法语助手
  • 关闭
fǎnfěng
ironiser (sur) v.i/v.t.ind par antiphrase 法 语 助手

Paradoxalement, «avant le XVIe ou le XVIIe siècle, les interprétations raciales de l'histoire de Ham sont soit totalement inexistantes, soit contradictoires».

反讽意味的,“在16世纪或17世纪以前,关于含的种族解释并不存在或并不矛盾。”

Par un des tristes paradoxes de notre époque, le fait qu'une grande partie de cet ordre du jour ait bien été réalisée n'a pas suscité la contrepartie attendue (pour certains, même implicitement promise), à savoir une augmentation de l'aide.

我们时代令人哀的反讽现象之一,虽然这一议程大部实行,但却没有相应地带来所期待的(甚至有人认为默示许诺的)结果,即更多的援助。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反讽 的法语例句

用户正在搜索


trachéotomie, trachéotomisé, trachéotomiser, trachodon, Trachodontidés, trachome, trachyandésite, trachybasalte, trachycarpe, trachydacite,

相似单词


反方案, 反方向, 反方向行进, 反芳香性, 反封建, 反讽, 反符合分析仪, 反腐败, 反腐倡廉, 反腐蚀,
fǎnfěng
ironiser (sur) v.i/v.t.ind par antiphrase 法 语 助手

Paradoxalement, «avant le XVIe ou le XVIIe siècle, les interprétations raciales de l'histoire de Ham sont soit totalement inexistantes, soit contradictoires».

反讽意味,“在16世纪或17世纪以前,关于含种族解释在或矛盾。”

Par un des tristes paradoxes de notre époque, le fait qu'une grande partie de cet ordre du jour ait bien été réalisée n'a pas suscité la contrepartie attendue (pour certains, même implicitement promise), à savoir une augmentation de l'aide.

我们时代令人感到悲哀反讽现象之一,虽然这一议程大部分得到实行,但却没有相应地带来所(甚至有人认为默示许诺)结果,即更多援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反讽 的法语例句

用户正在搜索


tractrice, tractus, trader, tradescantia, trade-union, trade-unionisme, trade-unioniste, traditeur, tradition, traditionalisme,

相似单词


反方案, 反方向, 反方向行进, 反芳香性, 反封建, 反讽, 反符合分析仪, 反腐败, 反腐倡廉, 反腐蚀,
fǎnfěng
ironiser (sur) v.i/v.t.ind par antiphrase 法 语 助手

Paradoxalement, «avant le XVIe ou le XVIIe siècle, les interprétations raciales de l'histoire de Ham sont soit totalement inexistantes, soit contradictoires».

反讽意味的,“在16世纪或17世纪以前,关于含的种族解释并不存在或并不矛盾。”

Par un des tristes paradoxes de notre époque, le fait qu'une grande partie de cet ordre du jour ait bien été réalisée n'a pas suscité la contrepartie attendue (pour certains, même implicitement promise), à savoir une augmentation de l'aide.

我们时代令人感到悲哀的反讽现象之一,虽然这一议程大部分得到实行,但却没有相应地带来所期待的(甚至有人认为默示许诺的)结果,即更多的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反讽 的法语例句

用户正在搜索


traduire, traduisible, trafic, traficoter, trafiquant, trafiquer, trafiqueur, tragédie, tragédien, tragi-comédie,

相似单词


反方案, 反方向, 反方向行进, 反芳香性, 反封建, 反讽, 反符合分析仪, 反腐败, 反腐倡廉, 反腐蚀,
fǎnfěng
ironiser (sur) v.i/v.t.ind par antiphrase 法 语 助手

Paradoxalement, «avant le XVIe ou le XVIIe siècle, les interprétations raciales de l'histoire de Ham sont soit totalement inexistantes, soit contradictoires».

反讽意味的,“在16世纪或17世纪于含的种族解释并不存在或并不矛盾。”

Par un des tristes paradoxes de notre époque, le fait qu'une grande partie de cet ordre du jour ait bien été réalisée n'a pas suscité la contrepartie attendue (pour certains, même implicitement promise), à savoir une augmentation de l'aide.

我们时代令人感到悲哀的反讽现象之一,虽然这一议程大部分得到实行,但却没有相应地带来所期待的(甚至有人认为诺的)结果,即更多的援助。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反讽 的法语例句

用户正在搜索


traîneur, train-ferry, trainglot, training, train-train, traire, trait, traitable, traitant, traite,

相似单词


反方案, 反方向, 反方向行进, 反芳香性, 反封建, 反讽, 反符合分析仪, 反腐败, 反腐倡廉, 反腐蚀,
fǎnfěng
ironiser (sur) v.i/v.t.ind par antiphrase 法 语 助手

Paradoxalement, «avant le XVIe ou le XVIIe siècle, les interprétations raciales de l'histoire de Ham sont soit totalement inexistantes, soit contradictoires».

反讽意味的,“16世纪或17世纪以前,关于含的种族解释并或并矛盾。”

Par un des tristes paradoxes de notre époque, le fait qu'une grande partie de cet ordre du jour ait bien été réalisée n'a pas suscité la contrepartie attendue (pour certains, même implicitement promise), à savoir une augmentation de l'aide.

