法语助手
  • 关闭
fā shēng
la production du son
法 语 助 手

Spécialisée dans la production d'une variété d'acoustique série de films.

专业生产各种发声器音膜系列。

Les poissons sont généralement muets.

鱼类一般不会发声

Son épouse a parlé en son nom, car il a perdu l'usage de la voix.

他的妻他发言,因他已经不能发声

Ensuite, il est impératif que les Palestiniens parlent d'une seule voix.

至关重要的是,巴勒斯坦人以一个声音发声

3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

3,大声呼喊,好像狮吼叫,呼喊完了,就有七雷发声

L'ONU doit s'élever d'une seule voix pour dénoncer à l'unisson tous ceux qui bafouent le droit international.

联合国必以单一声音和单一意愿发声,并且明确指出所有违反国际法的当事方。

Ils peuvent vibrer ou faire autre chose, mais ne produisent pas de son qui distrait les orateurs.

这些手提电话会振动或有其他功能,但却不发出声音,而发声就会干扰发言者。

Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.

中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷的童。

Si je parle dans les langues des hommes et des anges, mais que je n'aie pas l'amour, je suis devenu un bronze qui résonne ou une cymbale qui retentit.

“我就算能说世人和天使的语言,却没有爱,也不过像发声的铜锣,鸣响的铙钹。

7,mais qu'aux jours de la voix du septième ange, quand il sonnerait de la trompette, le mystère de Dieu s'accomplirait, comme il l'a annoncé à ses serviteurs, les prophètes.

但在第七位天使吹号发声的时候,神的奥秘,就全了,正如神所传给他仆人众先知的佳音。

La principale société de production de poupée, rempli de toutes sortes de poupées vocal, jouets en plastique, de la voix, contrôlée à distance du véhicule, tels que le commerce de gros.

公司主要生产玩具娃娃,各式填充发声娃娃,塑料发声玩具,遥控汽车等批发贸易。

L'Organisation doit demeurer non seulement la seule autorité morale à exprimer les souhaits et les aspirations de tous, en particulier des pauvres, mais aussi le centre de dialogue et d'action face aux défis de notre époque.

本组织不仅必继续是阐述所有人----特别是穷人----希望和愿望的道义发声者,而且必就我们时各种挑战进行对话并采取行动的中心。

La GPIC fait valoir qu'en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle a acheté du matériel supplémentaire tel que masques à gaz, générateurs de mousse, appareils respiratoires, combinaisons antigaz et autres éléments pour un montant total de US$ 171 567.

GPIC称,由于伊拉克入侵和占领科威特,该公司购买了额外设备,如防毒面具、泡沫发声器、呼吸器具、轻型防毒套具和其他物品,共171,567美元。

Il faudrait prêter attention aux besoins des personnes atteintes d'autres handicaps en matière de communication, telles que celles ayant un défaut d'élocution, les malentendants, les sourds-aveugles et les personnes souffrant de troubles du développement et de troubles mentaux, qui ont besoin d'une assistance particulière.

应当考虑到患有有碍沟通的残疾者,例如发声方面有缺陷的人、听觉不灵的人、盲聋人和身心发展和精神残疾者等需要特别援助的人的需求。

Pour la partie palestinienne, cela signifie parler d'une seule et même voix et former un gouvernement déterminé à œuvrer à un règlement résultant d'une solution à deux États, avec un État palestinien vivant côte à côte avec Israël dans la paix et la sécurité.

在巴勒斯坦方面,这意味着以一个声音发声并组一个保证实现解决而努力的政府,导致巴勒斯坦国同以色列在和平与安全中并肩生活的两国解决方法。

Les efforts du Gouvernement ougandais ont bénéficié de l'appui d'initiatives d'organisations de la société civile telles que la Civil Society Women's Peace Coalition, qui a joué un rôle décisif pour faire entendre les voix des femmes et les questions les concernant à la table des négociations grâce à ses campagnes pour la paix et à ses programmes de renforcement des capacités au bénéfice des femmes dirigeantes et des organisations communautaires.

乌干达政府的努力得到了“民间社会妇女和平联盟”等民间社会组织倡议的支持;该联盟通过其和平运动和基层妇女领袖与组织能力建设方案,在妇女发声和突显妇女问题方面发挥了有益的作用。

En ce qui concerne la participation des pays en développement à la gouvernance des institutions de Bretton Woods en général, diverses mesures ont été prises ces derniers temps pour renforcer les capacités dans les bureaux des administrateurs représentant certains pays en développement et dans les capitales de ces pays, notamment en créant des postes supplémentaires pour les représentants des deux grands groupes africains afin de rendre ceux-ci plus gérables et plus représentatifs.

最近已就发展中国家在布雷顿森林机构一般管理上的发声,采取了若干措施,加强一些发展中国家执行董事办公室的能力及这些国家首都的能力,包括在两个极大的非洲员国内设立更多的工作人员职位,使它们更易管理和更具性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发声 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


发生意外变动, 发生影响, 发生在很久以前, 发生争执的, 发生作用, 发声, 发声的, 发声器官, 发声体, 发市,
fā shēng
la production du son
法 语 助 手

Spécialisée dans la production d'une variété d'acoustique série de films.

专业各种发声器音膜系列。

Les poissons sont généralement muets.

鱼类一般不会发声

Son épouse a parlé en son nom, car il a perdu l'usage de la voix.

他的妻子代表他发言,因为他已经不能发声

Ensuite, il est impératif que les Palestiniens parlent d'une seule voix.

至关重要的是,巴勒斯坦人以一个声音发声

3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

3,大声呼喊,好像狮子吼叫,呼喊完了,就有七雷发声

L'ONU doit s'élever d'une seule voix pour dénoncer à l'unisson tous ceux qui bafouent le droit international.

