法语助手
  • 关闭
fā dān
passer une commande
法语 助 手 版 权 所 有

Outre sa réclamation au titre de frais de contrat non facturés examinée ci-dessus, Gulf Engineering a soumis une autre réclamation pour des pertes liées à des contrats de fourniture de climatiseurs à divers chantiers.

除上文所述发单用索赔以外,Gulf Engineering还提交一项与为几个建筑工地提供空调设相关损失索赔。

Le requérant a par ailleurs admis qu'il ne pouvait déposer de réclamations à l'encontre de ses clients au titre de frais de contrat non facturés car il ne disposait pas d'éléments de preuve suffisants pour en étayer le montant.

索赔人还承认,它无法就发单用向客户提出赔偿请求,因为它不具证明此种数额足够证据。

Environ la moitié des pertes invoquées par Gulf Engineering au titre de frais de contrat non facturés concernaient un marché passé avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau pour la fourniture de climatiseurs à des écoles au Koweït.

Gulf Engineering所发单用损失,约有半数涉及和科威特电力和水利部签订一项向科威特一些学校提供空调设

En ce qui concerne la réclamation de Refrigeration Industries pour des frais de contrat non facturés, le requérant a apporté la preuve qu'il avait conclu deux accords avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau en vue de fournir des climatiseurs aux mêmes écoles que celles désignées ci-dessus par Gulf Engineering.

关于Refrigeration Industries发单用索赔,索赔人提供证据证明,它曾与科威特电力和水利部签订两项协议,协议内容与上文所述Gulf Engineering从事活动一样,也是为学校提供空调设

Toutes les listes comprenant des noms susceptibles d'être utilisés - que les renseignements d'identification soient suffisants ou non - sont distribuées par le Service de renseignement financier au secteur financier par l'intermédiaire de l'Association des banquiers (les listes provenant de l'étranger ne sont diffusées qu'avec l'approbation de l'organisme source) afin de permettre aux banques d'envoyer des déclarations de dénonciation d'opérations concernant des sujets pouvant être identiques.

可能涉案人员名单(无论其身份资料是否齐全)均由金融情报室通过银行家协会分发给金融部门(至于来自海外名单,则需发单单位意方可分发),以便使各银行就可能类似问题提交可疑交易报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发单 的法语例句

用户正在搜索


uranyle, uranylsulfate, urate, uratome, uraturie, urazole, urbain, urbaïte, urbanisation, urbanisé,

相似单词


发达, 发达的, 发达国家, 发呆, 发呆的目光, 发单, 发嗲, 发电, 发电报, 发电厂,
fā dān
passer une commande
法语 助 手 版 权 所 有

Outre sa réclamation au titre de frais de contrat non facturés examinée ci-dessus, Gulf Engineering a soumis une autre réclamation pour des pertes liées à des contrats de fourniture de climatiseurs à divers chantiers.

除上文所述的未发单合同费用索,Gulf Engineering还提交一项与为几个建筑工地提供空相关的合同损失索

Le requérant a par ailleurs admis qu'il ne pouvait déposer de réclamations à l'encontre de ses clients au titre de frais de contrat non facturés car il ne disposait pas d'éléments de preuve suffisants pour en étayer le montant.

人还承认,它无法就未发单合同费用向客户提出偿请求,因为它不具证明此种费用的数额的足够证据。

Environ la moitié des pertes invoquées par Gulf Engineering au titre de frais de contrat non facturés concernaient un marché passé avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau pour la fourniture de climatiseurs à des écoles au Koweït.

Gulf Engineering所称的未发单合同费用损失,约有半数涉及和科威特电力和水利部签订的一项向科威特的一些学校提供空的合同。

En ce qui concerne la réclamation de Refrigeration Industries pour des frais de contrat non facturés, le requérant a apporté la preuve qu'il avait conclu deux accords avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau en vue de fournir des climatiseurs aux mêmes écoles que celles désignées ci-dessus par Gulf Engineering.

关于Refrigeration Industries的未发单合同费用索,索人提供证据证明,它曾与科威特电力和水利部签订两项协议,协议内容与上文所述Gulf Engineering从事的活动一样,也是为学校提供空

Toutes les listes comprenant des noms susceptibles d'être utilisés - que les renseignements d'identification soient suffisants ou non - sont distribuées par le Service de renseignement financier au secteur financier par l'intermédiaire de l'Association des banquiers (les listes provenant de l'étranger ne sont diffusées qu'avec l'approbation de l'organisme source) afin de permettre aux banques d'envoyer des déclarations de dénonciation d'opérations concernant des sujets pouvant être identiques.

