Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.
产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应迅。
Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.
产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应迅。
Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.
显然,当今的紧迫局势需要联合国必须迅
反应。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多边反应十分迅、
慷慨、毫无歧视。
Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.
区域和次区域组织已表现对危机
迅
反应的能力。
La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.
国际社会的反应是迅
和慷慨的。
Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide.
两支部队之间的合从而
到加强,与迅
反应部队进行了频繁的联合演习。
Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.
为此,捐助者必须迅
的反应。
Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.
伊拉克政府的反应很迅。
Nous prêtons un appui politique et agissons rapidement si nécessaire.
我们提供政治支持并在必要迅
的反应。
Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.
迅反应能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。
Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.
这一网络因此可对打击恐怖主义的需要迅
反应。
Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.
第二,科索沃需要一个更反应迅的和有效的政府。
Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.
更加迅的反应并不一定意味着进行军事干预。
Un comité directeur du Comité permanent serait créé afin de renforcer la capacité d'intervention rapide.
将设立机构间委会指导委员会,以加强迅
反应的能力。
Une situation d'une telle ampleur au Moyen-Orient exige une réaction sérieuse et rapide du Conseil.
安理会理应对中东这一严重的局势认真和迅
的反应。
Les deux assassinats ont suscité, sur la scène internationale, des réactions et des condamnations rapides.
国际社会对暗杀事件迅做
反应并表示谴责。
La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.
挪威赞扬联合国迅
反应。
Son premier souci sera d'assurer un plus large accès, une réaction rapide et des initiatives efficaces.
工方法的主要目标是要保证能够有更广泛地接触,
更迅
的反应,同
展开有效的倡议行动。
C'est ainsi que l'Organisation pourra faire des interventions rapides et efficaces.
如果本组织要具有迅
有效反应的能力,这是必要的。
L'OSCE a réagi rapidement à la crise, en envoyant 20 observateurs militaires supplémentaires en Géorgie.
欧安组织对危机了迅
反应,向格鲁吉亚增派了20名军事监察员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.
产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应迅速。
Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.
显然,当今的紧迫局势需要联合作出迅速反应。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,多边反应十分迅速、非常慷慨、毫无歧视。
Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.
区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应的能力。
La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.
会作出的反应是迅速和慷慨的。
Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide.
两支部队之间的合作从而到加强,与迅速反应部队进行了频繁的联合演习。
Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.
为此,捐助作出迅速的反应。
Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.
伊拉克政府的反应很迅速。
Nous prêtons un appui politique et agissons rapidement si nécessaire.
我们提供政治支持并在要时作出迅速的反应。
Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.
迅速反应能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。
Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.
这一网络因此可对打击恐怖主义的需要作出迅速反应。
Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.
第二,科索沃需要一个更反应迅速的和有效的政府。
Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.
更加迅速的反应并不一定意味着进行军事干预。
Un comité directeur du Comité permanent serait créé afin de renforcer la capacité d'intervention rapide.
将设立机构间常委会指导委员会,以加强迅速反应的能力。
Une situation d'une telle ampleur au Moyen-Orient exige une réaction sérieuse et rapide du Conseil.
安理会理应对中东这一严重的局势作出认真和迅速的反应。
Les deux assassinats ont suscité, sur la scène internationale, des réactions et des condamnations rapides.
会对暗杀事件迅速做出反应并表示谴责。
La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.
挪威赞扬联合作出迅速反应。
Son premier souci sera d'assurer un plus large accès, une réaction rapide et des initiatives efficaces.
工作方法的主要目标是要保证能够有更广泛地接触,作出更迅速的反应,同时展开有效的倡议行动。
C'est ainsi que l'Organisation pourra faire des interventions rapides et efficaces.
如果本组织要具有作出迅速有效反应的能力,这是要的。
L'OSCE a réagi rapidement à la crise, en envoyant 20 observateurs militaires supplémentaires en Géorgie.
欧安组织对危机作出了迅速反应,向格鲁吉亚增派了20名军事监察员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.
产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应迅速。
Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.
显然,当今的紧迫局势需要联合国必须出迅速反应。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多边反应十分迅速、非常慷慨、毫无歧视。
Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.
区域和次区域组织已表现出对危机出迅速反应的能力。
La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.
国际社会出的反应是迅速和慷慨的。
Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide.
