法语助手
  • 关闭
fǎntān
lutter contre la corruption ;
lutte contre la corruption

L'Agence de lutte contre la corruption fonctionne depuis le 1er février.

反贪局自2月1日以来开始运作。

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了地区性的透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉的民间者角色。

L'Association internationale des autorités anticorruption, organisation internationale, était également représentée par un observateur.

国际反贪局联合会作为一个国际组织也派观察出席了会议。

Il continue à collaborer étroitement avec l'IAACA et à appuyer ses activités.

毒品和犯罪问题办公室继续与国际反贪联密切合作并支助其各项活动。

Le Représentant spécial se félicite des efforts entrepris pour lutter contre la corruption dans le système éducatif.

表对于教育系统所采取的反贪努力表示欢迎。

La Commission de lutte contre la corruption a été renforcée grâce au recrutement de personnel international.

在加强反贪会方面采取了多项措施,包括向委会增派国际人

On espère que le changement de direction permettra à la Commission d'être plus efficace dans ses travaux.

各方希的更换有助于提高反贪会工作的效力。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient également représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption.

下列国际组织也派观察出席了会议:国际反贪局联合会。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了直通总检察长办公室的反贪热线电话。

Ont participé à la première Conférence annuelle et Assemblée générale de l'Association 137 pays et 12 organisations internationales.

参加国际反贪局联合会第一次年会暨会表大会的有137个国家和12个国际组织。

Il appuie sans réserve la Commission de lutte contre la corruption qui sera bientôt dotée d'un pouvoir de poursuites.

反贪会获得了他的全力支持,并将很快拥有检察权,与此同时,该委会最近建议的反腐败战略也已全部获得内阁的支持。

Le 17 juillet, l'Assemblée a nommé le directeur de l'Agence de lutte contre la corruption (une priorité du Groupe de contact).

7月17日,议会任命了反贪局局长(联络小组的优先事项)。

Il faudrait étudier aussi les possibilités de coopération avec les réseaux et institutions existants, tels que le Groupe Egmont et l'IAACA.

应当探索与埃格蒙集团和国际反贪联等现有网络和机构的进一步合作。

Les organisations internationales suivantes étaient aussi représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption et Utstein Anti-Corruption Resource Centre (U4).

下列国际组织也派观察出席了会议:国际反贪局联合会和U4反腐败资源中心。

Par ailleurs, la troisième Conférence annuelle de l'Association internationale des autorités chargées de la lutte contre la corruption s'est tenue récemment à Kiev.

国际反贪局联合会第三次年会最近在基辅举行。

Les allégations selon lesquelles un représentant de l'Agence de lutte contre la corruption aurait été emprisonné pour avoir exprimé son avis sont sans fondement.

反贪局的一位表由于讲真话而被关押,对他的指控是毫无根据的。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique et Association internationale des autorités anticorruption.

下列政府间组织派观察出席了会议:亚非法律协商组织、国际反贪局联合会。

L'application de la stratégie de lutte contre la corruption dépend désormais de l'efficacité de l'Agence et de sa collaboration avec les Institutions provisoires et le public.

执行反贪反腐战略目前取决于反贪局的效率,以及临时自治机构和公众给予协作。

La mise en œuvre du plan d'action contre la corruption accuse du retard dans la réforme des structures administratives, de la police et du système judiciaire.

在行政、警察和司法改革等域,反贪行动计划执行工作已落后于原定日程。

La coopération entre l'ONUDC, l'IAACA et la Northeastern University se poursuivait en vue d'examiner et de classer les lois selon les différents chapitres de la Convention.

毒品和犯罪问题办公室、国际反贪联和东北大学正在开展合作,按公约的相应章节审查和编排法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反贪 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的,
fǎntān
lutter contre la corruption ;
lutte contre la corruption

L'Agence de lutte contre la corruption fonctionne depuis le 1er février.

21以来开始运作。

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了地区性的透明,扮演着当地社会倡廉的民间领导者角色。

L'Association internationale des autorités anticorruption, organisation internationale, était également représentée par un observateur.