联合国必须以单一声音和单一意愿发声,并且明确指出所有违反国际法的当事方。

Ils peuvent vibrer ou faire autre chose, mais ne produisent pas de son qui distrait les orateurs.

这些手提电话会振动或有其他功能,但却不发出声音,而发声就会干扰发言者。

Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.

录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷的童。

Si je parle dans les langues des hommes et des anges, mais que je n'aie pas l'amour, je suis devenu un bronze qui résonne ou une cymbale qui retentit.

“我就算能说世人和天使的语言,却没有爱,也不过像发声的铜锣,鸣响的铙钹。

7,mais qu'aux jours de la voix du septième ange, quand il sonnerait de la trompette, le mystère de Dieu s'accomplirait, comme il l'a annoncé à ses serviteurs, les prophètes.

但在第七位天使吹号发声的时候,神的奥秘,就成全了,正如神所传给他仆人众先知的佳音。

La principale société de production de poupée, rempli de toutes sortes de poupées vocal, jouets en plastique, de la voix, contrôlée à distance du véhicule, tels que le commerce de gros.

公司主要玩具娃娃,各式填充发声娃娃,塑料发声玩具,遥控汽车等批发贸易。

L'Organisation doit demeurer non seulement la seule autorité morale à exprimer les souhaits et les aspirations de tous, en particulier des pauvres, mais aussi le centre de dialogue et d'action face aux défis de notre époque.

本组织不仅必须继续是阐述所有人----特别是穷人----希望和愿望的道义发声者,而且必须成为就我们时代各种挑战进行对话并采取行动的中

La GPIC fait valoir qu'en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle a acheté du matériel supplémentaire tel que masques à gaz, générateurs de mousse, appareils respiratoires, combinaisons antigaz et autres éléments pour un montant total de US$ 171 567.

GPIC于伊拉克入侵和占领科威特,该公司购买了额外设备,如防毒面具、泡沫发声器、呼吸器具、轻型防毒套具和其他物品,共为171,567美元。

Il faudrait prêter attention aux besoins des personnes atteintes d'autres handicaps en matière de communication, telles que celles ayant un défaut d'élocution, les malentendants, les sourds-aveugles et les personnes souffrant de troubles du développement et de troubles mentaux, qui ont besoin d'une assistance particulière.

应当考虑到患有有碍沟通的残疾者,例如发声方面有缺陷的人、听觉不灵的人、盲聋人和身发展和精神残疾者等需要特别援助的人的需求。

Pour la partie palestinienne, cela signifie parler d'une seule et même voix et former un gouvernement déterminé à œuvrer à un règlement résultant d'une solution à deux États, avec un État palestinien vivant côte à côte avec Israël dans la paix et la sécurité.

在巴勒斯坦方面,这意味着以一个声音发声并组成一个保证为实现解决而努力的政府,导致巴勒斯坦国同以色列在和平与安全中并肩活的两国解决方法。

Les efforts du Gouvernement ougandais ont bénéficié de l'appui d'initiatives d'organisations de la société civile telles que la Civil Society Women's Peace Coalition, qui a joué un rôle décisif pour faire entendre les voix des femmes et les questions les concernant à la table des négociations grâce à ses campagnes pour la paix et à ses programmes de renforcement des capacités au bénéfice des femmes dirigeantes et des organisations communautaires.

乌干达政府的努力得到了“民间社会妇女和平联盟”等民间社会组织倡议的支持;该联盟通过其和平运动和基层妇女领袖与组织能力建设方案,在为妇女发声和突显妇女问题方面发挥了有益的作用。

En ce qui concerne la participation des pays en développement à la gouvernance des institutions de Bretton Woods en général, diverses mesures ont été prises ces derniers temps pour renforcer les capacités dans les bureaux des administrateurs représentant certains pays en développement et dans les capitales de ces pays, notamment en créant des postes supplémentaires pour les représentants des deux grands groupes africains afin de rendre ceux-ci plus gérables et plus représentatifs.

最近已就发展中国家在布雷顿森林机构一般管理上的发声,采取了若干措施,加强一些发展中国家执行董事办公室的能力及这些国家首都的能力,包括在两个极大的非洲成员国内设立更多的工作人员职位,使它们更易管理和更具代表性。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发声 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


发生意外变动, 发生影响, 发生在很久以前, 发生争执的, 发生作用, 发声, 发声的, 发声器官, 发声体, 发市,
fā shēng
la production du son
法 语 助 手

Spécialisée dans la production d'une variété d'acoustique série de films.

专业生产各种器音膜系列。

Les poissons sont généralement muets.

鱼类一般不会

Son épouse a parlé en son nom, car il a perdu l'usage de la voix.

妻子代表他言,因为他已经不能

Ensuite, il est impératif que les Palestiniens parlent d'une seule voix.

至关重要是,巴勒斯坦人以一个

3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

3,大呼喊,好像狮子吼叫,呼喊完了,就有七雷

L'ONU doit s'élever d'une seule voix pour dénoncer à l'unisson tous ceux qui bafouent le droit international.

联合国必须以单一音和单一意愿,并且明确指出所有违反国际法当事方。

Ils peuvent vibrer ou faire autre chose, mais ne produisent pas de son qui distrait les orateurs.

这些手提电话会振动或有其他功能,但却不音,就会干扰言者。

Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.

中心录取了66名在智力、听力和方面有缺陷童。

Si je parle dans les langues des hommes et des anges, mais que je n'aie pas l'amour, je suis devenu un bronze qui résonne ou une cymbale qui retentit.

