Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
Au signal du starter, la course commença. Tous ne courraient pas mais tous avaient le désir de participer et de gagner.
发令枪响后,比赛开始了。不是所有的人在跑,但是所有的人都渴望参加及成。
Les biens immeubles ou immatériels sont frappés d'ordonnances de blocage (voir ci-après) qui peuvent également viser des biens hors du territoire canadien dans la mesure où il peut être interdit à des personnes relevant de la compétence du tribunal d'où émanent ces ordonnances d'effectuer toute transaction concernant ces biens.
令(
下
)
于不动产或无形财产,亦得
于处于加拿大境外的财产,但须可以命令处于发令法院所在管辖区境内的人不得处置该财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
Au signal du starter, la course commença. Tous ne courraient pas mais tous avaient le désir de participer et de gagner.
发令枪响后,比赛开始了。不所有的人在跑,但
所有的人都渴望参加及成功。
Les biens immeubles ou immatériels sont frappés d'ordonnances de blocage (voir ci-après) qui peuvent également viser des biens hors du territoire canadien dans la mesure où il peut être interdit à des personnes relevant de la compétence du tribunal d'où émanent ces ordonnances d'effectuer toute transaction concernant ces biens.
禁止令(下文)则
于不动产或无形财产,
于处于加拿大境外的财产,但须可以命令处于发令法院所在管辖区境内的人不
处置该财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发了。士兵们举起
来。
Au signal du starter, la course commença. Tous ne courraient pas mais tous avaient le désir de participer et de gagner.
发,比赛开始了。不是所有的人在跑,但是所有的人都渴望参加及成功。
Les biens immeubles ou immatériels sont frappés d'ordonnances de blocage (voir ci-après) qui peuvent également viser des biens hors du territoire canadien dans la mesure où il peut être interdit à des personnes relevant de la compétence du tribunal d'où émanent ces ordonnances d'effectuer toute transaction concernant ces biens.
禁止(
下文)则用于不动产或无形财产,亦得用于处于加拿大境外的财产,但须可
处于发
法院所在管辖区境内的人不得处置该财产。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
始发令了。士兵们举起枪来。
Au signal du starter, la course commença. Tous ne courraient pas mais tous avaient le désir de participer et de gagner.
发令枪响后,比赛始了。
是所有
在跑,但是所有
都渴望参加及成功。
Les biens immeubles ou immatériels sont frappés d'ordonnances de blocage (voir ci-après) qui peuvent également viser des biens hors du territoire canadien dans la mesure où il peut être interdit à des personnes relevant de la compétence du tribunal d'où émanent ces ordonnances d'effectuer toute transaction concernant ces biens.
禁止令(下文)则用于
动产或无形财产,亦得用于处于加拿大境外
财产,但须可以命令处于发令法院所在管辖区境内
得处置该财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
Au signal du starter, la course commença. Tous ne courraient pas mais tous avaient le désir de participer et de gagner.
发令枪响后,比赛开始了。不是所有在跑,但是所有
渴望参加及成功。
Les biens immeubles ou immatériels sont frappés d'ordonnances de blocage (voir ci-après) qui peuvent également viser des biens hors du territoire canadien dans la mesure où il peut être interdit à des personnes relevant de la compétence du tribunal d'où émanent ces ordonnances d'effectuer toute transaction concernant ces biens.
禁止令(下文)则用于不动
或无
,亦得用于处于加拿大境外
,但须可以命令处于发令法院所在管辖区境内
不得处置该
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始。士兵们举起枪来。
Au signal du starter, la course commença. Tous ne courraient pas mais tous avaient le désir de participer et de gagner.
枪响后,比赛开始
。不是所有的人在跑,但是所有的人都渴望参加及成功。
Les biens immeubles ou immatériels sont frappés d'ordonnances de blocage (voir ci-après) qui peuvent également viser des biens hors du territoire canadien dans la mesure où il peut être interdit à des personnes relevant de la compétence du tribunal d'où émanent ces ordonnances d'effectuer toute transaction concernant ces biens.
禁止(
下文)则用于不动产或无形财产,亦得用于处于加拿大
外的财产,但须可以命
处于
法院所在管
内的人不得处置该财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
Au signal du starter, la course commença. Tous ne courraient pas mais tous avaient le désir de participer et de gagner.
发令枪响后,比赛开始了。不是所有的人在跑,但是所有的人都加及成功。
Les biens immeubles ou immatériels sont frappés d'ordonnances de blocage (voir ci-après) qui peuvent également viser des biens hors du territoire canadien dans la mesure où il peut être interdit à des personnes relevant de la compétence du tribunal d'où émanent ces ordonnances d'effectuer toute transaction concernant ces biens.
禁止令(下文)则用于不动
形财
,亦得用于处于加拿大境外的财
,但须可以命令处于发令法院所在管辖区境内的人不得处置该财
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
Au signal du starter, la course commença. Tous ne courraient pas mais tous avaient le désir de participer et de gagner.
发令枪响后,比赛开始了。不是所有在跑,但是所有
渴望参加及成功。
Les biens immeubles ou immatériels sont frappés d'ordonnances de blocage (voir ci-après) qui peuvent également viser des biens hors du territoire canadien dans la mesure où il peut être interdit à des personnes relevant de la compétence du tribunal d'où émanent ces ordonnances d'effectuer toute transaction concernant ces biens.
禁止令(下文)则用于不动
或无
,亦得用于处于加拿大境外
,但须可以命令处于发令法院所在管辖区境内
不得处置该
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始了。士兵们举
。
Au signal du starter, la course commença. Tous ne courraient pas mais tous avaient le désir de participer et de gagner.
响后,比赛开始了。不是所有的人在跑,但是所有的人都渴望参加及成功。
Les biens immeubles ou immatériels sont frappés d'ordonnances de blocage (voir ci-après) qui peuvent également viser des biens hors du territoire canadien dans la mesure où il peut être interdit à des personnes relevant de la compétence du tribunal d'où émanent ces ordonnances d'effectuer toute transaction concernant ces biens.
禁止(
下文)则用于不动产或无形财产,亦得用于处于加拿大境外的财产,但须可以命
处于
法院所在管辖区境内的人不得处置该财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
始发令了。士兵们举起枪来。
Au signal du starter, la course commença. Tous ne courraient pas mais tous avaient le désir de participer et de gagner.
发令枪响后,比赛始了。
是所有
在跑,但是所有
都渴望参加及成功。
Les biens immeubles ou immatériels sont frappés d'ordonnances de blocage (voir ci-après) qui peuvent également viser des biens hors du territoire canadien dans la mesure où il peut être interdit à des personnes relevant de la compétence du tribunal d'où émanent ces ordonnances d'effectuer toute transaction concernant ces biens.
禁止令(下文)则用于
动产或无形财产,亦得用于处于加拿大境外
财产,但须可以命令处于发令法院所在管辖区境内
得处置该财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。