国际局联合会作为一个国际也派观察出席了会议。

Il continue à collaborer étroitement avec l'IAACA et à appuyer ses activités.

毒品和犯罪问题办公室继续与国际联密切合作并支助其各项活动。

Le Représentant spécial se félicite des efforts entrepris pour lutter contre la corruption dans le système éducatif.

特别代表对于教育系统所采取的努力表示欢迎。

La Commission de lutte contre la corruption a été renforcée grâce au recrutement de personnel international.

在加强会方面采取了多项措施,包括向委会增派国际人

On espère que le changement de direction permettra à la Commission d'être plus efficace dans ses travaux.

各方希望,领导的更换有助于提高会工作的效力。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient également représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption.

下列国际也派观察出席了会议:国际局联合会。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了直通总检察长办公室的热线电话。

Ont participé à la première Conférence annuelle et Assemblée générale de l'Association 137 pays et 12 organisations internationales.

参加国际局联合会第一次年会暨会代表大会的有137个国家和12个国际

Il appuie sans réserve la Commission de lutte contre la corruption qui sera bientôt dotée d'un pouvoir de poursuites.

会获得了他的全力支持,并将很快拥有检察权,与此同时,该委会最近建议的腐败战略也已全部获得内阁的支持。

Le 17 juillet, l'Assemblée a nommé le directeur de l'Agence de lutte contre la corruption (une priorité du Groupe de contact).

717,议会任命了局局长(联络小的优先事项)。

Il faudrait étudier aussi les possibilités de coopération avec les réseaux et institutions existants, tels que le Groupe Egmont et l'IAACA.

应当探索与埃格蒙特集团和国际联等现有网络和机构的进一步合作。

Les organisations internationales suivantes étaient aussi représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption et Utstein Anti-Corruption Resource Centre (U4).

下列国际也派观察出席了会议:国际局联合会和U4腐败资源中心。

Par ailleurs, la troisième Conférence annuelle de l'Association internationale des autorités chargées de la lutte contre la corruption s'est tenue récemment à Kiev.

国际局联合会第三次年会最近在基辅举行。

Les allégations selon lesquelles un représentant de l'Agence de lutte contre la corruption aurait été emprisonné pour avoir exprimé son avis sont sans fondement.

局的一位代表由于讲真话而被关押,对他的指控是毫无根据的。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique et Association internationale des autorités anticorruption.

下列政府间派观察出席了会议:亚非法律协商、国际局联合会。

L'application de la stratégie de lutte contre la corruption dépend désormais de l'efficacité de l'Agence et de sa collaboration avec les Institutions provisoires et le public.

执行腐战略目前取决于局的效率,以及临时治机构和公众给予协作。

La mise en œuvre du plan d'action contre la corruption accuse du retard dans la réforme des structures administratives, de la police et du système judiciaire.

在行政、警察和司法改革等领域,行动计划执行工作已落后于原定程。

La coopération entre l'ONUDC, l'IAACA et la Northeastern University se poursuivait en vue d'examiner et de classer les lois selon les différents chapitres de la Convention.

毒品和犯罪问题办公室、国际联和东北大学正在开展合作,按公约的相应章节审查和编排法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反贪 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的,
fǎntān
lutter contre la corruption ;
lutte contre la corruption

L'Agence de lutte contre la corruption fonctionne depuis le 1er février.

反贪局自2月1日以来开始运作。

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

国家陆续成立了地区性的透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉的民间领导者角色。

L'Association internationale des autorités anticorruption, organisation internationale, était également représentée par un observateur.

国际反贪局联合会作国际组织也派观察出席了会议。

Il continue à collaborer étroitement avec l'IAACA et à appuyer ses activités.

毒品和犯罪问题办公室继续与国际反贪联密切合作并支助其各项活动。

Le Représentant spécial se félicite des efforts entrepris pour lutter contre la corruption dans le système éducatif.

特别代表对于教育系统所采取的反贪努力表示欢迎。

La Commission de lutte contre la corruption a été renforcée grâce au recrutement de personnel international.

在加强反贪会方面采取了多项措施,包括向委会增派国际人

On espère que le changement de direction permettra à la Commission d'être plus efficace dans ses travaux.

