法语助手
  • 关闭

反之亦然

添加到生词本

vice versa

Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.

阿右图像残留在左边,可见。

Il ne peut y avoir de développement sans sécurité et inversement.

没有安全就不可能有发展,

Il ne peut y avoir de sécurité sans développement et vice versa.

没有发展,不可能有安全;

Renforcer l'équité de la procédure peut renforcer la sécurité, et inversement.

加强程序公正性能够加强安全,

La Commission doit préciser clairement ce qu'elle attend d'un pays et vice-versa.

它需要表明它对一国的期望,

Il ne saurait y avoir de développement sans sécurité et stabilité, et vice versa.

没有安全与稳定,就没有发展,

Ainsi, il n'est pas possible d'éliminer la pauvreté en l'absence de sécurité alimentaire, ni inversement.

因此,没有粮食保障就无法消除贫穷,

Les événements au Kosovo ont des incidences sur la région avoisinante, et inversement.

科索沃的情况对周围区域产生影响,

Ce qui se passe dans les familles influe sur l'ensemble de la société et vice-versa.

家庭里所发生的一切映了整个

Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.

高加倍剂量意味着突变风险度相对较低,

La paix politique dépend du développement économique et social, et inversement.

政治上的和平取决于经济和的发展,

Peut-on faire appel de décisions du tribunal auprès du Conseil et inversement?

在事务局有可能对法院裁决提起上诉且吗?

Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.

有些风险是海运所固有的,不适用于陆运,

Nous savons aussi que les crises découlent de la pauvreté et du désespoir, et vice-versa.

我们也知道,危机是贫困和无助感的结果,

Le projet de loi prévoit la conversion de ce pacte en mariage, et vice-versa.

该法案允许注册家庭伙伴关系变为婚姻关系,

La sécurité des Israéliens dépend de la sécurité des Palestiniens, et vice versa.

以色列人的安全依赖巴勒斯坦人的安全,

L'expérience montre qu'il n'y a pas de développement sans paix et stabilité, et réciproquement.

经验表明,和平与稳定构成了发展的重要部分,

Mais le contraire est aussi possible, que le pouvoir religieux tente de manipuler et influencer le pouvoir politique.

,即宗教权力可以掌控影响政治权力。

La sécurité des Israéliens dépend de celle des Palestiniens et inversement.

以色列人的安全取决于巴勒斯坦人的安全,

Enfin, l'avenir de la Bosnie-Herzégovine dépend aussi des événements dans la région et vice-versa.

最后,波斯尼亚和黑塞哥维那的未来也取决于区域发展,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反之亦然 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


反证法, 反政府的, 反政权, 反之, 反之也然, 反之亦然, 反殖, 反殖民主义, 反制, 反质子,
vice versa

Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.

阿右图像残留在左边,可见。

Il ne peut y avoir de développement sans sécurité et inversement.

没有就不可能有发展,

Il ne peut y avoir de sécurité sans développement et vice versa.

没有发展,不可能有

Renforcer l'équité de la procédure peut renforcer la sécurité, et inversement.

加强程序公正性能够加强

La Commission doit préciser clairement ce qu'elle attend d'un pays et vice-versa.

它需要表明它对一国的期望,

Il ne saurait y avoir de développement sans sécurité et stabilité, et vice versa.

没有与稳定,就没有发展,

Ainsi, il n'est pas possible d'éliminer la pauvreté en l'absence de sécurité alimentaire, ni inversement.

因此,没有粮食保障就无法消除贫穷,

Les événements au Kosovo ont des incidences sur la région avoisinante, et inversement.

科索沃的情况会对周围区域产生影响,

Ce qui se passe dans les familles influe sur l'ensemble de la société et vice-versa.

家庭里所发生的一切映了整个社会,

Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.

高加倍剂量意味着突变风险度相对较低,

La paix politique dépend du développement économique et social, et inversement.

政治上的和平取决于经济和社会的发展,

Peut-on faire appel de décisions du tribunal auprès du Conseil et inversement?

在事务局有可能对法院裁决提起上诉且吗?

Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.