两支部队之间的合,与迅速反应部队进行了频繁的联合演习。
Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.
为此,捐助者必须出迅速的反应。
Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.
伊拉克政府的反应很迅速。
Nous prêtons un appui politique et agissons rapidement si nécessaire.
我们提供政治支持并在必要时出迅速的反应。
Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.
迅速反应能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。
Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.
这一网络因此可对打击恐怖主义的需要出迅速反应。
Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.
第二,科索沃需要一个更反应迅速的和有效的政府。
Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.
更迅速的反应并不一定意味着进行军事干预。
Un comité directeur du Comité permanent serait créé afin de renforcer la capacité d'intervention rapide.
将设立机构间常委会指导委员会,以迅速反应的能力。
Une situation d'une telle ampleur au Moyen-Orient exige une réaction sérieuse et rapide du Conseil.
安理会理应对中东这一严重的局势出认真和迅速的反应。
Les deux assassinats ont suscité, sur la scène internationale, des réactions et des condamnations rapides.
国际社会对暗杀事件迅速做出反应并表示谴责。
La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.
挪威赞扬联合国出迅速反应。
Son premier souci sera d'assurer un plus large accès, une réaction rapide et des initiatives efficaces.
工方法的主要目标是要保证能够有更广泛地接触,
出更迅速的反应,同时展开有效的倡议行动。
C'est ainsi que l'Organisation pourra faire des interventions rapides et efficaces.
如果本组织要具有出迅速有效反应的能力,这是必要的。
L'OSCE a réagi rapidement à la crise, en envoyant 20 observateurs militaires supplémentaires en Géorgie.
欧安组织对危机出了迅速反应,向格鲁吉亚增派了20名军事监察员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.
产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应。
Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.
显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出反应。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多边反应十分、非常慷慨、毫无歧视。
Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.
区域和次区域表现出对危机作出
反应的能力。
La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.
国际社会作出的反应是和慷慨的。
Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide.
两支部队之间的合作从而到加强,与
反应部队进行了频繁的联合演习。
Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.
为此,捐助者必须作出的反应。
Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.
伊拉克政府的反应。
Nous prêtons un appui politique et agissons rapidement si nécessaire.
我们提供政治支持并在必要时作出的反应。
Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.
反应能力
经耗尽,布林迪西的军械库
经空虚。
Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.
这一网络因此可对打击恐怖主义的需要作出反应。
Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.
第二,科索沃需要一个更反应的和有效的政府。
Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.
更加的反应并不一定意味着进行军事干预。
Un comité directeur du Comité permanent serait créé afin de renforcer la capacité d'intervention rapide.
将设立机构间常委会指导委员会,以加强反应的能力。
Une situation d'une telle ampleur au Moyen-Orient exige une réaction sérieuse et rapide du Conseil.
安理会理应对中东这一严重的局势作出认真和的反应。
Les deux assassinats ont suscité, sur la scène internationale, des réactions et des condamnations rapides.
国际社会对暗杀事件做出反应并表示谴责。
La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.
挪威赞扬联合国作出反应。
Son premier souci sera d'assurer un plus large accès, une réaction rapide et des initiatives efficaces.
工作方法的主要目标是要保证能够有更广泛地接触,作出更的反应,同时展开有效的倡议行动。
C'est ainsi que l'Organisation pourra faire des interventions rapides et efficaces.
如果本要具有作出
有效反应的能力,这是必要的。
L'OSCE a réagi rapidement à la crise, en envoyant 20 observateurs militaires supplémentaires en Géorgie.
欧安对危机作出了
反应,向格鲁吉亚增派了20名军事监察员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.
产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,。
Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.
显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际十分
、非常慷慨、毫无歧视。
Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.
区域和次区域组织已表现出对危机作出的能力。
La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.
国际社会作出的是
和慷慨的。
Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide.
两支部队之间的合作从而到加强,与
部队进行了频繁的联合演习。
Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.
为此,捐助者必须作出的
。
Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.
伊拉克政府的很
。
Nous prêtons un appui politique et agissons rapidement si nécessaire.
我们提供政治支持并在必要时作出的
。
Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.
能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。
Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.
这一网络因此可对打击恐怖主义的需要作出。
Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.
第二,科索沃需要一个更的和有效的政府。
Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.
更加的
并不一定意味着进行军事干预。
Un comité directeur du Comité permanent serait créé afin de renforcer la capacité d'intervention rapide.
