法语助手
  • 关闭

反复核

添加到生词本

noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明材料和活动转为违禁目,而且对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能为一个国家活动提任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在未申报材料和活动提保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机构总干事在其全部报告中均反复声明,原子能机构一直能够核实已申报材料和活动未被转用于军事目,而且它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论和平核计划扩散危险,而所有活动都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些活动没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有话,将其用作民用核燃料——这是裁军活动支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总反复向理会报告没有证据证明伊朗把材料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有监督协议,本机构就不能为一个国家活动提供任何证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在未申报材料和活动提供可信证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机构总在其全部报告中均反复声明,原子能机构一直能够核实伊朗已申报材料和活动未被转用于军,而且它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理会一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些活动没有被转用于军

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其用作民用核燃料——这是裁军活动支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构反复向理会报告没有证据证明伊朗把材料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有督协议,本机构就不能为一个国家活动提供任何证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在未申报材料和活动提供可信证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机构在其全部报告中均反复声明,原子能机构一直能够核实伊朗已申报材料和活动未被转用于军,而且它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理会一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原子能机构全面测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些活动没有被转用于军

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其用作民用核燃料——这是裁军活动支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

我们反复强调那样,伊朗方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能为个国家活动供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在未申报材料和活动供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得是,原子能机构总干事在其全部报告中均反复声明,原子能机构直能够核实伊朗已申报材料和活动未被转用于军事目,而且它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些活动没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,果有可能话,将其用作民用核燃料——这是裁军活动支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们那样,伊朗案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我那样,没有保障监督协议,本机构就不能为一个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在未申报材料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

值得一提是,原子能机构总干事在其全部报告中均声明,原子能机构一直能够核实伊朗已申报材料和活动未被转用于军事目,而且它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原子能机构监测之下实施,并且原子能机构已些活动没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其用作民用核燃料——是裁军活动支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚未发现材料转用于或其它爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能为一个国家供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在未申报材料和供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一是,原子能机构总干事在其全部报告中均反复声明,原子能机构一直能够实伊朗已申报材料和未被转用于军事目,而且它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平计划扩散危险,而伊朗所有都是根据《不扩散条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其用作民用燃料——这是裁军支持和平利用典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明朗把材料和活动转为朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能为一个国家活动提供任何保证,没有附加议定书,我们就不能为不存在未申报材料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机构总干事在其全部报告中均反复声明,原子能机构一直能够核实朗已申报材料和活动未被转用于军事它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论朗和平核计划扩散危险,所有活动都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并原子能机构已反复强调这些活动没有被转用于军事

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其用作民用核燃料——这是裁军活动支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们那样,伊朗案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我那样,没有保障监督协议,本机构就不能为一个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在未申报材料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

值得一提是,原子能机构总干事在其全部报告中均声明,原子能机构一直能够核实伊朗已申报材料和活动未被转用于军事目,而且它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原子能机构监测之下实施,并且原子能机构已些活动没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其用作民用核燃料——是裁军活动支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如强调那样,伊朗方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机总干事曾向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如那样,没有保障监督协议,本机不能为一个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,不能为不存在未申报材料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机总干事在其全部报告中均声明,原子能机一直能够核实伊朗已申报材料和活动未被转用于军事目,而且它始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原子能机全面监测之下实施,并且原子能机强调这些活动没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会号召,将多余材料交由国际原子能机控制,如果有可能话,将其用作民用核燃料——这是裁军活动支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,