有些风险是海运所固有的,不适用于陆运,

Nous savons aussi que les crises découlent de la pauvreté et du désespoir, et vice-versa.

我们也知道,危机是贫困和无助感的结果,

Le projet de loi prévoit la conversion de ce pacte en mariage, et vice-versa.

该法案允许注册家庭伙伴关系变为婚姻关系,

La sécurité des Israéliens dépend de la sécurité des Palestiniens, et vice versa.

以色列人的依赖巴勒斯坦人的

L'expérience montre qu'il n'y a pas de développement sans paix et stabilité, et réciproquement.

经验表明,和平与稳定构成了发展的重要部分,

Mais le contraire est aussi possible, que le pouvoir religieux tente de manipuler et influencer le pouvoir politique.

,即宗教权力可以掌控影响政治权力。

La sécurité des Israéliens dépend de celle des Palestiniens et inversement.

以色列人的取决于巴勒斯坦人的

Enfin, l'avenir de la Bosnie-Herzégovine dépend aussi des événements dans la région et vice-versa.

最后,波斯尼亚和黑塞哥维那的未来也取决于区域发展,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反之亦然 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


反证法, 反政府的, 反政权, 反之, 反之也然, 反之亦然, 反殖, 反殖民主义, 反制, 反质子,
vice versa

Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.

阿右图像残留在左边,反之亦然可见。

Il ne peut y avoir de développement sans sécurité et inversement.

没有安全就不可展,反之亦然

Il ne peut y avoir de sécurité sans développement et vice versa.

没有展,不可有安全;反之亦然

Renforcer l'équité de la procédure peut renforcer la sécurité, et inversement.

加强程序公正性够加强安全,反之亦然

La Commission doit préciser clairement ce qu'elle attend d'un pays et vice-versa.

它需要表明它对一国的期望,反之亦然

Il ne saurait y avoir de développement sans sécurité et stabilité, et vice versa.

没有安全与稳定,就没有展,反之亦然

Ainsi, il n'est pas possible d'éliminer la pauvreté en l'absence de sécurité alimentaire, ni inversement.

因此,没有粮食保障就无法消除贫穷,反之亦然

Les événements au Kosovo ont des incidences sur la région avoisinante, et inversement.

科索沃的情况会对周围区域产生影响,反之亦然

Ce qui se passe dans les familles influe sur l'ensemble de la société et vice-versa.

家庭里所生的一切反映了整个社会,反之亦然

Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.

高加倍剂量意味着突变风险度相对较低,反之亦然

La paix politique dépend du développement économique et social, et inversement.

政治上的平取决于社会的展,反之亦然

Peut-on faire appel de décisions du tribunal auprès du Conseil et inversement?

在事务局有可对法院裁决提起上诉且反之亦然吗?

Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.

有些风险是海运所固有的,不适用于陆运,反之亦然

Nous savons aussi que les crises découlent de la pauvreté et du désespoir, et vice-versa.

我们也知道,危机是贫困无助感的结果,反之亦然

Le projet de loi prévoit la conversion de ce pacte en mariage, et vice-versa.

该法案允许注册家庭伙伴关系变为婚姻关系,反之亦然

La sécurité des Israéliens dépend de la sécurité des Palestiniens, et vice versa.

以色列人的安全依赖巴勒斯坦人的安全,反之亦然

L'expérience montre qu'il n'y a pas de développement sans paix et stabilité, et réciproquement.

验表明,平与稳定构成了展的重要部分,反之亦然

Mais le contraire est aussi possible, que le pouvoir religieux tente de manipuler et influencer le pouvoir politique.

反之亦然,即宗教权力可以掌控影响政治权力。

La sécurité des Israéliens dépend de celle des Palestiniens et inversement.

以色列人的安全取决于巴勒斯坦人的安全,反之亦然

Enfin, l'avenir de la Bosnie-Herzégovine dépend aussi des événements dans la région et vice-versa.

最后,波斯尼亚黑塞哥维那的未来也取决于区域展,反之亦然

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反之亦然 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


反证法, 反政府的, 反政权, 反之, 反之也然, 反之亦然, 反殖, 反殖民主义, 反制, 反质子,
vice versa

Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.

