法语助手
  • 关闭

反法西斯

添加到生词本

anti-fasciste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位斗争。

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为法西斯主义者地位激发对德国信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大对我们参加法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国法西斯斗争中形成历史性意志趋同产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织成立首先希特勒联盟努力结果,而如果这个联盟没有取得法西斯斗争胜利,联合国不可能成立

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而法西斯者则受到攻击,这种情况特别令担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为根据该法令进行,这行为仍非法,因为原来所有法西斯主义者,他违背纳粹意愿雇用捷克公民在自己农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑落成和将从纳粹主义中解放出来日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕法西斯主义者行为,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者记忆同对解放者铭记分不开,美化纳粹和亵渎法西斯战士纪念碑现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们直密切关注这问题还有另外个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之;在法西斯斗争中,每三个公民中就有个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故影响要大于任何其他国家——正受到同种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害类罪颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹解放日定为国难日、骚扰法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家和取法律地位

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作一名反法西斯主义者地位激发对德国信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯,它曾发挥过重要和关键作用。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国反法西斯形成历史性意志趋同产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织成立首先反希特勒联盟努力结果,而如果这个联盟没有取得反法西斯胜利,联合国不可能成立

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认据该法令进行,这一行非法,因原来所有人反法西斯主义者,他违背纳粹意愿雇用捷克公民在自己农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑落成和将从纳粹主义解放出来日子宣布哀悼日以及了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者记忆同对解放者铭记分不开,美化纳粹和亵渎反法西斯战士纪念碑现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之一;在反法西斯,每三个公民就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

,近来冠冕堂皇地纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹解放日定国难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位斗争。

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义者地位激对德国信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它过重要和关键作用。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西斯斗争中形成历史性意志趋同产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织成立首先是反希特勒联盟努力结果,而如果这个联盟有取得反法西斯斗争胜利,联合国是不可能成立

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使认为是根据该法令进行,这一行为仍是非法,因为原来所有人是反法西斯主义者,他违背纳粹意愿雇用捷克公民在自己农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑落成和将从纳粹主义中解放出来日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者行为,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者记忆同对解放者铭记是分不开,美化纳粹和亵渎反法西斯战士纪念碑现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪人颁政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹解放日定为国难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位斗争。

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义者地位激发对德国信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

合国是反法西斯斗争中形成历史性意志趋同产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织成立首先是反希特努力这个没有取得反法西斯斗争胜利,合国是不可能成立

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行,这一行为仍是非法,因为原来所有人是反法西斯主义者,他违背纳粹意愿雇用捷克公民在自己农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑落成和将从纳粹主义中解放出来日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行逮捕反法西斯主义者行为,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者记忆同对解放者铭记是分不开,美化纳粹和亵渎反法西斯战士纪念碑现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——合国创始国之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹解放日定为国难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,法西运动推动了黑山建立国家和争取法律地位斗争。

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名法西主义地位激发对德国信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

法西斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们拿大人对我们法西斗争并协助解放受害感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是法西斗争中形成历史性意志趋同产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织成立首先是希特勒联盟努力结果,而如果这个联盟没有取得法西斗争胜利,联合国是不可能成立

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而法西则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行,这一行为仍是非法,因为原来所有人是法西主义,他违背纳粹意愿雇用捷克公民在自己农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑落成和将从纳粹主义中解放出来日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕法西主义行为,便得通过该决议草案必要性更迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害记忆同对解放铭记是分不开,美化纳粹和亵渎法西战士纪念碑现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗共和国——联合国创始国之一;在法西斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹解放日定为国难日、骚扰法西主义、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位斗争。

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

法西斯主义者地位激发对德国信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键用。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国法西斯斗争中形成历史性意志趋同产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织成立首先希特勒联盟努力结果,而如果这个联盟没有取得法西斯斗争胜利,联合国不可能成立

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认根据该法令进行,这非法,因原来所有人法西斯主义者,他违背纳粹意愿雇用捷克公民在自己农场上工

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑落成和将从纳粹主义中解放出来日子宣布哀悼日以及了纳粹游行而逮捕法西斯主义者,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者记忆同对解放者铭记分不开,美化纳粹和亵渎法西斯战士纪念碑现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们直密切关注这问题还有另外个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之;在法西斯斗争中,每三个公民中就有个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故影响要大于任何其他国家——正受到同种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

,近来冠冕堂皇地纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹解放日定国难日、骚扰法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动建立国家和争取法律地位斗争。

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义者地位激发对德国信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西斯斗争中形成历史性意志趋同产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织成立首先是反希特勒联盟努力结果,而如果这个联盟没有取得反法西斯斗争胜利,联合国是不可能成立

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行,这一行为仍是非法,因为原来所有人是反法西斯主义者,他违背纳粹意愿雇用民在自己农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑落成和将从纳粹主义中解放出来日子宣布为哀悼日以及为纳粹游行而逮捕反法西斯主义者行为,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者记忆同对解放者铭记是分不开,美化纳粹和亵渎反法西斯战士纪念碑现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之一;在反法西斯斗争中,每三个民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹解放日定为国难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位斗争。

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义者地位激发对德国信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西斯斗争中形成历史性意志趋同产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织成立首先是反希特勒联盟努力结果,而如果这个联盟没有取得反法西斯斗争胜利,联合国是不可能成立

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行,这一行为仍是非法,因为原来所有人是反法西斯主义者,他违背纳粹意愿雇用捷克公民在自己农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑落成和将从纳粹主义中解放出来日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者行为,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者记忆同对解放者铭记是分不开,美化纳粹和亵渎反法西斯战士纪念碑现象在很多国家愈演愈烈,让她感痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故影响要大于任何其他国家——正受同一种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹解放日定为国难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位斗争。

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名法西斯主义者地位激发对德国信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是法西斯斗争中形成历史性意志趋同产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织成立首先是希特勒联盟努力结果,而如果这个联盟没有取得法西斯斗争胜利,联合国是不可能成立

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行,这一行为仍是非法,因为原来所有人是法西斯主义者,他违背纳粹意愿雇用捷克公民在自己工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑落成和将从纳粹主义中解放出来日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕法西斯主义者行为,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者记忆同对解放者铭记是分不开,美化纳粹和亵渎法西斯战士纪念碑现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之一;在法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹解放日定为国难日、骚扰法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,