“我就算能说世人和天使语言,却没有爱,也不过像铜锣,铙钹。

7,mais qu'aux jours de la voix du septième ange, quand il sonnerait de la trompette, le mystère de Dieu s'accomplirait, comme il l'a annoncé à ses serviteurs, les prophètes.

但在第七位天使吹号时候,神奥秘,就成全了,正如神所传给他仆人众先知佳音。

La principale société de production de poupée, rempli de toutes sortes de poupées vocal, jouets en plastique, de la voix, contrôlée à distance du véhicule, tels que le commerce de gros.

公司主要生产玩具娃娃,各式填充娃娃,塑料玩具,遥控汽车等批贸易。

L'Organisation doit demeurer non seulement la seule autorité morale à exprimer les souhaits et les aspirations de tous, en particulier des pauvres, mais aussi le centre de dialogue et d'action face aux défis de notre époque.

本组织不仅必须继续是阐述所有人----特别是穷人----希望和愿望道义者,且必须成为就我们时代各种挑战进行对话并采取行动中心。

La GPIC fait valoir qu'en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle a acheté du matériel supplémentaire tel que masques à gaz, générateurs de mousse, appareils respiratoires, combinaisons antigaz et autres éléments pour un montant total de US$ 171 567.

GPIC称,由于伊拉克入侵和占领科威特,该公司购买了额外设备,如防毒面具、泡沫器、呼吸器具、轻型防毒套具和其他物品,共为171,567美元。

Il faudrait prêter attention aux besoins des personnes atteintes d'autres handicaps en matière de communication, telles que celles ayant un défaut d'élocution, les malentendants, les sourds-aveugles et les personnes souffrant de troubles du développement et de troubles mentaux, qui ont besoin d'une assistance particulière.

应当考虑到患有有碍沟通残疾者,例如方面有缺陷人、听觉不灵人、盲聋人和身心展和精神残疾者等需要特别援助需求。

Pour la partie palestinienne, cela signifie parler d'une seule et même voix et former un gouvernement déterminé à œuvrer à un règlement résultant d'une solution à deux États, avec un État palestinien vivant côte à côte avec Israël dans la paix et la sécurité.

在巴勒斯坦方面,这意味着以一个并组成一个保证为实现解决努力政府,导致巴勒斯坦国同以色列在和平与安全中并肩生活两国解决方法。

Les efforts du Gouvernement ougandais ont bénéficié de l'appui d'initiatives d'organisations de la société civile telles que la Civil Society Women's Peace Coalition, qui a joué un rôle décisif pour faire entendre les voix des femmes et les questions les concernant à la table des négociations grâce à ses campagnes pour la paix et à ses programmes de renforcement des capacités au bénéfice des femmes dirigeantes et des organisations communautaires.

乌干达政府努力得到了“民间社会妇女和平联盟”等民间社会组织倡议支持;该联盟通过其和平运动和基层妇女领袖与组织能力建设方案,在为妇女和突显妇女问题方面挥了有益作用。

En ce qui concerne la participation des pays en développement à la gouvernance des institutions de Bretton Woods en général, diverses mesures ont été prises ces derniers temps pour renforcer les capacités dans les bureaux des administrateurs représentant certains pays en développement et dans les capitales de ces pays, notamment en créant des postes supplémentaires pour les représentants des deux grands groupes africains afin de rendre ceux-ci plus gérables et plus représentatifs.

最近已就展中国家在布雷顿森林机构一般管理上,采取了若干措施,加强一些展中国家执行董事办公室能力及这些国家首都能力,包括在两个极大非洲成员国内设立更多工作人员职位,使它们更易管理和更具代表性。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发声 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


发生意外变动, 发生影响, 发生在很久以前, 发生争执的, 发生作用, 发声, 发声的, 发声器官, 发声体, 发市,
fā shēng
la production du son
法 语 助 手

Spécialisée dans la production d'une variété d'acoustique série de films.

专业生产各种发声器音膜系列。

Les poissons sont généralement muets.

鱼类一般不会发声

Son épouse a parlé en son nom, car il a perdu l'usage de la voix.

他的妻子代表他发言,因为他已经不能发声

Ensuite, il est impératif que les Palestiniens parlent d'une seule voix.

至关重要的是,巴勒斯坦人一个声音发声

3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

3,大声呼喊,好像狮子吼叫,呼喊完了,就有七雷发声

L'ONU doit s'élever d'une seule voix pour dénoncer à l'unisson tous ceux qui bafouent le droit international.

联合国单一声音和单一意愿发声,并且明确指出所有违反国际法的当事方。

Ils peuvent vibrer ou faire autre chose, mais ne produisent pas de son qui distrait les orateurs.

这些手提电话会振动或有其他功能,但却不发出声音,而发声就会干扰发言者。

Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.

中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷的童。

Si je parle dans les langues des hommes et des anges, mais que je n'aie pas l'amour, je suis devenu un bronze qui résonne ou une cymbale qui retentit.

“我就算能说世人和天使的语言,却没有爱,也不过像发声的铜锣,鸣响的铙钹。

7,mais qu'aux jours de la voix du septième ange, quand il sonnerait de la trompette, le mystère de Dieu s'accomplirait, comme il l'a annoncé à ses serviteurs, les prophètes.

但在第七位天使吹号发声的时候,神的奥秘,就成全了,正如神所传给他仆人众先知的佳音。

La principale société de production de poupée, rempli de toutes sortes de poupées vocal, jouets en plastique, de la voix, contrôlée à distance du véhicule, tels que le commerce de gros.

公司主要生产玩具娃娃,各发声娃娃,塑料发声玩具,遥控汽车等批发贸易。

L'Organisation doit demeurer non seulement la seule autorité morale à exprimer les souhaits et les aspirations de tous, en particulier des pauvres, mais aussi le centre de dialogue et d'action face aux défis de notre époque.