阿右图像残留在左边,反之亦然可见。

Il ne peut y avoir de développement sans sécurité et inversement.

有安全就不可能有展,反之亦然

Il ne peut y avoir de sécurité sans développement et vice versa.

展,不可能有安全;反之亦然

Renforcer l'équité de la procédure peut renforcer la sécurité, et inversement.

加强程序公正性能够加强安全,反之亦然

La Commission doit préciser clairement ce qu'elle attend d'un pays et vice-versa.

它需要表明它一国的期望,反之亦然

Il ne saurait y avoir de développement sans sécurité et stabilité, et vice versa.

有安全与稳定,就展,反之亦然

Ainsi, il n'est pas possible d'éliminer la pauvreté en l'absence de sécurité alimentaire, ni inversement.

因此,有粮食保障就无法消除贫穷,反之亦然

Les événements au Kosovo ont des incidences sur la région avoisinante, et inversement.

科索沃的情况会区域产生影响,反之亦然

Ce qui se passe dans les familles influe sur l'ensemble de la société et vice-versa.

家庭里所生的一切反映了整个社会,反之亦然

Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.

高加倍剂量意味着突变风险度相较低,反之亦然

La paix politique dépend du développement économique et social, et inversement.

政治上的和平取决于经济和社会的展,反之亦然

Peut-on faire appel de décisions du tribunal auprès du Conseil et inversement?

在事务局有可能法院裁决提起上诉且反之亦然吗?

Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.

有些风险是海运所固有的,不适用于陆运,反之亦然

Nous savons aussi que les crises découlent de la pauvreté et du désespoir, et vice-versa.

我们也知道,危机是贫困和无助感的结果,反之亦然

Le projet de loi prévoit la conversion de ce pacte en mariage, et vice-versa.

该法案允许注册家庭伙伴关系变为婚姻关系,反之亦然

La sécurité des Israéliens dépend de la sécurité des Palestiniens, et vice versa.

以色列人的安全依赖巴勒斯坦人的安全,反之亦然

L'expérience montre qu'il n'y a pas de développement sans paix et stabilité, et réciproquement.

经验表明,和平与稳定构成了展的重要部分,反之亦然

Mais le contraire est aussi possible, que le pouvoir religieux tente de manipuler et influencer le pouvoir politique.

反之亦然,即宗教权力可以掌控影响政治权力。

La sécurité des Israéliens dépend de celle des Palestiniens et inversement.

以色列人的安全取决于巴勒斯坦人的安全,反之亦然

Enfin, l'avenir de la Bosnie-Herzégovine dépend aussi des événements dans la région et vice-versa.

最后,波斯尼亚和黑塞哥维那的未来也取决于区域展,反之亦然

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反之亦然 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


反证法, 反政府的, 反政权, 反之, 反之也然, 反之亦然, 反殖, 反殖民主义, 反制, 反质子,
vice versa

Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.

阿右图像残留在左边,可见。

Il ne peut y avoir de développement sans sécurité et inversement.

有安全就不可能有发展,

Il ne peut y avoir de sécurité sans développement et vice versa.

有发展,不可能有安全;

Renforcer l'équité de la procédure peut renforcer la sécurité, et inversement.

加强程序公正性能够加强安全,

La Commission doit préciser clairement ce qu'elle attend d'un pays et vice-versa.

它需要表明它对一国的期望,

Il ne saurait y avoir de développement sans sécurité et stabilité, et vice versa.

有安全与稳定,就有发展,

Ainsi, il n'est pas possible d'éliminer la pauvreté en l'absence de sécurité alimentaire, ni inversement.

因此,有粮食保障就无法消除贫穷,

Les événements au Kosovo ont des incidences sur la région avoisinante, et inversement.

科索沃的情况会对周围区域产生影响,

Ce qui se passe dans les familles influe sur l'ensemble de la société et vice-versa.

家庭里所发生的一切反映了整个社会,

Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.

高加倍剂量意味着突变风险度相对较低,

La paix politique dépend du développement économique et social, et inversement.

政治上的和平取决于经济和社会的发展,

Peut-on faire appel de décisions du tribunal auprès du Conseil et inversement?

