罗伯特•之后在委内瑞拉开矿发家,后来因为他在科罗拉多州的矿井的爆炸案,被人称作“有毒的鲍勃”。

La plupart de ceux qui avaient tout perdu, au sud, ont, par leur travail acharné et leur esprit d'entreprise, su se faire une existence prospère, tout comme beaucoup d'autres qui, initialement, ne venaient pas du nord.

在南部,那些被剥夺家产的人通过自己的勤劳和拼搏,走上了致富的道路,许多原本不是来自北部的人也发家致富了。

Dans le cadre de cette stratégie, les États-Unis pensent qu'il faut travailler avec la communauté internationale pour aider les pêcheurs somaliens à prospérer en empêchant la pêche illégale et les rejets en mer dans les eaux territoriales somaliennes.

作为该战略的一部分,美国相信与国际社会一起努力帮助索马渔民发家致富,防止在索马领水中非法捕捞和倾倒。

Atto, qui s'est enrichi dès sa jeunesse, est un bon exemple de protagoniste possédant des biens illégitimes considérables et qui continue à jouer un rôle clef dans les coulisses en alimentant les hostilités, en tirant profit des guerres et en favorisant l'établissement de conditions propices à des violations à large échelle de l'embargo.

阿托是这样一个典型的行为者:他早期发家,拥有大量非法财产,继续在幕后发挥关键作用,煽动敌对行动、从战争中坐收渔利、创造条件大肆违反禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 发家 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


发急, 发际, 发迹, 发迹者, 发髻, 发家, 发夹, 发假誓, 发假誓的(人), 发价,
fā jiā
réaliser une fortune familiale

Les charbonniers ont fait fortune ici .

煤炭商在这里

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD播放机

Renjiedeling de Dongguan sera votre trésor des riches, nous nous félicitons chaleureusement le service de votre arrivée!

人杰地灵东莞将是您致富宝地,我们将以热忱服务迎接您到来!

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴人获得了太多机会,这使他们得以破坏和平。

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

他们从研究希特勒史中知道,在有人信誓旦旦地要以暴出手时候,人们不站出来反对,这种情况是可能

La plupart des pays industrialisés visent une réduction annuelle des émissions d'au moins 80 pour cent - par rapport au niveau de 1990 - d'ici 2050.

到2050年,对绝大大都来说,它们方针是节制在1990年排放量80%。

Les deux se lient alors d'amitié avec Robert Friedland, un fort en gueule de cinq ans leur aîné, qui fera fortune par la suite dans les mines au Venezuela.

是在这时,他们两人认识了大他们五岁罗伯特•弗里德兰,弗里德兰之后在委内瑞拉开矿,后来因为他在科罗拉多州矿井爆炸案,被人称作“有毒鲍勃”。

La plupart de ceux qui avaient tout perdu, au sud, ont, par leur travail acharné et leur esprit d'entreprise, su se faire une existence prospère, tout comme beaucoup d'autres qui, initialement, ne venaient pas du nord.

在南部,那些被剥夺人通过自己勤劳和拼搏,走上了致富道路,许多原本不是来自北部致富了。

Dans le cadre de cette stratégie, les États-Unis pensent qu'il faut travailler avec la communauté internationale pour aider les pêcheurs somaliens à prospérer en empêchant la pêche illégale et les rejets en mer dans les eaux territoriales somaliennes.

作为该战略一部分,美国相信与国际社会一起努帮助索马里渔民致富,防止在索马里领水中非法捕捞和倾倒。

Atto, qui s'est enrichi dès sa jeunesse, est un bon exemple de protagoniste possédant des biens illégitimes considérables et qui continue à jouer un rôle clef dans les coulisses en alimentant les hostilités, en tirant profit des guerres et en favorisant l'établissement de conditions propices à des violations à large échelle de l'embargo.

阿托是这样一个典型行为者:他早期,拥有大量非法财产,继续在幕后挥关键作用,煽动敌对行动、从战争中坐收渔利、创造条件大肆违反禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发家 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


发急, 发际, 发迹, 发迹者, 发髻, 发家, 发夹, 发假誓, 发假誓的(人), 发价,
fā jiā
réaliser une fortune familiale

Les charbonniers ont fait fortune ici .

煤炭商在这里发家

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD播放机发家

Renjiedeling de Dongguan sera votre trésor des riches, nous nous félicitons chaleureusement le service de votre arrivée!

人杰地灵的东莞将是您发家致富的宝地,我们将以热忱的服务迎接您的到来!

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力发家的人获得了太多的机会,这使他们得以破坏和平。

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

他们从研究希特勒的发家史中知道,在有人信誓旦旦地要以暴力大出手的时候,人们不站出来反对,这种情况是可能的。

La plupart des pays industrialisés visent une réduction annuelle des émissions d'au moins 80 pour cent - par rapport au niveau de 1990 - d'ici 2050.