本组织不仅继续是阐述所有人----特别是穷人----希望和愿望的道义发声者,而且成为就我们时代各种挑战进行对话并采取行动的中心。

La GPIC fait valoir qu'en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle a acheté du matériel supplémentaire tel que masques à gaz, générateurs de mousse, appareils respiratoires, combinaisons antigaz et autres éléments pour un montant total de US$ 171 567.

GPIC称,由于伊拉克入侵和占领科威特,该公司购买了额外设备,如防毒面具、泡沫发声器、呼吸器具、轻型防毒套具和其他物品,共为171,567美元。

Il faudrait prêter attention aux besoins des personnes atteintes d'autres handicaps en matière de communication, telles que celles ayant un défaut d'élocution, les malentendants, les sourds-aveugles et les personnes souffrant de troubles du développement et de troubles mentaux, qui ont besoin d'une assistance particulière.

应当考虑到患有有碍沟通的残疾者,例如发声方面有缺陷的人、听觉不灵的人、盲聋人和身心发展和精神残疾者等需要特别援助的人的需求。

Pour la partie palestinienne, cela signifie parler d'une seule et même voix et former un gouvernement déterminé à œuvrer à un règlement résultant d'une solution à deux États, avec un État palestinien vivant côte à côte avec Israël dans la paix et la sécurité.

在巴勒斯坦方面,这意味着一个声音发声并组成一个保证为实现解决而努力的政府,导致巴勒斯坦国同色列在和平与安全中并肩生活的两国解决方法。

Les efforts du Gouvernement ougandais ont bénéficié de l'appui d'initiatives d'organisations de la société civile telles que la Civil Society Women's Peace Coalition, qui a joué un rôle décisif pour faire entendre les voix des femmes et les questions les concernant à la table des négociations grâce à ses campagnes pour la paix et à ses programmes de renforcement des capacités au bénéfice des femmes dirigeantes et des organisations communautaires.

乌干达政府的努力得到了“民间社会妇女和平联盟”等民间社会组织倡议的支持;该联盟通过其和平运动和基层妇女领袖与组织能力建设方案,在为妇女发声和突显妇女问题方面发挥了有益的作用。

En ce qui concerne la participation des pays en développement à la gouvernance des institutions de Bretton Woods en général, diverses mesures ont été prises ces derniers temps pour renforcer les capacités dans les bureaux des administrateurs représentant certains pays en développement et dans les capitales de ces pays, notamment en créant des postes supplémentaires pour les représentants des deux grands groupes africains afin de rendre ceux-ci plus gérables et plus représentatifs.

最近已就发展中国家在布雷顿森林机构一般管理上的发声,采取了若干措施,加强一些发展中国家执行董事办公室的能力及这些国家首都的能力,包括在两个极大的非洲成员国内设立更多的工作人员职位,使它们更易管理和更具代表性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发声 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


发生意外变动, 发生影响, 发生在很久以前, 发生争执的, 发生作用, 发声, 发声的, 发声器官, 发声体, 发市,
fā shēng
la production du son
法 语 助 手

Spécialisée dans la production d'une variété d'acoustique série de films.

专业生产各种发声器音膜系列。

Les poissons sont généralement muets.

鱼类一般不会发声

Son épouse a parlé en son nom, car il a perdu l'usage de la voix.

他的妻子代表他发言,因为他已经不能发声

Ensuite, il est impératif que les Palestiniens parlent d'une seule voix.

要的是,巴勒斯坦以一个声音发声

3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

3,大声呼喊,好像狮子吼叫,呼喊完了,就有七雷发声

L'ONU doit s'élever d'une seule voix pour dénoncer à l'unisson tous ceux qui bafouent le droit international.

联合国必须以单一声音和单一意愿发声,并且明确指出所有违反国际法的当事方。

Ils peuvent vibrer ou faire autre chose, mais ne produisent pas de son qui distrait les orateurs.

这些手提电话会振动或有其他功能,但却不发出声音,而发声就会干扰发言者。

Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.

中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷的童。

Si je parle dans les langues des hommes et des anges, mais que je n'aie pas l'amour, je suis devenu un bronze qui résonne ou une cymbale qui retentit.

“我就算能说世和天使的语言,却没有爱,也不过像发声的铜锣,鸣响的铙钹。

7,mais qu'aux jours de la voix du septième ange, quand il sonnerait de la trompette, le mystère de Dieu s'accomplirait, comme il l'a annoncé à ses serviteurs, les prophètes.

但在第七位天使吹号发声的时候,神的奥秘,就成全了,正如神所传给他仆众先知的佳音。

La principale société de production de poupée, rempli de toutes sortes de poupées vocal, jouets en plastique, de la voix, contrôlée à distance du véhicule, tels que le commerce de gros.

公司主要生产玩具娃娃,各式填充发声娃娃,塑料发声玩具,遥控汽车等批发贸易。

L'Organisation doit demeurer non seulement la seule autorité morale à exprimer les souhaits et les aspirations de tous, en particulier des pauvres, mais aussi le centre de dialogue et d'action face aux défis de notre époque.

本组织不仅必须继续是阐述所有----特别是穷----和愿的道义发声者,而且必须成为就我们时代各种挑战进行对话并采取行动的中心。

La GPIC fait valoir qu'en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle a acheté du matériel supplémentaire tel que masques à gaz, générateurs de mousse, appareils respiratoires, combinaisons antigaz et autres éléments pour un montant total de US$ 171 567.