各方希望,领导的更换有助于提高反贪会工作的效力。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient également représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption.

下列国际组织也派观察出席了会议:国际反贪局联合会。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地助建立了直通总检察长办公室的反贪热线电话。

Ont participé à la première Conférence annuelle et Assemblée générale de l'Association 137 pays et 12 organisations internationales.

参加国际反贪局联合会第次年会暨会代表大会的有137国家和12国际组织。

Il appuie sans réserve la Commission de lutte contre la corruption qui sera bientôt dotée d'un pouvoir de poursuites.

反贪会获得了他的全力支持,并将很快拥有检察权,与此同时,该委会最近建议的反腐败战略也已全获得内阁的支持。

Le 17 juillet, l'Assemblée a nommé le directeur de l'Agence de lutte contre la corruption (une priorité du Groupe de contact).

7月17日,议会任命了反贪局局长(联络小组的优先事项)。

Il faudrait étudier aussi les possibilités de coopération avec les réseaux et institutions existants, tels que le Groupe Egmont et l'IAACA.

应当探索与埃格蒙特集团和国际反贪联等现有网络和机构的进步合作。

Les organisations internationales suivantes étaient aussi représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption et Utstein Anti-Corruption Resource Centre (U4).

下列国际组织也派观察出席了会议:国际反贪局联合会和U4反腐败资源中心。

Par ailleurs, la troisième Conférence annuelle de l'Association internationale des autorités chargées de la lutte contre la corruption s'est tenue récemment à Kiev.

国际反贪局联合会第三次年会最近在基辅举行。

Les allégations selon lesquelles un représentant de l'Agence de lutte contre la corruption aurait été emprisonné pour avoir exprimé son avis sont sans fondement.

反贪局的位代表由于讲真话而被关押,对他的指控是毫无根据的。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique et Association internationale des autorités anticorruption.

下列政府间组织派观察出席了会议:亚非法律商组织、国际反贪局联合会。

L'application de la stratégie de lutte contre la corruption dépend désormais de l'efficacité de l'Agence et de sa collaboration avec les Institutions provisoires et le public.

执行反贪反腐战略目前取决于反贪局的效率,以及临时自治机构和公众给予作。

La mise en œuvre du plan d'action contre la corruption accuse du retard dans la réforme des structures administratives, de la police et du système judiciaire.

在行政、警察和司法改革等领域,反贪行动计划执行工作已落后于原定日程。

La coopération entre l'ONUDC, l'IAACA et la Northeastern University se poursuivait en vue d'examiner et de classer les lois selon les différents chapitres de la Convention.

毒品和犯罪问题办公室、国际反贪联和东北大学正在开展合作,按公约的相应章节审查和编排法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反贪 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的,
fǎntān
lutter contre la corruption ;
lutte contre la corruption

L'Agence de lutte contre la corruption fonctionne depuis le 1er février.

反贪局自2月1日以来开始运作。

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了地区性的透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉的民间领导者角色。

L'Association internationale des autorités anticorruption, organisation internationale, était également représentée par un observateur.

国际反贪局联合会作为一个国际组织也派观席了会议。

Il continue à collaborer étroitement avec l'IAACA et à appuyer ses activités.

犯罪问题办公室继续与国际反贪联密切合作并支助其各项活动。

Le Représentant spécial se félicite des efforts entrepris pour lutter contre la corruption dans le système éducatif.

特别代表对于教育系统所采取的反贪努力表示欢迎。

La Commission de lutte contre la corruption a été renforcée grâce au recrutement de personnel international.

在加强反贪会方面采取了多项措施,包括向委会增派国际人

On espère que le changement de direction permettra à la Commission d'être plus efficace dans ses travaux.

各方希望,领导的更换有助于提高反贪会工作的效力。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient également représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption.

下列国际组织也派观席了会议:国际反贪局联合会。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了直通总检长办公室的反贪热线电话。

Ont participé à la première Conférence annuelle et Assemblée générale de l'Association 137 pays et 12 organisations internationales.