可能涉案的人员名单(无论其身份资料是否齐全)均由金融情报室通过银行家协会分发给金融部门(至于来自海的名单,则需发单单位同意方可分发),便使各银行就可能类似的问题提交可疑交易报告。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发单 的法语例句

用户正在搜索


urcéolée, urdite, urdou, urdu, ure, uréase, urédinales, urédine, urédinées, urédospore,

相似单词


发达, 发达的, 发达国家, 发呆, 发呆的目光, 发单, 发嗲, 发电, 发电报, 发电厂,
fā dān
passer une commande
法语 助 手 版 权 所 有

Outre sa réclamation au titre de frais de contrat non facturés examinée ci-dessus, Gulf Engineering a soumis une autre réclamation pour des pertes liées à des contrats de fourniture de climatiseurs à divers chantiers.

除上文所述发单索赔以外,Gulf Engineering还提交一项与为几个建筑工地提供空调设相关损失索赔。

Le requérant a par ailleurs admis qu'il ne pouvait déposer de réclamations à l'encontre de ses clients au titre de frais de contrat non facturés car il ne disposait pas d'éléments de preuve suffisants pour en étayer le montant.

索赔人还承认,它无法就未发单向客户提出赔偿请求,因为它不具证明此种数额足够证据。

Environ la moitié des pertes invoquées par Gulf Engineering au titre de frais de contrat non facturés concernaient un marché passé avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau pour la fourniture de climatiseurs à des écoles au Koweït.

Gulf Engineering所发单损失,约有半数涉及和科威特电力和水利部签订一项向科威特一些学校提供空调设

En ce qui concerne la réclamation de Refrigeration Industries pour des frais de contrat non facturés, le requérant a apporté la preuve qu'il avait conclu deux accords avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau en vue de fournir des climatiseurs aux mêmes écoles que celles désignées ci-dessus par Gulf Engineering.

关于Refrigeration Industries发单索赔,索赔人提供证据证明,它曾与科威特电力和水利部签订两项协议,协议内容与上文所述Gulf Engineering从事活动一样,也是为学校提供空调设

Toutes les listes comprenant des noms susceptibles d'être utilisés - que les renseignements d'identification soient suffisants ou non - sont distribuées par le Service de renseignement financier au secteur financier par l'intermédiaire de l'Association des banquiers (les listes provenant de l'étranger ne sont diffusées qu'avec l'approbation de l'organisme source) afin de permettre aux banques d'envoyer des déclarations de dénonciation d'opérations concernant des sujets pouvant être identiques.

可能涉案人员名单(无论其身份资料是否齐全)均由金融情报室通过银行家协会分发给金融部门(至于来自海外名单,则需发单单位意方可分发),以便使各银行就可能类似问题提交可疑交易报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发单 的法语例句

用户正在搜索


urétérostomie, urétérotomie, urétérpyélographie, uréthan, uréthan(n)e, uréthane, uréthylane, urétral, urétrale, urétralgie,

相似单词


发达, 发达的, 发达国家, 发呆, 发呆的目光, 发单, 发嗲, 发电, 发电报, 发电厂,
fā dān
passer une commande
法语 助 手 版 权 所 有

Outre sa réclamation au titre de frais de contrat non facturés examinée ci-dessus, Gulf Engineering a soumis une autre réclamation pour des pertes liées à des contrats de fourniture de climatiseurs à divers chantiers.

除上文所述的未发单合同费用索赔以外,Gulf Engineering还与为几个建筑工地供空调设相关的合同损失索赔。

Le requérant a par ailleurs admis qu'il ne pouvait déposer de réclamations à l'encontre de ses clients au titre de frais de contrat non facturés car il ne disposait pas d'éléments de preuve suffisants pour en étayer le montant.

索赔人还承认,它无法就未发单合同费用向客户出赔偿请求,因为它不具证明此种费用的数额的足够证据。

Environ la moitié des pertes invoquées par Gulf Engineering au titre de frais de contrat non facturés concernaient un marché passé avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau pour la fourniture de climatiseurs à des écoles au Koweït.

Gulf Engineering所称的未发单合同费用损失,约有半数涉及和科威特电力和水利部签订的向科威特的供空调设的合同。

En ce qui concerne la réclamation de Refrigeration Industries pour des frais de contrat non facturés, le requérant a apporté la preuve qu'il avait conclu deux accords avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau en vue de fournir des climatiseurs aux mêmes écoles que celles désignées ci-dessus par Gulf Engineering.