GPIC称,由于伊拉克入侵和占领科威特,该公司购买了额外设备,如防毒面具、泡沫发声器、呼吸器具、轻型防毒套具和其他物品,共为171,567美元。

Il faudrait prêter attention aux besoins des personnes atteintes d'autres handicaps en matière de communication, telles que celles ayant un défaut d'élocution, les malentendants, les sourds-aveugles et les personnes souffrant de troubles du développement et de troubles mentaux, qui ont besoin d'une assistance particulière.

应当考虑到患有有碍沟通的残疾者,例如发声方面有缺陷的、听觉不灵的、盲聋和身心发展和精神残疾者等需要特别援助的的需求。

Pour la partie palestinienne, cela signifie parler d'une seule et même voix et former un gouvernement déterminé à œuvrer à un règlement résultant d'une solution à deux États, avec un État palestinien vivant côte à côte avec Israël dans la paix et la sécurité.

在巴勒斯坦方面,这意味着以一个声音发声并组成一个保证为实现解决而努力的政府,导致巴勒斯坦国同以色列在和平与安全中并肩生活的两国解决方法。

Les efforts du Gouvernement ougandais ont bénéficié de l'appui d'initiatives d'organisations de la société civile telles que la Civil Society Women's Peace Coalition, qui a joué un rôle décisif pour faire entendre les voix des femmes et les questions les concernant à la table des négociations grâce à ses campagnes pour la paix et à ses programmes de renforcement des capacités au bénéfice des femmes dirigeantes et des organisations communautaires.

乌干达政府的努力得到了“民间社会妇女和平联盟”等民间社会组织倡议的支持;该联盟通过其和平运动和基层妇女领袖与组织能力建设方案,在为妇女发声和突显妇女问题方面发挥了有益的作用。

En ce qui concerne la participation des pays en développement à la gouvernance des institutions de Bretton Woods en général, diverses mesures ont été prises ces derniers temps pour renforcer les capacités dans les bureaux des administrateurs représentant certains pays en développement et dans les capitales de ces pays, notamment en créant des postes supplémentaires pour les représentants des deux grands groupes africains afin de rendre ceux-ci plus gérables et plus représentatifs.

最近已就发展中国家在布雷顿森林机构一般管理上的发声,采取了若干措施,加强一些发展中国家执行董事办公室的能力及这些国家首都的能力,包括在两个极大的非洲成员国内设立更多的工作员职位,使它们更易管理和更具代表性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发声 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


发生意外变动, 发生影响, 发生在很久以前, 发生争执的, 发生作用, 发声, 发声的, 发声器官, 发声体, 发市,
fā shēng
la production du son
法 语 助 手

Spécialisée dans la production d'une variété d'acoustique série de films.

专业生产各种发声器音膜系列。

Les poissons sont généralement muets.

鱼类一般不会发声

Son épouse a parlé en son nom, car il a perdu l'usage de la voix.

妻子代表他发言,因为他已经不能发声

Ensuite, il est impératif que les Palestiniens parlent d'une seule voix.

至关重,巴勒斯坦人以一个声音发声

3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

3,大声呼喊,好像狮子吼叫,呼喊完了,就有七雷发声

L'ONU doit s'élever d'une seule voix pour dénoncer à l'unisson tous ceux qui bafouent le droit international.

联合国必须以单一声音和单一意愿发声,并且明确指出所有违反国际法当事方。

Ils peuvent vibrer ou faire autre chose, mais ne produisent pas de son qui distrait les orateurs.

这些手提电话会振动或有其他功能,但却不发出声音,而发声就会干扰发言者。

Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.

中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷童。

Si je parle dans les langues des hommes et des anges, mais que je n'aie pas l'amour, je suis devenu un bronze qui résonne ou une cymbale qui retentit.

“我就算能说世人和天使语言,却没有爱,也不过像发声铜锣,鸣响铙钹。

7,mais qu'aux jours de la voix du septième ange, quand il sonnerait de la trompette, le mystère de Dieu s'accomplirait, comme il l'a annoncé à ses serviteurs, les prophètes.

但在第七位天使吹号发声时候,神奥秘,就成全了,正如神所传给他仆人众先知佳音。

La principale société de production de poupée, rempli de toutes sortes de poupées vocal, jouets en plastique, de la voix, contrôlée à distance du véhicule, tels que le commerce de gros.

公司主生产玩具娃娃,各式填充发声娃娃,塑料发声玩具,遥控汽车等批发贸易。

L'Organisation doit demeurer non seulement la seule autorité morale à exprimer les souhaits et les aspirations de tous, en particulier des pauvres, mais aussi le centre de dialogue et d'action face aux défis de notre époque.

本组织不仅必须继续阐述所有人----特人----希望和愿望道义发声者,而且必须成为就我们时代各种挑战进行对话并采取行动中心。

La GPIC fait valoir qu'en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle a acheté du matériel supplémentaire tel que masques à gaz, générateurs de mousse, appareils respiratoires, combinaisons antigaz et autres éléments pour un montant total de US$ 171 567.

GPIC称,由于伊拉克入侵和占领科威特,该公司购买了额外设备,如防毒面具、泡沫发声器、呼吸器具、轻型防毒套具和其他物品,共为171,567美元。

Il faudrait prêter attention aux besoins des personnes atteintes d'autres handicaps en matière de communication, telles que celles ayant un défaut d'élocution, les malentendants, les sourds-aveugles et les personnes souffrant de troubles du développement et de troubles mentaux, qui ont besoin d'une assistance particulière.

应当考虑到患有有碍沟通残疾者,例如发声方面有缺陷人、听觉不灵人、盲聋人和身心发展和精神残疾者等需援助需求。

Pour la partie palestinienne, cela signifie parler d'une seule et même voix et former un gouvernement déterminé à œuvrer à un règlement résultant d'une solution à deux États, avec un État palestinien vivant côte à côte avec Israël dans la paix et la sécurité.