参加国际反贪局联合会第一次年会暨会代表大会的有137个国家12个国际组织。

Il appuie sans réserve la Commission de lutte contre la corruption qui sera bientôt dotée d'un pouvoir de poursuites.

反贪会获得了他的全力支持,并将很快拥有检权,与此同时,该委会最近建议的反腐败战略也已全部获得内阁的支持。

Le 17 juillet, l'Assemblée a nommé le directeur de l'Agence de lutte contre la corruption (une priorité du Groupe de contact).

7月17日,议会任命了反贪局局长(联络小组的优先事项)。

Il faudrait étudier aussi les possibilités de coopération avec les réseaux et institutions existants, tels que le Groupe Egmont et l'IAACA.

应当探索与埃格蒙特集团国际反贪联等现有网络机构的进一步合作。

Les organisations internationales suivantes étaient aussi représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption et Utstein Anti-Corruption Resource Centre (U4).

下列国际组织也派观席了会议:国际反贪局联合会U4反腐败资源中心。

Par ailleurs, la troisième Conférence annuelle de l'Association internationale des autorités chargées de la lutte contre la corruption s'est tenue récemment à Kiev.

国际反贪局联合会第三次年会最近在基辅举行。

Les allégations selon lesquelles un représentant de l'Agence de lutte contre la corruption aurait été emprisonné pour avoir exprimé son avis sont sans fondement.

反贪局的一位代表由于讲真话而被关押,对他的指控是毫无根据的。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique et Association internationale des autorités anticorruption.

下列政府间组织派观席了会议:亚非法律协商组织、国际反贪局联合会。

L'application de la stratégie de lutte contre la corruption dépend désormais de l'efficacité de l'Agence et de sa collaboration avec les Institutions provisoires et le public.

执行反贪反腐战略目前取决于反贪局的效率,以及临时自治机构公众给予协作。

La mise en œuvre du plan d'action contre la corruption accuse du retard dans la réforme des structures administratives, de la police et du système judiciaire.

在行政、警司法改革等领域,反贪行动计划执行工作已落后于原定日程。

La coopération entre l'ONUDC, l'IAACA et la Northeastern University se poursuivait en vue d'examiner et de classer les lois selon les différents chapitres de la Convention.

犯罪问题办公室、国际反贪东北大学正在开展合作,按公约的相应章节审查编排法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反贪 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的,
fǎntān
lutter contre la corruption ;
lutte contre la corruption

L'Agence de lutte contre la corruption fonctionne depuis le 1er février.

反贪局自2月1日以来开始运作。

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个家陆成立了地区性的透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉的民间领导者角色。

L'Association internationale des autorités anticorruption, organisation internationale, était également représentée par un observateur.

反贪局联合会作为一个际组织也派观察出席了会议。

Il continue à collaborer étroitement avec l'IAACA et à appuyer ses activités.

毒品和犯罪问题办公室继反贪联密切合作并支助其各项活动。

Le Représentant spécial se félicite des efforts entrepris pour lutter contre la corruption dans le système éducatif.

特别代表对于教育系统所采取的反贪表示欢迎。

La Commission de lutte contre la corruption a été renforcée grâce au recrutement de personnel international.

在加强反贪会方面采取了多项措施,包括向委会增派际人

On espère que le changement de direction permettra à la Commission d'être plus efficace dans ses travaux.

各方希望,领导的更换有助于提高反贪会工作的

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient également représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption.

际组织也派观察出席了会议:反贪局联合会。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了直通总检察长办公室的反贪热线电话。

Ont participé à la première Conférence annuelle et Assemblée générale de l'Association 137 pays et 12 organisations internationales.

参加反贪局联合会第一次年会暨会代表大会的有137个家和12个际组织。

Il appuie sans réserve la Commission de lutte contre la corruption qui sera bientôt dotée d'un pouvoir de poursuites.

反贪会获得了他的全支持,并将很快拥有检察权,此同时,该委会最近建议的反腐败战略也已全部获得内阁的支持。

Le 17 juillet, l'Assemblée a nommé le directeur de l'Agence de lutte contre la corruption (une priorité du Groupe de contact).