关于Refrigeration Industries的未发单合同费用索赔,索赔人供证据证明,它曾与科威特电力和水利部签订两协议,协议内容与上文所述Gulf Engineering从事的活动样,也是为供空调设

Toutes les listes comprenant des noms susceptibles d'être utilisés - que les renseignements d'identification soient suffisants ou non - sont distribuées par le Service de renseignement financier au secteur financier par l'intermédiaire de l'Association des banquiers (les listes provenant de l'étranger ne sont diffusées qu'avec l'approbation de l'organisme source) afin de permettre aux banques d'envoyer des déclarations de dénonciation d'opérations concernant des sujets pouvant être identiques.

可能涉案的人员名单(无论其身份资料是否齐全)均由金融情报室通过银行家协会分发给金融部门(至于来自海外的名单,则需发单单位同意方可分发),以便使各银行就可能类似的问题可疑易报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发单 的法语例句

用户正在搜索


urhidrose, urhite, Uri, uricase, uricémie, uricite, uricogenèse, uricolyse, uricomètre, uricopexie,

相似单词


发达, 发达的, 发达国家, 发呆, 发呆的目光, 发单, 发嗲, 发电, 发电报, 发电厂,
fā dān
passer une commande
法语 助 手 版 权 所 有

Outre sa réclamation au titre de frais de contrat non facturés examinée ci-dessus, Gulf Engineering a soumis une autre réclamation pour des pertes liées à des contrats de fourniture de climatiseurs à divers chantiers.

除上文所述发单合同索赔以外,Gulf Engineering还提交一项与为几个建筑工地提供空调设相关合同损失索赔。

Le requérant a par ailleurs admis qu'il ne pouvait déposer de réclamations à l'encontre de ses clients au titre de frais de contrat non facturés car il ne disposait pas d'éléments de preuve suffisants pour en étayer le montant.

索赔人还承认,它无法就未发单合同向客户提出赔偿为它不具证明此种数额足够证据。

Environ la moitié des pertes invoquées par Gulf Engineering au titre de frais de contrat non facturés concernaient un marché passé avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau pour la fourniture de climatiseurs à des écoles au Koweït.

Gulf Engineering所称发单合同损失,约有半数涉及和科威特电力和水利部签订一项向科威特一些学校提供空调设合同。

En ce qui concerne la réclamation de Refrigeration Industries pour des frais de contrat non facturés, le requérant a apporté la preuve qu'il avait conclu deux accords avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau en vue de fournir des climatiseurs aux mêmes écoles que celles désignées ci-dessus par Gulf Engineering.

关于Refrigeration Industries发单合同索赔,索赔人提供证据证明,它曾与科威特电力和水利部签订两项协议,协议内容与上文所述Gulf Engineering从事活动一样,也是为学校提供空调设

Toutes les listes comprenant des noms susceptibles d'être utilisés - que les renseignements d'identification soient suffisants ou non - sont distribuées par le Service de renseignement financier au secteur financier par l'intermédiaire de l'Association des banquiers (les listes provenant de l'étranger ne sont diffusées qu'avec l'approbation de l'organisme source) afin de permettre aux banques d'envoyer des déclarations de dénonciation d'opérations concernant des sujets pouvant être identiques.

可能涉案人员名单(无论其身份资料是否齐全)均由金融情报室通过银行家协会分发给金融部门(至于来自海外名单,则需发单单位同意方可分发),以便使各银行就可能类似问题提交可疑交易报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发单 的法语例句

用户正在搜索


urinatoire, urine, urinémie, uriner, urineux, urinifère, urino, urinoir, urinomètre, urinophobie,

相似单词


发达, 发达的, 发达国家, 发呆, 发呆的目光, 发单, 发嗲, 发电, 发电报, 发电厂,
fā dān
passer une commande
法语 助 手 版 权 所 有

Outre sa réclamation au titre de frais de contrat non facturés examinée ci-dessus, Gulf Engineering a soumis une autre réclamation pour des pertes liées à des contrats de fourniture de climatiseurs à divers chantiers.

除上文所述的未发单合同费用索赔以外,Gulf Engineering还提交一项与为几个建筑工地提供空调设相关的合同损失索赔。

Le requérant a par ailleurs admis qu'il ne pouvait déposer de réclamations à l'encontre de ses clients au titre de frais de contrat non facturés car il ne disposait pas d'éléments de preuve suffisants pour en étayer le montant.

索赔人还承认,无法就未发单合同费用向客户提出赔偿请求,因为不具此种费用的数额的足够证据。

Environ la moitié des pertes invoquées par Gulf Engineering au titre de frais de contrat non facturés concernaient un marché passé avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau pour la fourniture de climatiseurs à des écoles au Koweït.