到2050年,对绝大大都的发家国家来说,它们的方针是节制在1990年排放量的80%。

Les deux se lient alors d'amitié avec Robert Friedland, un fort en gueule de cinq ans leur aîné, qui fera fortune par la suite dans les mines au Venezuela.

也就是在这时,他们两人认识了大他们五岁的罗伯特•弗里德兰,弗里德兰之后在委内瑞拉开矿发家,后来因为他在科罗拉多州的矿井的爆炸案,被人称作“有毒的鲍勃”。

La plupart de ceux qui avaient tout perdu, au sud, ont, par leur travail acharné et leur esprit d'entreprise, su se faire une existence prospère, tout comme beaucoup d'autres qui, initialement, ne venaient pas du nord.

在南部,那些被剥夺家产的人己的勤劳和拼搏,走上了致富的道路,许多原本不是来北部的人也发家致富了。

Dans le cadre de cette stratégie, les États-Unis pensent qu'il faut travailler avec la communauté internationale pour aider les pêcheurs somaliens à prospérer en empêchant la pêche illégale et les rejets en mer dans les eaux territoriales somaliennes.

作为该战略的一部分,美国相信与国际社会一起努力帮助索马里渔民发家致富,防止在索马里领水中非法捕捞和倾倒。

Atto, qui s'est enrichi dès sa jeunesse, est un bon exemple de protagoniste possédant des biens illégitimes considérables et qui continue à jouer un rôle clef dans les coulisses en alimentant les hostilités, en tirant profit des guerres et en favorisant l'établissement de conditions propices à des violations à large échelle de l'embargo.

阿托是这样一个典型的行为者:他早期发家,拥有大量非法财产,继续在幕后发挥关键作用,煽动敌对行动、从战争中坐收渔利、创造条件大肆违反禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发家 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


发急, 发际, 发迹, 发迹者, 发髻, 发家, 发夹, 发假誓, 发假誓的(人), 发价,
fā jiā
réaliser une fortune familiale

Les charbonniers ont fait fortune ici .

煤炭商在这里发家

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD播放机发家

Renjiedeling de Dongguan sera votre trésor des riches, nous nous félicitons chaleureusement le service de votre arrivée!

人杰地灵的东莞将是您发家致富的宝地,我们将以热忱的服务迎接您的到来!

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力发家的人获得了太多的机会,这使他们得以破坏和平。

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

他们从特勒的发家史中知道,在有人信誓旦旦地要以暴力大出手的时候,人们不站出来反,这种情况是可能的。

La plupart des pays industrialisés visent une réduction annuelle des émissions d'au moins 80 pour cent - par rapport au niveau de 1990 - d'ici 2050.

到2050大大都的发家国家来说,它们的方针是节制在1990排放量的80%。

Les deux se lient alors d'amitié avec Robert Friedland, un fort en gueule de cinq ans leur aîné, qui fera fortune par la suite dans les mines au Venezuela.

也就是在这时,他们两人认识了大他们五岁的罗伯特•弗里德兰,弗里德兰之后在委内瑞拉开矿发家,后来因为他在科罗拉多州的矿井的爆炸案,被人称作“有毒的鲍勃”。

La plupart de ceux qui avaient tout perdu, au sud, ont, par leur travail acharné et leur esprit d'entreprise, su se faire une existence prospère, tout comme beaucoup d'autres qui, initialement, ne venaient pas du nord.

在南部,那些被剥夺家产的人通过自己的勤劳和拼搏,走上了致富的道路,许多原本不是来自北部的人也发家致富了。

Dans le cadre de cette stratégie, les États-Unis pensent qu'il faut travailler avec la communauté internationale pour aider les pêcheurs somaliens à prospérer en empêchant la pêche illégale et les rejets en mer dans les eaux territoriales somaliennes.

作为该战略的一部分,美国相信与国际社会一起努力帮助索马里渔民发家致富,防止在索马里领水中非法捕捞和倾倒。

Atto, qui s'est enrichi dès sa jeunesse, est un bon exemple de protagoniste possédant des biens illégitimes considérables et qui continue à jouer un rôle clef dans les coulisses en alimentant les hostilités, en tirant profit des guerres et en favorisant l'établissement de conditions propices à des violations à large échelle de l'embargo.

阿托是这样一个典型的行为者:他早期发家,拥有大量非法财产,继续在幕后发挥关键作用,煽动敌行动、从战争中坐收渔利、创造条件大肆违反禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发家 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


发急, 发际, 发迹, 发迹者, 发髻, 发家, 发夹, 发假誓, 发假誓的(人), 发价,
fā jiā
réaliser une fortune familiale

Les charbonniers ont fait fortune ici .

炭商在这里发家

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD播放机发家

Renjiedeling de Dongguan sera votre trésor des riches, nous nous félicitons chaleureusement le service de votre arrivée!

人杰地灵的东莞将是您发家致富的宝地,我们将以热忱的服务迎接您的到来!