在事务局有可能对法院裁决提起上诉且吗?

Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.

有些风险是海运所固有的,不适用于陆运,

Nous savons aussi que les crises découlent de la pauvreté et du désespoir, et vice-versa.

我们也知道,危机是贫困和无助感的结果,

Le projet de loi prévoit la conversion de ce pacte en mariage, et vice-versa.

该法案允许注册家庭伙伴关系变为婚姻关系,

La sécurité des Israéliens dépend de la sécurité des Palestiniens, et vice versa.

以色列人的安全依赖巴勒斯坦人的安全,

L'expérience montre qu'il n'y a pas de développement sans paix et stabilité, et réciproquement.

经验表明,和平与稳定构成了发展的重要部分,

Mais le contraire est aussi possible, que le pouvoir religieux tente de manipuler et influencer le pouvoir politique.

,即宗教权力可以掌控影响政治权力。

La sécurité des Israéliens dépend de celle des Palestiniens et inversement.

以色列人的安全取决于巴勒斯坦人的安全,

Enfin, l'avenir de la Bosnie-Herzégovine dépend aussi des événements dans la région et vice-versa.

最后,波斯尼亚和黑塞哥维那的未来也取决于区域发展,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反之亦然 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


反证法, 反政府的, 反政权, 反之, 反之也然, 反之亦然, 反殖, 反殖民主义, 反制, 反质子,
vice versa

Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.

阿右图像残留在左边,反之亦然可见。

Il ne peut y avoir de développement sans sécurité et inversement.

没有安全就不可能有发展,反之亦然

Il ne peut y avoir de sécurité sans développement et vice versa.

没有发展,不可能有安全;反之亦然

Renforcer l'équité de la procédure peut renforcer la sécurité, et inversement.

公正性能够加安全,反之亦然

La Commission doit préciser clairement ce qu'elle attend d'un pays et vice-versa.

它需要表明它对一国的期望,反之亦然

Il ne saurait y avoir de développement sans sécurité et stabilité, et vice versa.

没有安全与稳定,就没有发展,反之亦然

Ainsi, il n'est pas possible d'éliminer la pauvreté en l'absence de sécurité alimentaire, ni inversement.

因此,没有粮食保障就无法消除贫穷,反之亦然

Les événements au Kosovo ont des incidences sur la région avoisinante, et inversement.

科索沃的情况会对周围区域产生影响,反之亦然

Ce qui se passe dans les familles influe sur l'ensemble de la société et vice-versa.

家庭里所发生的一切反映了整个社会,反之亦然

Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.

高加倍剂量意味风险度相对较低,反之亦然

La paix politique dépend du développement économique et social, et inversement.

政治上的和平取决于经济和社会的发展,反之亦然

Peut-on faire appel de décisions du tribunal auprès du Conseil et inversement?

在事务局有可能对法院裁决提起上诉且反之亦然吗?

Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.

有些风险是海运所固有的,不适用于陆运,反之亦然

Nous savons aussi que les crises découlent de la pauvreté et du désespoir, et vice-versa.

我们也知道,危机是贫困和无助感的结果,反之亦然

Le projet de loi prévoit la conversion de ce pacte en mariage, et vice-versa.

该法案允许注册家庭伙伴关系为婚姻关系,反之亦然

La sécurité des Israéliens dépend de la sécurité des Palestiniens, et vice versa.

以色列人的安全依赖巴勒斯坦人的安全,反之亦然

L'expérience montre qu'il n'y a pas de développement sans paix et stabilité, et réciproquement.

经验表明,和平与稳定构成了发展的重要部分,反之亦然

Mais le contraire est aussi possible, que le pouvoir religieux tente de manipuler et influencer le pouvoir politique.

反之亦然,即宗教权力可以掌控影响政治权力。

La sécurité des Israéliens dépend de celle des Palestiniens et inversement.

以色列人的安全取决于巴勒斯坦人的安全,反之亦然

Enfin, l'avenir de la Bosnie-Herzégovine dépend aussi des événements dans la région et vice-versa.