7月17日,议会任命了反贪局局长(联络小组的优先事项)。

Il faudrait étudier aussi les possibilités de coopération avec les réseaux et institutions existants, tels que le Groupe Egmont et l'IAACA.

应当探索埃格蒙特集团和反贪联等现有网络和机构的进一步合作。

Les organisations internationales suivantes étaient aussi représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption et Utstein Anti-Corruption Resource Centre (U4).

际组织也派观察出席了会议:反贪局联合会和U4反腐败资源中心。

Par ailleurs, la troisième Conférence annuelle de l'Association internationale des autorités chargées de la lutte contre la corruption s'est tenue récemment à Kiev.

反贪局联合会第三次年会最近在基辅举行。

Les allégations selon lesquelles un représentant de l'Agence de lutte contre la corruption aurait été emprisonné pour avoir exprimé son avis sont sans fondement.

反贪局的一位代表由于讲真话而被关押,对他的指控是毫无根据的。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique et Association internationale des autorités anticorruption.

列政府间组织派观察出席了会议:亚非法律协商组织、反贪局联合会。

L'application de la stratégie de lutte contre la corruption dépend désormais de l'efficacité de l'Agence et de sa collaboration avec les Institutions provisoires et le public.

执行反贪反腐战略目前取决于反贪局的率,以及临时自治机构和公众给予协作。

La mise en œuvre du plan d'action contre la corruption accuse du retard dans la réforme des structures administratives, de la police et du système judiciaire.

在行政、警察和司法改革等领域,反贪行动计划执行工作已落后于原定日程。

La coopération entre l'ONUDC, l'IAACA et la Northeastern University se poursuivait en vue d'examiner et de classer les lois selon les différents chapitres de la Convention.

毒品和犯罪问题办公室、反贪联和东北大学正在开展合作,按公约的相应章节审查和编排法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反贪 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的,
fǎntān
lutter contre la corruption ;
lutte contre la corruption

L'Agence de lutte contre la corruption fonctionne depuis le 1er février.

局自2月1日以来开始运作。

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了地区性的透明组织,扮演着当地社会的民间领导者角色。

L'Association internationale des autorités anticorruption, organisation internationale, était également représentée par un observateur.

国际局联合会作为一个国际组织也派观察出席了会议。

Il continue à collaborer étroitement avec l'IAACA et à appuyer ses activités.

毒品和犯罪问题办公室继续与国际联密切合作并支助其各项活动。

Le Représentant spécial se félicite des efforts entrepris pour lutter contre la corruption dans le système éducatif.

特别代表对于教育系统所采取的努力表示欢迎。

La Commission de lutte contre la corruption a été renforcée grâce au recrutement de personnel international.

在加强会方面采取了多项措施,包括向委会增派国际人

On espère que le changement de direction permettra à la Commission d'être plus efficace dans ses travaux.

各方希望,领导的更换有助于提高会工作的效力。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient également représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption.

下列国际组织也派观察出席了会议:国际局联合会。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了直通总检察长办公室的

Ont participé à la première Conférence annuelle et Assemblée générale de l'Association 137 pays et 12 organisations internationales.

参加国际局联合会第一次年会暨会代表大会的有137个国家和12个国际组织。

Il appuie sans réserve la Commission de lutte contre la corruption qui sera bientôt dotée d'un pouvoir de poursuites.

会获得了他的全力支持,并将很快拥有检察权,与此同时,该委会最近建议的反腐败战略也已全部获得内阁的支持。

Le 17 juillet, l'Assemblée a nommé le directeur de l'Agence de lutte contre la corruption (une priorité du Groupe de contact).

7月17日,议会任命了局局长(联络小组的优先事项)。

Il faudrait étudier aussi les possibilités de coopération avec les réseaux et institutions existants, tels que le Groupe Egmont et l'IAACA.

应当探索与埃格蒙特集团和国际联等现有网络和机构的进一步合作。

Les organisations internationales suivantes étaient aussi représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption et Utstein Anti-Corruption Resource Centre (U4).

