法语助手
  • 关闭

反法西斯

添加到生词本

anti-fasciste 法 语 助 手

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义的地位激发德国的信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位的斗争。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

们加拿大们参加反法西斯斗争并协助解放感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西斯斗争中形成的历史性意志趋同的产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织的成立首先是反希特勒联盟努的结果,而如果这个联盟没有取得反法西斯斗争的胜利,联合国是不可能成立的。

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯到攻击,这种情况特别令担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行的,这一行为仍是非法的,因为原来的所有反法西斯主义,他违背纳粹的意愿雇用捷克公民在自己的农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑的落成和将从纳粹主义中解放出来的日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义的行为,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调第二次世界大战的记忆同解放的铭记是分不开的,美化纳粹和亵渎反法西斯战士纪念碑的现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并切尔诺贝利核电站事故的影响要大于任何其他国家——正到同一种封锁的威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害类罪的颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹的解放日定为国难日、骚扰反法西斯主义、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste 法 语 助 手

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义者的地位激发对德国的信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位的斗争。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感到骄

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

国是反法西斯斗争中形成的历史性意志趋同的产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织的成立首先是反希特勒盟努的结果,而如果这个盟没有取得反法西斯斗争的胜利,国是不可能成立的。

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行的,这一行为仍是非法的,因为原来的所有人是反法西斯主义者,他违背纳粹的意愿雇用捷克公民在自己的农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑的落成和将从纳粹主义中解放出来的日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者的行为,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者的记忆同对解放者的铭记是分不开的,纳粹和亵渎反法西斯战士纪念碑的现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——国创始国之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故的影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁的威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪的人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹的解放日定为国难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste 法 语 助 手

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西主义者的地位激发对德国的信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西运动推动了黑山建立国家和争取法律地位的斗争。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西斗争中形成的历史性意志趋同的产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织的成立首先是反希特勒联盟努的结果,而如果这个联盟没有取得反法西斗争的胜利,联合国是不可能成立的。

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新粹主义倾向,而反法西者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行的,这一行为仍是非法的,因为原来的所有人是反法西主义者,他粹的意愿雇用捷克公民在自己的农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,粹纪念碑的落成和将从粹主义中解放出来的日子宣布为哀悼日以及为了粹游行而逮捕反法西主义者的行为,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者的记忆同对解放者的铭记是分不开的,美化粹和亵渎反法西战士纪念碑的现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗共和国——联合国创始国之一;在反法西斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故的影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁的威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪的人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败粹的解放日定为国难日、骚扰反法西主义者、把原粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste 法 语 助 手

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义者地位激发对德国信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位斗争。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

合国是反法西斯斗争中形成历史性意志产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织成立首先是反希特勒盟努结果,而如果这个盟没有取得反法西斯斗争合国是不可能成立

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行,这一行为仍是非法,因为原来所有人是反法西斯主义者,他违背纳粹意愿雇用捷克公民在自己农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑落成和将从纳粹主义中解放出来日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者行为,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

时,她强调对第二次世界大战受害者记忆对解放者铭记是分不开,美化纳粹和亵渎反法西斯战士纪念碑现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——合国创始国之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝核电站事故影响要大于任何其他国家——正受到一种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹解放日定为国难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste 法 语 助 手

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义的地位激发对德国的信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位的斗争。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西斯斗争中形成的历史性意志趋同的产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织的成立首先是反希特勒联盟努的结果,而如果这个联盟没有取得反法西斯斗争的胜利,联合国是不可能成立的。

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行的,这一行为仍是非法的,因为原来的所有人是反法西斯主义,他违背纳粹的意愿雇用捷克公民在自己的农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑的落成和将从纳粹主义中解放出来的日宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义的行为,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战的记忆同对解放的铭记是不开的,美化纳粹和亵渎反法西斯战士纪念碑的现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并切尔诺贝利核电站事故的影响要大于任何其他国家——正到同一种封锁的威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹树碑立传、向犯有危人类罪的人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹的解放日定为国难日、骚扰反法西斯主义、把原纳粹党卫成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste 法 语 助 手