将设立机构间常委会指导委员会,以加强的能力。
Une situation d'une telle ampleur au Moyen-Orient exige une réaction sérieuse et rapide du Conseil.
安理会理对中东这一严重的局势作出认真和
的
。
Les deux assassinats ont suscité, sur la scène internationale, des réactions et des condamnations rapides.
国际社会对暗杀事件做出
并表示谴责。
La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.
挪威赞扬联合国作出。
Son premier souci sera d'assurer un plus large accès, une réaction rapide et des initiatives efficaces.
工作方法的主要目标是要保证能够有更广泛地接触,作出更的
,同时展开有效的倡议行动。
C'est ainsi que l'Organisation pourra faire des interventions rapides et efficaces.
如果本组织要具有作出有效
的能力,这是必要的。
L'OSCE a réagi rapidement à la crise, en envoyant 20 observateurs militaires supplémentaires en Géorgie.
欧安组织对危机作出了,向格鲁吉亚增派了20名军事监察员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.
产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应迅速。
Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.
显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多边反应十分迅速、非常慷慨、毫无歧视。
Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.
区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应的能力。
La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.
国际社会作出的反应是迅速和慷慨的。
Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide.
之间的合作从而
到加强,与迅速反应
行了频繁的联合演习。
Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.
为此,捐助者必须作出迅速的反应。
Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.
伊拉克政府的反应很迅速。
Nous prêtons un appui politique et agissons rapidement si nécessaire.
我们提供政治持并在必要时作出迅速的反应。
Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.
迅速反应能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。
Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.
这一网络因此可对打击恐怖主义的需要作出迅速反应。
Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.
第二,科索沃需要一个更反应迅速的和有效的政府。
Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.
更加迅速的反应并不一定意味着行军事干预。
Un comité directeur du Comité permanent serait créé afin de renforcer la capacité d'intervention rapide.
将设立机构间常委会指导委员会,以加强迅速反应的能力。
Une situation d'une telle ampleur au Moyen-Orient exige une réaction sérieuse et rapide du Conseil.
安理会理应对中东这一严重的局势作出认真和迅速的反应。
Les deux assassinats ont suscité, sur la scène internationale, des réactions et des condamnations rapides.
国际社会对暗杀事件迅速做出反应并表示谴责。
La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.
挪威赞扬联合国作出迅速反应。
Son premier souci sera d'assurer un plus large accès, une réaction rapide et des initiatives efficaces.
工作方法的主要目标是要保证能够有更广泛地接触,作出更迅速的反应,同时展开有效的倡议行动。
C'est ainsi que l'Organisation pourra faire des interventions rapides et efficaces.
如果本组织要具有作出迅速有效反应的能力,这是必要的。
L'OSCE a réagi rapidement à la crise, en envoyant 20 observateurs militaires supplémentaires en Géorgie.
欧安组织对危机作出了迅速反应,向格鲁吉亚增派了20名军事监察员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.
产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,。
Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.
显然,当今紧迫局势需要联合国必须作出
。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多边十分
、非常慷慨、毫无歧视。
Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.
区域和次区域组织已表现出对危机作出能力。
La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.
国际社会作出是
和慷慨
。
Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide.
两支部队之间合作从而
到加强,与
部队进行了频繁
联合演习。
Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.
为此,捐助者必须作出。
Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.
伊拉克政府很
。
Nous prêtons un appui politique et agissons rapidement si nécessaire.
我们提供政治支持并在必要时作出。
Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.
能力已经耗尽,布林迪西
军械库已经空虚。
Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.
这一网络因此可对打击恐怖主义需要作出
。
Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.
第二,科索沃需要一个更和有效
政府。
Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.
更加并不一定意味着进行军事干预。
Un comité directeur du Comité permanent serait créé afin de renforcer la capacité d'intervention rapide.
将设立机构间常委会指导委员会,以加强能力。
Une situation d'une telle ampleur au Moyen-Orient exige une réaction sérieuse et rapide du Conseil.
安理会理对中东这一严重
局势作出认真和
。
Les deux assassinats ont suscité, sur la scène internationale, des réactions et des condamnations rapides.
国际社会对暗杀事件做出
并表示谴责。
La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.
挪威赞扬联合国作出。
Son premier souci sera d'assurer un plus large accès, une réaction rapide et des initiatives efficaces.