Gulf Engineering所称的未发单合同费用损失,约有半数涉及和科威特电力和水利部签订的一项向科威特的一些学校提供空调设的合同。

En ce qui concerne la réclamation de Refrigeration Industries pour des frais de contrat non facturés, le requérant a apporté la preuve qu'il avait conclu deux accords avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau en vue de fournir des climatiseurs aux mêmes écoles que celles désignées ci-dessus par Gulf Engineering.

关于Refrigeration Industries的未发单合同费用索赔,索赔人提供证据证与科威特电力和水利部签订两项协议,协议内容与上文所述Gulf Engineering从事的活动一样,也是为学校提供空调设

Toutes les listes comprenant des noms susceptibles d'être utilisés - que les renseignements d'identification soient suffisants ou non - sont distribuées par le Service de renseignement financier au secteur financier par l'intermédiaire de l'Association des banquiers (les listes provenant de l'étranger ne sont diffusées qu'avec l'approbation de l'organisme source) afin de permettre aux banques d'envoyer des déclarations de dénonciation d'opérations concernant des sujets pouvant être identiques.

可能涉案的人员名单(无论其身份资料是否齐全)均由金融情报室通过银行家协会分发给金融部门(至于来自海外的名单,则需发单单位同意方可分发),以便使各银行就可能类似的问题提交可疑交易报告。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发单 的法语例句

用户正在搜索


ursigramme, ursine, ursonate, URSS, URSSAF, ursuline, urtic(a)-, Urtica, urticacée, urticacées,

相似单词


发达, 发达的, 发达国家, 发呆, 发呆的目光, 发单, 发嗲, 发电, 发电报, 发电厂,
fā dān
passer une commande
法语 助 手 版 权 所 有

Outre sa réclamation au titre de frais de contrat non facturés examinée ci-dessus, Gulf Engineering a soumis une autre réclamation pour des pertes liées à des contrats de fourniture de climatiseurs à divers chantiers.

除上文所述的未发单合同费用索赔以外,Gulf Engineering还提交一项与为几个建筑工地提供空相关的合同损失索赔。

Le requérant a par ailleurs admis qu'il ne pouvait déposer de réclamations à l'encontre de ses clients au titre de frais de contrat non facturés car il ne disposait pas d'éléments de preuve suffisants pour en étayer le montant.

索赔人还承认,它无法就未发单合同费用向客户提出赔偿请求,因为它不具证明此种费用的数额的足够证据。

Environ la moitié des pertes invoquées par Gulf Engineering au titre de frais de contrat non facturés concernaient un marché passé avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau pour la fourniture de climatiseurs à des écoles au Koweït.

Gulf Engineering所称的未发单合同费用损失,约有半数涉及和科威特电力和水订的一项向科威特的一些学校提供空的合同。

En ce qui concerne la réclamation de Refrigeration Industries pour des frais de contrat non facturés, le requérant a apporté la preuve qu'il avait conclu deux accords avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau en vue de fournir des climatiseurs aux mêmes écoles que celles désignées ci-dessus par Gulf Engineering.

关于Refrigeration Industries的未发单合同费用索赔,索赔人提供证据证明,它曾与科威特电力和水订两项协议,协议内容与上文所述Gulf Engineering从事的活动一样,也是为学校提供空

Toutes les listes comprenant des noms susceptibles d'être utilisés - que les renseignements d'identification soient suffisants ou non - sont distribuées par le Service de renseignement financier au secteur financier par l'intermédiaire de l'Association des banquiers (les listes provenant de l'étranger ne sont diffusées qu'avec l'approbation de l'organisme source) afin de permettre aux banques d'envoyer des déclarations de dénonciation d'opérations concernant des sujets pouvant être identiques.

可能涉案的人员名单(无论其身份资料是否齐全)均由金融情报室通过银行家协会分发给金融门(至于来自海外的名单,则需发单单位同意方可分发),以便使各银行就可能类似的问题提交可疑交易报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发单 的法语例句

用户正在搜索


urusite, urvantsévite, urvolgyite, urylène, US, USA, usabilité, usable, usage, usagé,

相似单词


发达, 发达的, 发达国家, 发呆, 发呆的目光, 发单, 发嗲, 发电, 发电报, 发电厂,
fā dān
passer une commande
法语 助 手 版 权 所 有

Outre sa réclamation au titre de frais de contrat non facturés examinée ci-dessus, Gulf Engineering a soumis une autre réclamation pour des pertes liées à des contrats de fourniture de climatiseurs à divers chantiers.

除上文所述的未发单合同费用索以外,Gulf Engineering还交一项与为几个建筑工地供空调设相关的合同损失索

Le requérant a par ailleurs admis qu'il ne pouvait déposer de réclamations à l'encontre de ses clients au titre de frais de contrat non facturés car il ne disposait pas d'éléments de preuve suffisants pour en étayer le montant.