我们时代令人感到悲哀的反讽现象之一,虽然这一议程大部分得到实行,但却没有相应地带来所的(甚至有人认为默示许诺的)结果,即更多的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反讽 的法语例句

用户正在搜索


tramail, trame, tramelot, tramer, traminot, tramite, tramontane, tramp, trampabilité, tramping,

相似单词


反方案, 反方向, 反方向行进, 反芳香性, 反封建, 反讽, 反符合分析仪, 反腐败, 反腐倡廉, 反腐蚀,

用户正在搜索


treillissé, treillisser, treize, treizième, treizièmement, treiziste, trekking, tréma, Trémadoc, trémail,

相似单词


反方案, 反方向, 反方向行进, 反芳香性, 反封建, 反讽, 反符合分析仪, 反腐败, 反腐倡廉, 反腐蚀,

用户正在搜索


trépané, trépaner, trépang, trépas, trépassage, trépassé, trépasser, Trepenema, tréphine, tréphocyte,

相似单词


反方案, 反方向, 反方向行进, 反芳香性, 反封建, 反讽, 反符合分析仪, 反腐败, 反腐倡廉, 反腐蚀,
fǎnfěng
ironiser (sur) v.i/v.t.ind par antiphrase 法 语 助手

Paradoxalement, «avant le XVIe ou le XVIIe siècle, les interprétations raciales de l'histoire de Ham sont soit totalement inexistantes, soit contradictoires».

反讽意味的,“在16世纪或17世纪以前,关于含的种族解释并不存在或并不矛盾。”

Par un des tristes paradoxes de notre époque, le fait qu'une grande partie de cet ordre du jour ait bien été réalisée n'a pas suscité la contrepartie attendue (pour certains, même implicitement promise), à savoir une augmentation de l'aide.

代令人感到悲哀的反讽现象之一,虽然这一议程大部分得到实行,但有相应地带来所期待的(甚至有人认为默示许诺的)结果,即更多的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 反讽 的法语例句

用户正在搜索


tréponème, tréponémose, très, très gros plan, tresaille, trescheur, trésor, trésorerie, trésorier, trésorier-payeur,

相似单词


反方案, 反方向, 反方向行进, 反芳香性, 反封建, 反讽, 反符合分析仪, 反腐败, 反腐倡廉, 反腐蚀,
fǎnfěng
ironiser (sur) v.i/v.t.ind par antiphrase 法 语 助手

Paradoxalement, «avant le XVIe ou le XVIIe siècle, les interprétations raciales de l'histoire de Ham sont soit totalement inexistantes, soit contradictoires».

反讽意味的,“在16世纪或17世纪前,关于含的种族解释并不存在或并不矛盾。”

Par un des tristes paradoxes de notre époque, le fait qu'une grande partie de cet ordre du jour ait bien été réalisée n'a pas suscité la contrepartie attendue (pour certains, même implicitement promise), à savoir une augmentation de l'aide.

我们时代令人感到悲哀的反讽现象之一,虽然这一议程大部分得到实行,但却没有相应地带来所期待的(甚至有人认为默示许诺的)结果,即更多的援助。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反讽 的法语例句

用户正在搜索


tréteaux, trétolite, treuil, treuillage, treuille, treuiller, trêve, trévire, trévirer, trévise,

相似单词


反方案, 反方向, 反方向行进, 反芳香性, 反封建, 反讽, 反符合分析仪, 反腐败, 反腐倡廉, 反腐蚀,
fǎnfěng
ironiser (sur) v.i/v.t.ind par antiphrase 法 语 助手

Paradoxalement, «avant le XVIe ou le XVIIe siècle, les interprétations raciales de l'histoire de Ham sont soit totalement inexistantes, soit contradictoires».

反讽意味的,“在16世纪或17世纪以前,的种族解释并不存在或并不矛盾。”

Par un des tristes paradoxes de notre époque, le fait qu'une grande partie de cet ordre du jour ait bien été réalisée n'a pas suscité la contrepartie attendue (pour certains, même implicitement promise), à savoir une augmentation de l'aide.

我们时代令人感到悲哀的反讽现象之一,虽然这一议程大部分得到实行,但却没有相应地带来所期待的(甚至有人认示许诺的)结果,即更多的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反讽 的法语例句

用户正在搜索


triangulation, trianguler, triaryl, triarylméthyle, trias, triasique, triassique, triathlète, triathlon, triatomicité,

相似单词


反方案, 反方向, 反方向行进, 反芳香性, 反封建, 反讽, 反符合分析仪, 反腐败, 反腐倡廉, 反腐蚀,
fǎnfěng
ironiser (sur) v.i/v.t.ind par antiphrase 法 语 助手

Paradoxalement, «avant le XVIe ou le XVIIe siècle, les interprétations raciales de l'histoire de Ham sont soit totalement inexistantes, soit contradictoires».

反讽意味的,“在16世纪或17世纪于含的种族解释并不存在或并不矛盾。”

Par un des tristes paradoxes de notre époque, le fait qu'une grande partie de cet ordre du jour ait bien été réalisée n'a pas suscité la contrepartie attendue (pour certains, même implicitement promise), à savoir une augmentation de l'aide.

我们时代令人感到悲哀的反讽现象之一,虽然这一议程大部分得到实行,但却没有相应地带来所期待的(甚至有人认为诺的)结果,即更多的援助。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反讽 的法语例句

用户正在搜索


triazobenzène, triazol, triazoline, triazone, tribade, tribadisme, tribal, tribalisme, triballe, triballer,

相似单词


反方案, 反方向, 反方向行进, 反芳香性, 反封建, 反讽, 反符合分析仪, 反腐败, 反腐倡廉, 反腐蚀,