工作方法主要目标是要保证能够有更广泛地接触,作出更
,同时展开有效
倡议行动。
C'est ainsi que l'Organisation pourra faire des interventions rapides et efficaces.
如果本组织要具有作出有效
能力,这是必要
。
L'OSCE a réagi rapidement à la crise, en envoyant 20 observateurs militaires supplémentaires en Géorgie.
欧安组织对危机作出了,向格鲁吉亚增派了20名军事监察员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.
产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,应
。
Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.
显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出应。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国应十分
、非常慷慨、毫无歧视。
Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.
区域和次区域组织已表现出对危机作出应的能力。
La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.
国社会作出的
应是
和慷慨的。
Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide.
两支部队之间的合作从而到加强,与
应部队进行了频繁的联合演习。
Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.
为此,捐助者必须作出的
应。
Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.
伊拉克政府的应很
。
Nous prêtons un appui politique et agissons rapidement si nécessaire.
我们提供政治支持并在必要时作出的
应。
Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.
应能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。
Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.
这一网络因此可对打击恐怖主义的需要作出应。
Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.
第二,科索沃需要一个更应
的和有效的政府。
Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.
更加的
应并不一定意味着进行军事干预。
Un comité directeur du Comité permanent serait créé afin de renforcer la capacité d'intervention rapide.
将设立机构间常委会指导委员会,以加强应的能力。
Une situation d'une telle ampleur au Moyen-Orient exige une réaction sérieuse et rapide du Conseil.
安理会理应对中东这一严重的局势作出认真和的
应。
Les deux assassinats ont suscité, sur la scène internationale, des réactions et des condamnations rapides.
国社会对暗杀事件
做出
应并表示谴责。
La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.
挪威赞扬联合国作出应。
Son premier souci sera d'assurer un plus large accès, une réaction rapide et des initiatives efficaces.
工作方法的主要目标是要保证能够有更广泛地接触,作出更的
应,同时展开有效的倡议行动。
C'est ainsi que l'Organisation pourra faire des interventions rapides et efficaces.
如果本组织要具有作出有效
应的能力,这是必要的。
L'OSCE a réagi rapidement à la crise, en envoyant 20 observateurs militaires supplémentaires en Géorgie.
欧安组织对危机作出了应,向格鲁吉亚增派了20名军事监察员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.
产品设计优美,质量靠,价格有竞争力,反应迅速。
Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.
,
今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多边反应十分迅速、非常慷慨、毫无歧视。
Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.
区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应的能力。
La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.
国际社会作出的反应是迅速和慷慨的。
Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide.
两支部队之间的合作从而到加强,与迅速反应部队进行了频繁的联合演习。
Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.
为,捐助者必须作出迅速的反应。
Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.
伊拉克政府的反应很迅速。
Nous prêtons un appui politique et agissons rapidement si nécessaire.
我们提供政治支持并在必要时作出迅速的反应。
Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.
迅速反应能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。
Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.
这一网络对打击恐怖主义的需要作出迅速反应。
Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.
第二,科索沃需要一个更反应迅速的和有效的政府。
Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.
更加迅速的反应并不一定意味着进行军事干预。
Un comité directeur du Comité permanent serait créé afin de renforcer la capacité d'intervention rapide.
将设立机构间常委会指导委员会,以加强迅速反应的能力。
Une situation d'une telle ampleur au Moyen-Orient exige une réaction sérieuse et rapide du Conseil.
安理会理应对中东这一严重的局势作出认真和迅速的反应。
Les deux assassinats ont suscité, sur la scène internationale, des réactions et des condamnations rapides.
国际社会对暗杀事件迅速做出反应并表示谴责。
La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.
挪威赞扬联合国作出迅速反应。
Son premier souci sera d'assurer un plus large accès, une réaction rapide et des initiatives efficaces.
工作方法的主要目标是要保证能够有更广泛地接触,作出更迅速的反应,同时展开有效的倡议行动。
C'est ainsi que l'Organisation pourra faire des interventions rapides et efficaces.
如果本组织要具有作出迅速有效反应的能力,这是必要的。
L'OSCE a réagi rapidement à la crise, en envoyant 20 observateurs militaires supplémentaires en Géorgie.
欧安组织对危机作出了迅速反应,向格鲁吉亚增派了20名军事监察员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。