下列国际组织也派观察出席了会议:国际局联合会和U4反腐败资源中心。

Par ailleurs, la troisième Conférence annuelle de l'Association internationale des autorités chargées de la lutte contre la corruption s'est tenue récemment à Kiev.

国际局联合会第三次年会最近在基辅举行。

Les allégations selon lesquelles un représentant de l'Agence de lutte contre la corruption aurait été emprisonné pour avoir exprimé son avis sont sans fondement.

局的一位代表由于讲真而被关押,对他的指控是毫无根据的。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique et Association internationale des autorités anticorruption.

下列政府间组织派观察出席了会议:亚非法律协商组织、国际局联合会。

L'application de la stratégie de lutte contre la corruption dépend désormais de l'efficacité de l'Agence et de sa collaboration avec les Institutions provisoires et le public.

执行反腐战略目前取决于局的效率,以及临时自治机构和公众给予协作。

La mise en œuvre du plan d'action contre la corruption accuse du retard dans la réforme des structures administratives, de la police et du système judiciaire.

在行政、警察和司法改革等领域,行动计划执行工作已落后于原定日程。

La coopération entre l'ONUDC, l'IAACA et la Northeastern University se poursuivait en vue d'examiner et de classer les lois selon les différents chapitres de la Convention.

毒品和犯罪问题办公室、国际联和东北大学正在开展合作,按公约的相应章节审查和编排法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反贪 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的,
fǎntān
lutter contre la corruption ;
lutte contre la corruption

L'Agence de lutte contre la corruption fonctionne depuis le 1er février.

局自2月1日以来开始运作。

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了地区性的透明组织,扮演着当地社倡廉的民间领导者角色。

L'Association internationale des autorités anticorruption, organisation internationale, était également représentée par un observateur.

国际局联合作为一个国际组织也派观察出席了议。

Il continue à collaborer étroitement avec l'IAACA et à appuyer ses activités.

毒品和犯罪问题办公室继续与国际联密切合作并支助其各项活动。

Le Représentant spécial se félicite des efforts entrepris pour lutter contre la corruption dans le système éducatif.

特别代表对于教育系统所采取的努力表示欢迎。

La Commission de lutte contre la corruption a été renforcée grâce au recrutement de personnel international.

在加强方面采取了多项措施,包括向增派国际人

On espère que le changement de direction permettra à la Commission d'être plus efficace dans ses travaux.

各方希望,领导的更换有助于提高工作的效力。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient également représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption.

下列国际组织也派观察出席了议:国际局联合

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了直通总检察长办公室的热线电话。

Ont participé à la première Conférence annuelle et Assemblée générale de l'Association 137 pays et 12 organisations internationales.

参加国际局联合第一次年代表大的有137个国家和12个国际组织。

Il appuie sans réserve la Commission de lutte contre la corruption qui sera bientôt dotée d'un pouvoir de poursuites.

获得了他的全力支持,并将很快拥有检察权,与此同时,该最近建议的腐败战略也已全部获得内阁的支持。

Le 17 juillet, l'Assemblée a nommé le directeur de l'Agence de lutte contre la corruption (une priorité du Groupe de contact).

7月17日,议任命了局局长(联络小组的优先事项)。

Il faudrait étudier aussi les possibilités de coopération avec les réseaux et institutions existants, tels que le Groupe Egmont et l'IAACA.

应当探索与埃格蒙特集团和国际联等现有网络和机构的进一步合作。

Les organisations internationales suivantes étaient aussi représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption et Utstein Anti-Corruption Resource Centre (U4).

下列国际组织也派观察出席了议:国际局联合和U4腐败资源中心。

Par ailleurs, la troisième Conférence annuelle de l'Association internationale des autorités chargées de la lutte contre la corruption s'est tenue récemment à Kiev.

国际局联合第三次年最近在基辅举行。

Les allégations selon lesquelles un représentant de l'Agence de lutte contre la corruption aurait été emprisonné pour avoir exprimé son avis sont sans fondement.

局的一位代表由于讲真话而被关押,对他的指控是毫无根据的。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique et Association internationale des autorités anticorruption.