还承认,它无法就未发单合同费用向客户偿请求,因为它不具证明此种费用的数额的足够证据。

Environ la moitié des pertes invoquées par Gulf Engineering au titre de frais de contrat non facturés concernaient un marché passé avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau pour la fourniture de climatiseurs à des écoles au Koweït.

Gulf Engineering所称的未发单合同费用损失,约有半数涉及和科威特电力和水利部签订的一项向科威特的一些学校供空调设的合同。

En ce qui concerne la réclamation de Refrigeration Industries pour des frais de contrat non facturés, le requérant a apporté la preuve qu'il avait conclu deux accords avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau en vue de fournir des climatiseurs aux mêmes écoles que celles désignées ci-dessus par Gulf Engineering.

关于Refrigeration Industries的未发单合同费用索,索供证据证明,它曾与科威特电力和水利部签订两项协议,协议内容与上文所述Gulf Engineering从事的活动一样,也是为学校供空调设

Toutes les listes comprenant des noms susceptibles d'être utilisés - que les renseignements d'identification soient suffisants ou non - sont distribuées par le Service de renseignement financier au secteur financier par l'intermédiaire de l'Association des banquiers (les listes provenant de l'étranger ne sont diffusées qu'avec l'approbation de l'organisme source) afin de permettre aux banques d'envoyer des déclarations de dénonciation d'opérations concernant des sujets pouvant être identiques.

可能涉案的员名单(无论其身份资料是否齐全)均由金融情报室通过银行家协会分发给金融部门(至于来自海外的名单,则需发单单位同意方可分发),以便使各银行就可能类似的问题交可疑交易报告。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发单 的法语例句

用户正在搜索


useur, usihyte, usinabilité, usinage, usine, usiné, usiner, usinier, usité, usnée,

相似单词


发达, 发达的, 发达国家, 发呆, 发呆的目光, 发单, 发嗲, 发电, 发电报, 发电厂,
fā dān
passer une commande
法语 助 手 版 权 所 有

Outre sa réclamation au titre de frais de contrat non facturés examinée ci-dessus, Gulf Engineering a soumis une autre réclamation pour des pertes liées à des contrats de fourniture de climatiseurs à divers chantiers.

除上文所述的未发单合同费用索以外,Gulf Engineering提交一项与为几个建筑工地提供空调设相关的合同损失索

Le requérant a par ailleurs admis qu'il ne pouvait déposer de réclamations à l'encontre de ses clients au titre de frais de contrat non facturés car il ne disposait pas d'éléments de preuve suffisants pour en étayer le montant.

承认,它无法就未发单合同费用向客户提出偿请求,因为它不具证明此种费用的额的足够证据。

Environ la moitié des pertes invoquées par Gulf Engineering au titre de frais de contrat non facturés concernaient un marché passé avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau pour la fourniture de climatiseurs à des écoles au Koweït.

Gulf Engineering所称的未发单合同费用损失,约有涉及和科威特电力和水利部签订的一项向科威特的一些学校提供空调设的合同。

En ce qui concerne la réclamation de Refrigeration Industries pour des frais de contrat non facturés, le requérant a apporté la preuve qu'il avait conclu deux accords avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau en vue de fournir des climatiseurs aux mêmes écoles que celles désignées ci-dessus par Gulf Engineering.

关于Refrigeration Industries的未发单合同费用索,索提供证据证明,它曾与科威特电力和水利部签订两项协议,协议内容与上文所述Gulf Engineering从事的活动一样,也是为学校提供空调设

Toutes les listes comprenant des noms susceptibles d'être utilisés - que les renseignements d'identification soient suffisants ou non - sont distribuées par le Service de renseignement financier au secteur financier par l'intermédiaire de l'Association des banquiers (les listes provenant de l'étranger ne sont diffusées qu'avec l'approbation de l'organisme source) afin de permettre aux banques d'envoyer des déclarations de dénonciation d'opérations concernant des sujets pouvant être identiques.

可能涉案的员名单(无论其身份资料是否齐全)均由金融情报室通过银行家协会分发给金融部门(至于来自海外的名单,则需发单单位同意方可分发),以便使各银行就可能类似的问题提交可疑交易报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发单 的法语例句

用户正在搜索


Ustilago, ustion, ustizeainine, usucapion, usuel, usuellement, usufructuaire, usufruit, usufruitier, usufruitière,

相似单词


发达, 发达的, 发达国家, 发呆, 发呆的目光, 发单, 发嗲, 发电, 发电报, 发电厂,