在巴勒斯坦方面,这意味着以一个声音发声并组成一个保证为实现解决而努力政府,导致巴勒斯坦国同以色列在和平与安全中并肩生活两国解决方法。

Les efforts du Gouvernement ougandais ont bénéficié de l'appui d'initiatives d'organisations de la société civile telles que la Civil Society Women's Peace Coalition, qui a joué un rôle décisif pour faire entendre les voix des femmes et les questions les concernant à la table des négociations grâce à ses campagnes pour la paix et à ses programmes de renforcement des capacités au bénéfice des femmes dirigeantes et des organisations communautaires.

乌干达政府努力得到了“民间社会妇女和平联盟”等民间社会组织倡议支持;该联盟通过其和平运动和基层妇女领袖与组织能力建设方案,在为妇女发声和突显妇女问题方面发挥了有益作用。

En ce qui concerne la participation des pays en développement à la gouvernance des institutions de Bretton Woods en général, diverses mesures ont été prises ces derniers temps pour renforcer les capacités dans les bureaux des administrateurs représentant certains pays en développement et dans les capitales de ces pays, notamment en créant des postes supplémentaires pour les représentants des deux grands groupes africains afin de rendre ceux-ci plus gérables et plus représentatifs.

最近已就发展中国家在布雷顿森林机构一般管理上发声,采取了若干措施,加强一些发展中国家执行董事办公室能力及这些国家首都能力,包括在两个极大非洲成员国内设立更多工作人员职位,使它们更易管理和更具代表性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发声 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


发生意外变动, 发生影响, 发生在很久以前, 发生争执的, 发生作用, 发声, 发声的, 发声器官, 发声体, 发市,
fā shēng
la production du son
法 语 助 手

Spécialisée dans la production d'une variété d'acoustique série de films.

专业生产各种发声器音膜系列。

Les poissons sont généralement muets.

不会发声

Son épouse a parlé en son nom, car il a perdu l'usage de la voix.

他的妻子代表他发言,因为他已经不能发声

Ensuite, il est impératif que les Palestiniens parlent d'une seule voix.

至关重要的是,巴勒斯坦人以个声音发声

3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

3,大声呼喊,好像狮子吼叫,呼喊完了,就有七雷发声

L'ONU doit s'élever d'une seule voix pour dénoncer à l'unisson tous ceux qui bafouent le droit international.

联合国必须以单声音和单意愿发声,并且明确指出所有违反国际法的当事方。

Ils peuvent vibrer ou faire autre chose, mais ne produisent pas de son qui distrait les orateurs.

这些手提电话会振动或有其他功能,但却不发出声音,而发声就会干扰发言者。

Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.

中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷的童。

Si je parle dans les langues des hommes et des anges, mais que je n'aie pas l'amour, je suis devenu un bronze qui résonne ou une cymbale qui retentit.

“我就算能说世人和天使的语言,却没有爱,也不过像发声的铜锣,鸣响的铙钹。

7,mais qu'aux jours de la voix du septième ange, quand il sonnerait de la trompette, le mystère de Dieu s'accomplirait, comme il l'a annoncé à ses serviteurs, les prophètes.

但在第七位天使吹号发声的时候,神的奥秘,就成全了,正如神所传给他仆人众先知的佳音。

La principale société de production de poupée, rempli de toutes sortes de poupées vocal, jouets en plastique, de la voix, contrôlée à distance du véhicule, tels que le commerce de gros.

公司主要生产玩具娃娃,各式填充发声娃娃,塑料发声玩具,遥控汽车等批发贸易。

L'Organisation doit demeurer non seulement la seule autorité morale à exprimer les souhaits et les aspirations de tous, en particulier des pauvres, mais aussi le centre de dialogue et d'action face aux défis de notre époque.

本组织不仅必须继续是阐述所有人----特别是穷人----希望和愿望的道义发声者,而且必须成为就我们时代各种行对话并采取行动的中心。

La GPIC fait valoir qu'en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle a acheté du matériel supplémentaire tel que masques à gaz, générateurs de mousse, appareils respiratoires, combinaisons antigaz et autres éléments pour un montant total de US$ 171 567.

GPIC称,由于伊拉克入侵和占领科威特,该公司购买了额外设备,如防毒面具、泡沫发声器、呼吸器具、轻型防毒套具和其他物品,共为171,567美元。

Il faudrait prêter attention aux besoins des personnes atteintes d'autres handicaps en matière de communication, telles que celles ayant un défaut d'élocution, les malentendants, les sourds-aveugles et les personnes souffrant de troubles du développement et de troubles mentaux, qui ont besoin d'une assistance particulière.

应当考虑到患有有碍沟通的残疾者,例如发声方面有缺陷的人、听觉不灵的人、盲聋人和身心发展和精神残疾者等需要特别援助的人的需求。

Pour la partie palestinienne, cela signifie parler d'une seule et même voix et former un gouvernement déterminé à œuvrer à un règlement résultant d'une solution à deux États, avec un État palestinien vivant côte à côte avec Israël dans la paix et la sécurité.

在巴勒斯坦方面,这意味着以个声音发声并组成个保证为实现解决而努力的政府,导致巴勒斯坦国同以色列在和平与安全中并肩生活的两国解决方法。

Les efforts du Gouvernement ougandais ont bénéficié de l'appui d'initiatives d'organisations de la société civile telles que la Civil Society Women's Peace Coalition, qui a joué un rôle décisif pour faire entendre les voix des femmes et les questions les concernant à la table des négociations grâce à ses campagnes pour la paix et à ses programmes de renforcement des capacités au bénéfice des femmes dirigeantes et des organisations communautaires.