下列政府间组织派观察出席了议:亚非法律协商组织、国际局联合

L'application de la stratégie de lutte contre la corruption dépend désormais de l'efficacité de l'Agence et de sa collaboration avec les Institutions provisoires et le public.

执行腐战略目前取决于局的效率,以及临时自治机构和公众给予协作。

La mise en œuvre du plan d'action contre la corruption accuse du retard dans la réforme des structures administratives, de la police et du système judiciaire.

在行政、警察和司法改革等领域,行动计划执行工作已落后于原定日程。

La coopération entre l'ONUDC, l'IAACA et la Northeastern University se poursuivait en vue d'examiner et de classer les lois selon les différents chapitres de la Convention.

毒品和犯罪问题办公室、国际联和东北大学正在开展合作,按公约的相应章节审查和编排法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反贪 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的,
fǎntān
lutter contre la corruption ;
lutte contre la corruption

L'Agence de lutte contre la corruption fonctionne depuis le 1er février.

局自2月1日以来开始运作。

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了地区性的透明组织,扮演着当地社倡廉的民间领导者角色。

L'Association internationale des autorités anticorruption, organisation internationale, était également représentée par un observateur.

国际局联合作为一个国际组织也派观察出席了议。

Il continue à collaborer étroitement avec l'IAACA et à appuyer ses activités.

毒品和犯罪问题办公室继续与国际联密切合作并支助其各项活动。

Le Représentant spécial se félicite des efforts entrepris pour lutter contre la corruption dans le système éducatif.

特别代表对于教育系统所采取的努力表示欢迎。

La Commission de lutte contre la corruption a été renforcée grâce au recrutement de personnel international.

在加强方面采取了多项措施,包括向增派国际人

On espère que le changement de direction permettra à la Commission d'être plus efficace dans ses travaux.

各方希望,领导的更换有助于提高工作的效力。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient également représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption.

下列国际组织也派观察出席了议:国际局联合

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了直通总检察长办公室的热线电话。

Ont participé à la première Conférence annuelle et Assemblée générale de l'Association 137 pays et 12 organisations internationales.

参加国际局联合第一次年代表大的有137个国家和12个国际组织。

Il appuie sans réserve la Commission de lutte contre la corruption qui sera bientôt dotée d'un pouvoir de poursuites.

获得了他的全力支持,并将很快拥有检察权,与此同时,该最近建议的腐败战略也已全部获得内阁的支持。

Le 17 juillet, l'Assemblée a nommé le directeur de l'Agence de lutte contre la corruption (une priorité du Groupe de contact).

7月17日,议任命了局局长(联络小组的优先事项)。

Il faudrait étudier aussi les possibilités de coopération avec les réseaux et institutions existants, tels que le Groupe Egmont et l'IAACA.

应当探索与埃格蒙特集团和国际联等现有网络和机构的进一步合作。

Les organisations internationales suivantes étaient aussi représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption et Utstein Anti-Corruption Resource Centre (U4).

下列国际组织也派观察出席了议:国际局联合和U4腐败资源中心。

Par ailleurs, la troisième Conférence annuelle de l'Association internationale des autorités chargées de la lutte contre la corruption s'est tenue récemment à Kiev.

国际局联合第三次年最近在基辅举行。

Les allégations selon lesquelles un représentant de l'Agence de lutte contre la corruption aurait été emprisonné pour avoir exprimé son avis sont sans fondement.

局的一位代表由于讲真话而被关押,对他的指控是毫无根据的。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique et Association internationale des autorités anticorruption.

下列政府间组织派观察出席了议:亚非法律协商组织、国际局联合

L'application de la stratégie de lutte contre la corruption dépend désormais de l'efficacité de l'Agence et de sa collaboration avec les Institutions provisoires et le public.

执行腐战略目前取决于局的效率,以及临时自治机构和公众给予协作。

La mise en œuvre du plan d'action contre la corruption accuse du retard dans la réforme des structures administratives, de la police et du système judiciaire.