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名法西斯主义者的地位激发对德国的信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位的斗争。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是法西斯斗争中形成的历史性意志趋同的产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织的成立首先是希特勒联盟努的结果,而如果这个联盟没有取得法西斯斗争的胜利,联合国是不可能成立的。

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行的,这一行为仍是非法的,因为原的所有人是法西斯主义者,他违背纳粹的意愿雇用捷克公民在自己的农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑的落成和将从纳粹主义中解放出的日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕法西斯主义者的行为,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者的记忆同对解放者的铭记是分不开的,美化纳粹和亵渎法西斯战士纪念碑的现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之一;在法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故的影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁的威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪的人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹的解放日定为国难日、骚扰法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste 法 语 助 手

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

作为一名反法西斯的地位激发对德国的信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯,它曾发挥过重要和关键作用。

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家和取法律地位的

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯并协助解放受害感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西斯形成的历史性意志趋同的产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织的成立首先是反希特勒联盟努的结果,而如果这个联盟没有取得反法西斯的胜利,联合国是不可能成立的。

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主倾向,而反法西斯则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行的,这一行为仍是非法的,因为原来的所有人是反法西斯违背纳粹的意愿雇用捷克公民在自己的农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑的落成和将从纳粹主解放出来的日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯的行为,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害的记忆同对解放的铭记是分不开的,美化纳粹和亵渎反法西斯战士纪念碑的现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之一;在反法西斯,每三个公民就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故的影响要大于任何其国家——正受到同一种封锁的威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪的人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹的解放日定为国难日、骚扰反法西斯、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste 法 语 助 手

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西主义的地位激发德国的信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西运动推动了黑山建立国家和争取法律地位的斗争。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

加拿大人参加反法西斗争并协助解放受害感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西斗争中形成的历史性意志趋同的产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织的成立首先是反希特勒联盟努的结果,而如果这个联盟没有取得反法西斗争的胜利,联合国是不可能成立的。

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行的,这一行为仍是非法的,因为原来的所有人是反法西主义,他违背纳粹的意愿雇用捷克公民在自己的农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑的落成和将从纳粹主义中解放出来的日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西主义的行为,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调第二次世界大战受害的记忆同解放的铭记是分不开的,美化纳粹和亵渎反法西战士纪念碑的现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗共和国——联合国创始国之一;在反法西斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故的影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁的威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪的人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹的解放日定为国难日、骚扰反法西主义、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste 法 语 助 手

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义者的地位激发对德国的信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重键作用。

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家争取法律地位的斗争。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西斯斗争中形成的历史性意志趋同的产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织的成立首先是反希特勒联盟努的结果,而如果这个联盟没有取得反法西斯斗争的胜利,联合国是不可能成立的。

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行的,这一行为仍是非法的,因为原来的所有反法西斯主义者,他违背纳粹的意愿雇用捷克公民在自己的农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑的落成将从纳粹主义中解放出来的日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者的行为,便得通过该决议草案的必性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者的记忆同对解放者的铭记是分不开的,美化纳粹亵渎反法西斯战士纪念碑的现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共国——联合国创始国之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故的影响大于任何其他国家——正受到同一种封锁的威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害类罪的颁发政府奖状给予国家保护、把打败纳粹的解放日定为国难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste 法 语 助 手

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义者的地位激发对德的信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立家和争取法律地位的斗争。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中形成的历史趋同的产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织的成立首先反希特勒联盟努的结果,而如果这个联盟没有取得反法西斯斗争的胜利,联不可能成立的。

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为根据该法令进行的,这一行为仍非法的,因为原来的所有人反法西斯主义者,他违背纳粹的愿雇用捷克公民在自己的农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑的落成和将从纳粹主义中解放出来的日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者的行为,便得通过该决议草案的必要更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者的记忆同对解放者的铭记分不开的,美化纳粹和亵渎反法西斯战士纪念碑的现象在很多家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和——联创始之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故的影响要大于任何其他家——正受到同一种封锁的威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪的人颁发政府奖状和给予家保护、把打败纳粹的解放日定为难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,