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

靠制造不容忍和暴力发家的人获得了太多的机会,这使他们得以破坏和平。

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

他们从研究希特勒的发家史中知道,在有人信誓旦旦地要以暴力大出手的时候,人们不站出来反对,这种情况是可能的。

La plupart des pays industrialisés visent une réduction annuelle des émissions d'au moins 80 pour cent - par rapport au niveau de 1990 - d'ici 2050.

到2050年,对绝大大都的发家国家来说,它们的方针是节制在1990年排放量的80%。

Les deux se lient alors d'amitié avec Robert Friedland, un fort en gueule de cinq ans leur aîné, qui fera fortune par la suite dans les mines au Venezuela.

也就是在这时,他们两人认识了大他们五岁的罗伯特•弗里德兰,弗里德兰之后在委内瑞拉开矿发家,后来因为他在科罗拉多州的矿井的爆炸案,人称作“有毒的鲍勃”。

La plupart de ceux qui avaient tout perdu, au sud, ont, par leur travail acharné et leur esprit d'entreprise, su se faire une existence prospère, tout comme beaucoup d'autres qui, initialement, ne venaient pas du nord.

在南部,那夺家产的人通过自己的勤劳和拼搏,走上了致富的道路,许多原本不是来自北部的人也发家致富了。

Dans le cadre de cette stratégie, les États-Unis pensent qu'il faut travailler avec la communauté internationale pour aider les pêcheurs somaliens à prospérer en empêchant la pêche illégale et les rejets en mer dans les eaux territoriales somaliennes.

作为该战略的一部分,美国相信与国际社会一起努力帮助索马里渔民发家致富,防止在索马里领水中非法捕捞和倾倒。

Atto, qui s'est enrichi dès sa jeunesse, est un bon exemple de protagoniste possédant des biens illégitimes considérables et qui continue à jouer un rôle clef dans les coulisses en alimentant les hostilités, en tirant profit des guerres et en favorisant l'établissement de conditions propices à des violations à large échelle de l'embargo.

阿托是这样一个典型的行为者:他早期发家,拥有大量非法财产,继续在幕后发挥关键作用,煽动敌对行动、从战争中坐收渔利、创造条件大肆违反禁运。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发家 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


发急, 发际, 发迹, 发迹者, 发髻, 发家, 发夹, 发假誓, 发假誓的(人), 发价,
fā jiā
réaliser une fortune familiale

Les charbonniers ont fait fortune ici .

商在这里发家

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD播放机发家

Renjiedeling de Dongguan sera votre trésor des riches, nous nous félicitons chaleureusement le service de votre arrivée!

人杰地灵的东莞将是您发家致富的宝地,我们将以热忱的服务迎接您的到来!

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

靠制造不容忍和暴力发家的人获得了太多的机会,这使他们得以破坏和平。

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

他们从研究希特勒的发家史中知道,在有人信誓旦旦地要以暴力大出手的时候,人们不站出来反对,这种情况是可能的。

La plupart des pays industrialisés visent une réduction annuelle des émissions d'au moins 80 pour cent - par rapport au niveau de 1990 - d'ici 2050.

到2050年,对绝大大都的发家国家来说,它们的方针是节制在1990年排放量的80%。

Les deux se lient alors d'amitié avec Robert Friedland, un fort en gueule de cinq ans leur aîné, qui fera fortune par la suite dans les mines au Venezuela.

也就是在这时,他们两人认识了大他们五岁的罗伯特•弗里德兰,弗里德兰之后在委内瑞拉开矿发家,后来因为他在科罗拉多州的矿井的爆炸案,人称作“有毒的鲍勃”。

La plupart de ceux qui avaient tout perdu, au sud, ont, par leur travail acharné et leur esprit d'entreprise, su se faire une existence prospère, tout comme beaucoup d'autres qui, initialement, ne venaient pas du nord.

在南部,剥夺家产的人通过自己的勤劳和拼搏,走上了致富的道路,许多原本不是来自北部的人也发家致富了。

Dans le cadre de cette stratégie, les États-Unis pensent qu'il faut travailler avec la communauté internationale pour aider les pêcheurs somaliens à prospérer en empêchant la pêche illégale et les rejets en mer dans les eaux territoriales somaliennes.

作为该战略的一部分,美国相信与国际社会一起努力帮助索马里渔民发家致富,防止在索马里领水中非法捕捞和倾倒。

Atto, qui s'est enrichi dès sa jeunesse, est un bon exemple de protagoniste possédant des biens illégitimes considérables et qui continue à jouer un rôle clef dans les coulisses en alimentant les hostilités, en tirant profit des guerres et en favorisant l'établissement de conditions propices à des violations à large échelle de l'embargo.

阿托是这样一个典型的行为者:他早期发家,拥有大量非法财产,继续在幕后发挥关键作用,煽动敌对行动、从战争中坐收渔利、创造条件大肆违反禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发家 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


发急, 发际, 发迹, 发迹者, 发髻, 发家, 发夹, 发假誓, 发假誓的(人), 发价,