乌干达政府的努力得到了“民间社会妇女和平联盟”等民间社会组织倡议的支持;该联盟通过其和平运动和基层妇女领袖与组织能力建设方案,在为妇女发声和突显妇女问题方面发挥了有益的作用。

En ce qui concerne la participation des pays en développement à la gouvernance des institutions de Bretton Woods en général, diverses mesures ont été prises ces derniers temps pour renforcer les capacités dans les bureaux des administrateurs représentant certains pays en développement et dans les capitales de ces pays, notamment en créant des postes supplémentaires pour les représentants des deux grands groupes africains afin de rendre ceux-ci plus gérables et plus représentatifs.

最近已就发展中国家在布雷顿森林机构管理上的发声,采取了若干措施,加强些发展中国家执行董事办公室的能力及这些国家首都的能力,包括在两个极大的非洲成员国内设立更多的工作人员职位,使它们更易管理和更具代表性。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发声 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


发生意外变动, 发生影响, 发生在很久以前, 发生争执的, 发生作用, 发声, 发声的, 发声器官, 发声体, 发市,
fā shēng
la production du son
法 语 助 手

Spécialisée dans la production d'une variété d'acoustique série de films.

专业生产各种发声器音膜系列。

Les poissons sont généralement muets.

鱼类一般不会发声

Son épouse a parlé en son nom, car il a perdu l'usage de la voix.

他的妻子代表他发言,因为他已经不能发声

Ensuite, il est impératif que les Palestiniens parlent d'une seule voix.

至关重要的是,巴勒斯坦人以一个声音发声

3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

3,大声呼喊,好像狮子吼叫,呼喊完了,就有七雷发声

L'ONU doit s'élever d'une seule voix pour dénoncer à l'unisson tous ceux qui bafouent le droit international.

联合国必须以单一声音和单一意愿发声,并且明确指出所有违反国际法的当事方。

Ils peuvent vibrer ou faire autre chose, mais ne produisent pas de son qui distrait les orateurs.

这些手提电话会振动或有其他功能,但却不发出声音,而发声就会干扰发言者。

Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.

中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷的童。

Si je parle dans les langues des hommes et des anges, mais que je n'aie pas l'amour, je suis devenu un bronze qui résonne ou une cymbale qui retentit.

“我就算能说世人和天使的语言,却没有爱,也不过像发声的铜锣,鸣响的铙钹。

7,mais qu'aux jours de la voix du septième ange, quand il sonnerait de la trompette, le mystère de Dieu s'accomplirait, comme il l'a annoncé à ses serviteurs, les prophètes.

但在第七位天使吹号发声的时候,神的奥秘,就成全了,正如神所传给他仆人众先知的佳音。

La principale société de production de poupée, rempli de toutes sortes de poupées vocal, jouets en plastique, de la voix, contrôlée à distance du véhicule, tels que le commerce de gros.

公司主要生产玩具娃娃,各式填充发声娃娃,塑料发声玩具,遥控汽车等批发贸易。

L'Organisation doit demeurer non seulement la seule autorité morale à exprimer les souhaits et les aspirations de tous, en particulier des pauvres, mais aussi le centre de dialogue et d'action face aux défis de notre époque.

本组织不仅必须继续是阐述所有人----别是穷人----希望和愿望的道义发声者,而且必须成为就我们时代各种挑战进行对话并采取行动的中心。

La GPIC fait valoir qu'en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle a acheté du matériel supplémentaire tel que masques à gaz, générateurs de mousse, appareils respiratoires, combinaisons antigaz et autres éléments pour un montant total de US$ 171 567.

GPIC称,由于伊拉克入侵和占领,该公司购买了额外设备,如防毒面具、泡沫发声器、呼吸器具、轻型防毒套具和其他物品,共为171,567美元。

Il faudrait prêter attention aux besoins des personnes atteintes d'autres handicaps en matière de communication, telles que celles ayant un défaut d'élocution, les malentendants, les sourds-aveugles et les personnes souffrant de troubles du développement et de troubles mentaux, qui ont besoin d'une assistance particulière.

应当考虑到患有有碍沟通的残疾者,例如发声方面有缺陷的人、听觉不灵的人、盲聋人和身心发展和精神残疾者等需要别援助的人的需求。

Pour la partie palestinienne, cela signifie parler d'une seule et même voix et former un gouvernement déterminé à œuvrer à un règlement résultant d'une solution à deux États, avec un État palestinien vivant côte à côte avec Israël dans la paix et la sécurité.

在巴勒斯坦方面,这意味着以一个声音发声并组成一个保证为实现解决而努力的政府,导致巴勒斯坦国同以色列在和平与安全中并肩生活的两国解决方法。

Les efforts du Gouvernement ougandais ont bénéficié de l'appui d'initiatives d'organisations de la société civile telles que la Civil Society Women's Peace Coalition, qui a joué un rôle décisif pour faire entendre les voix des femmes et les questions les concernant à la table des négociations grâce à ses campagnes pour la paix et à ses programmes de renforcement des capacités au bénéfice des femmes dirigeantes et des organisations communautaires.

乌干达政府的努力得到了“民间社会妇女和平联盟”等民间社会组织倡议的支持;该联盟通过其和平运动和基层妇女领袖与组织能力建设方案,在为妇女发声和突显妇女问题方面发挥了有益的作用。

En ce qui concerne la participation des pays en développement à la gouvernance des institutions de Bretton Woods en général, diverses mesures ont été prises ces derniers temps pour renforcer les capacités dans les bureaux des administrateurs représentant certains pays en développement et dans les capitales de ces pays, notamment en créant des postes supplémentaires pour les représentants des deux grands groupes africains afin de rendre ceux-ci plus gérables et plus représentatifs.