在行政、警察和司法改革等领域,行动计划执行工作已落后于原定日程。

La coopération entre l'ONUDC, l'IAACA et la Northeastern University se poursuivait en vue d'examiner et de classer les lois selon les différents chapitres de la Convention.

毒品和犯罪问题办公室、国际联和东北大学正在开展合作,按公约的相应章节审查和编排法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反贪 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的,
fǎntān
lutter contre la corruption ;
lutte contre la corruption

L'Agence de lutte contre la corruption fonctionne depuis le 1er février.

反贪局自2月1日以来开始运作。

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个家陆续成立了地区性的透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉的民间领导者角色。

L'Association internationale des autorités anticorruption, organisation internationale, était également représentée par un observateur.

反贪局联合会作为一个际组织也观察出席了会议。

Il continue à collaborer étroitement avec l'IAACA et à appuyer ses activités.

毒品和犯罪问题办公室继续与反贪联密切合作并支助其各项活动。

Le Représentant spécial se félicite des efforts entrepris pour lutter contre la corruption dans le système éducatif.

特别代表对于教育系取的反贪努力表示欢迎。

La Commission de lutte contre la corruption a été renforcée grâce au recrutement de personnel international.

在加强反贪会方面取了多项措施,包括向委际人

On espère que le changement de direction permettra à la Commission d'être plus efficace dans ses travaux.

各方希望,领导的更换有助于提高反贪会工作的效力。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient également représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption.

下列际组织也观察出席了会议:反贪局联合会。

Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.

海地部队协助建立了直通总检察长办公室的反贪热线电话。

Ont participé à la première Conférence annuelle et Assemblée générale de l'Association 137 pays et 12 organisations internationales.

参加反贪局联合会第一次年会暨会代表大会的有137个家和12个际组织。

Il appuie sans réserve la Commission de lutte contre la corruption qui sera bientôt dotée d'un pouvoir de poursuites.

反贪会获得了他的全力支持,并将很快拥有检察权,与此同时,该委会最近建议的反腐败战略也已全部获得内阁的支持。

Le 17 juillet, l'Assemblée a nommé le directeur de l'Agence de lutte contre la corruption (une priorité du Groupe de contact).

7月17日,议会任命了反贪局局长(联络小组的优先事项)。

Il faudrait étudier aussi les possibilités de coopération avec les réseaux et institutions existants, tels que le Groupe Egmont et l'IAACA.

应当探索与埃格蒙特集团和反贪联等现有网络和机构的进一步合作。

Les organisations internationales suivantes étaient aussi représentées par des observateurs: Association internationale des autorités anticorruption et Utstein Anti-Corruption Resource Centre (U4).

下列际组织也观察出席了会议:反贪局联合会和U4反腐败资源中心。

Par ailleurs, la troisième Conférence annuelle de l'Association internationale des autorités chargées de la lutte contre la corruption s'est tenue récemment à Kiev.

反贪局联合会第三次年会最近在基辅举行。

Les allégations selon lesquelles un représentant de l'Agence de lutte contre la corruption aurait été emprisonné pour avoir exprimé son avis sont sans fondement.

反贪局的一位代表由于讲真话而被关押,对他的指控是毫无根据的。

Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique et Association internationale des autorités anticorruption.

下列政府间组织观察出席了会议:亚非法律协商组织、反贪局联合会。

L'application de la stratégie de lutte contre la corruption dépend désormais de l'efficacité de l'Agence et de sa collaboration avec les Institutions provisoires et le public.

执行反贪反腐战略目前取决于反贪局的效率,以及临时自治机构和公众给予协作。

La mise en œuvre du plan d'action contre la corruption accuse du retard dans la réforme des structures administratives, de la police et du système judiciaire.

在行政、警察和司法改革等领域,反贪行动计划执行工作已落后于原定日程。

La coopération entre l'ONUDC, l'IAACA et la Northeastern University se poursuivait en vue d'examiner et de classer les lois selon les différents chapitres de la Convention.

毒品和犯罪问题办公室、反贪联和东北大学正在开展合作,按公约的相应章节审查和编排法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反贪 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


反诉, 反诉请求, 反酸, 反酸(嘴或胃), 反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的,