最近已就发展中国家在布雷顿森林机构一般管理上的发声,采取了若干措施,加强一些发展中国家执行董事办公室的能力及这些国家首都的能力,包括在两个极大的非洲成员国内设立更多的工作人员职位,使它们更易管理和更具代表性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发声 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


发生意外变动, 发生影响, 发生在很久以前, 发生争执的, 发生作用, 发声, 发声的, 发声器官, 发声体, 发市,
fā shēng
la production du son
法 语 助 手

Spécialisée dans la production d'une variété d'acoustique série de films.

专业生产各种发声器音膜系列。

Les poissons sont généralement muets.

鱼类一般不会发声

Son épouse a parlé en son nom, car il a perdu l'usage de la voix.

妻子代表他发言,因为他已经不能发声

Ensuite, il est impératif que les Palestiniens parlent d'une seule voix.

至关重要是,巴勒斯坦人以一个声音发声

3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

3,大声呼喊,好像狮子吼叫,呼喊完了,就有七雷发声

L'ONU doit s'élever d'une seule voix pour dénoncer à l'unisson tous ceux qui bafouent le droit international.

联合国必须以单一声音和单一意愿发声,并且明确指出所有违反国际法当事方。

Ils peuvent vibrer ou faire autre chose, mais ne produisent pas de son qui distrait les orateurs.

这些手提电话会振动或有其他功能,但却不发出声音,而发声就会干扰发言者。

Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.

中心录取了66名在发声方面有缺陷童。

Si je parle dans les langues des hommes et des anges, mais que je n'aie pas l'amour, je suis devenu un bronze qui résonne ou une cymbale qui retentit.

“我就算能说世人和天语言,却没有爱,也不过像发声铜锣,鸣响铙钹。

7,mais qu'aux jours de la voix du septième ange, quand il sonnerait de la trompette, le mystère de Dieu s'accomplirait, comme il l'a annoncé à ses serviteurs, les prophètes.

但在第七位天吹号发声时候,神奥秘,就成全了,正如神所传给他仆人众先知佳音。

La principale société de production de poupée, rempli de toutes sortes de poupées vocal, jouets en plastique, de la voix, contrôlée à distance du véhicule, tels que le commerce de gros.

公司主要生产玩具娃娃,各式填充发声娃娃,塑料发声玩具,遥控汽车等批发贸易。

L'Organisation doit demeurer non seulement la seule autorité morale à exprimer les souhaits et les aspirations de tous, en particulier des pauvres, mais aussi le centre de dialogue et d'action face aux défis de notre époque.

本组织不仅必须继续是阐述所有人----特别是穷人----希望和愿望道义发声者,而且必须成为就我们时代各种挑战进行对话并采取行动中心。

La GPIC fait valoir qu'en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle a acheté du matériel supplémentaire tel que masques à gaz, générateurs de mousse, appareils respiratoires, combinaisons antigaz et autres éléments pour un montant total de US$ 171 567.

GPIC称,由于伊拉克入侵和占领科威特,该公司购买了额外设备,如防毒面具、泡沫发声器、呼吸器具、轻型防毒套具和其他物品,共为171,567美元。

Il faudrait prêter attention aux besoins des personnes atteintes d'autres handicaps en matière de communication, telles que celles ayant un défaut d'élocution, les malentendants, les sourds-aveugles et les personnes souffrant de troubles du développement et de troubles mentaux, qui ont besoin d'une assistance particulière.

应当考虑到患有有碍沟通残疾者,例如发声方面有缺陷人、觉不灵人、盲聋人和身心发展和精神残疾者等需要特别援助需求。

Pour la partie palestinienne, cela signifie parler d'une seule et même voix et former un gouvernement déterminé à œuvrer à un règlement résultant d'une solution à deux États, avec un État palestinien vivant côte à côte avec Israël dans la paix et la sécurité.

在巴勒斯坦方面,这意味着以一个声音发声并组成一个保证为实现解决而努政府,导致巴勒斯坦国同以色列在和平与安全中并肩生活两国解决方法。

Les efforts du Gouvernement ougandais ont bénéficié de l'appui d'initiatives d'organisations de la société civile telles que la Civil Society Women's Peace Coalition, qui a joué un rôle décisif pour faire entendre les voix des femmes et les questions les concernant à la table des négociations grâce à ses campagnes pour la paix et à ses programmes de renforcement des capacités au bénéfice des femmes dirigeantes et des organisations communautaires.

乌干达政府得到了“民间社会妇女和平联盟”等民间社会组织倡议支持;该联盟通过其和平运动和基层妇女领袖与组织能建设方案,在为妇女发声和突显妇女问题方面发挥了有益作用。

En ce qui concerne la participation des pays en développement à la gouvernance des institutions de Bretton Woods en général, diverses mesures ont été prises ces derniers temps pour renforcer les capacités dans les bureaux des administrateurs représentant certains pays en développement et dans les capitales de ces pays, notamment en créant des postes supplémentaires pour les représentants des deux grands groupes africains afin de rendre ceux-ci plus gérables et plus représentatifs.

最近已就发展中国家在布雷顿森林机构一般管理上发声,采取了若干措施,加强一些发展中国家执行董事办公室及这些国家首都,包括在两个极大非洲成员国内设立更多工作人员职位,它们更易管理和更具代表性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发声 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


发生意外变动, 发生影响, 发生在很久以前, 发生争执的, 发生作用, 发声, 发声的, 发声器官, 发声体, 发市,