最后,波斯尼亚和黑塞哥维那的未来也取决于区域发展,反之亦然

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反之亦然 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


反证法, 反政府的, 反政权, 反之, 反之也然, 反之亦然, 反殖, 反殖民主义, 反制, 反质子,
vice versa

Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.

阿右图像残留在左边,见。

Il ne peut y avoir de développement sans sécurité et inversement.

没有安全就不有发展,

Il ne peut y avoir de sécurité sans développement et vice versa.

没有发展,不有安全;

Renforcer l'équité de la procédure peut renforcer la sécurité, et inversement.

加强程序公正性够加强安全,

La Commission doit préciser clairement ce qu'elle attend d'un pays et vice-versa.

它需要表明它对一国的期望,

Il ne saurait y avoir de développement sans sécurité et stabilité, et vice versa.

没有安全与稳定,就没有发展,

Ainsi, il n'est pas possible d'éliminer la pauvreté en l'absence de sécurité alimentaire, ni inversement.

因此,没有粮食保障就无法消除贫穷,

Les événements au Kosovo ont des incidences sur la région avoisinante, et inversement.

科索沃的情况会对周围区域产生影响,

Ce qui se passe dans les familles influe sur l'ensemble de la société et vice-versa.

家庭里所发生的一切映了整个社会,

Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.

高加倍剂量意味着突变风险度相对较低,

La paix politique dépend du développement économique et social, et inversement.

政治上的和平取决于经济和社会的发展,

Peut-on faire appel de décisions du tribunal auprès du Conseil et inversement?

在事务局有对法院裁决提起上诉且吗?

Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.

有些风险是海运所固有的,不适用于陆运,

Nous savons aussi que les crises découlent de la pauvreté et du désespoir, et vice-versa.

我们也知道,危机是贫困和无助感的结果,

Le projet de loi prévoit la conversion de ce pacte en mariage, et vice-versa.

该法案允许注册家庭伙伴关系变为婚姻关系,

La sécurité des Israéliens dépend de la sécurité des Palestiniens, et vice versa.

以色列人的安全依赖巴勒斯坦人的安全,

L'expérience montre qu'il n'y a pas de développement sans paix et stabilité, et réciproquement.

经验表明,和平与稳定构成了发展的重要部分,

Mais le contraire est aussi possible, que le pouvoir religieux tente de manipuler et influencer le pouvoir politique.

,即宗教权力以掌控影响政治权力。

La sécurité des Israéliens dépend de celle des Palestiniens et inversement.

以色列人的安全取决于巴勒斯坦人的安全,

Enfin, l'avenir de la Bosnie-Herzégovine dépend aussi des événements dans la région et vice-versa.

最后,波斯尼亚和黑塞哥维那的未来也取决于区域发展,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反之亦然 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


反证法, 反政府的, 反政权, 反之, 反之也然, 反之亦然, 反殖, 反殖民主义, 反制, 反质子,
vice versa

Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.

阿右图像残留在左亦然可见。

Il ne peut y avoir de développement sans sécurité et inversement.

没有安全就不可能有发展,亦然

Il ne peut y avoir de sécurité sans développement et vice versa.

没有发展,不可能有安全;亦然

Renforcer l'équité de la procédure peut renforcer la sécurité, et inversement.

加强程序公正性能够加强安全,亦然

La Commission doit préciser clairement ce qu'elle attend d'un pays et vice-versa.

它需要表明它对一国的期望,亦然

Il ne saurait y avoir de développement sans sécurité et stabilité, et vice versa.

没有安全与稳定,就没有发展,亦然

Ainsi, il n'est pas possible d'éliminer la pauvreté en l'absence de sécurité alimentaire, ni inversement.

因此,没有粮食保障就无法消除贫穷,亦然

Les événements au Kosovo ont des incidences sur la région avoisinante, et inversement.

科索沃的情况会对周围区域产生影响,亦然

Ce qui se passe dans les familles influe sur l'ensemble de la société et vice-versa.

家庭里所发生的一切映了整个社会,亦然

Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.

高加倍剂量意味着突变风险度相对较低,亦然

La paix politique dépend du développement économique et social, et inversement.

政治上的和平取决于经济和社会的发展,亦然

Peut-on faire appel de décisions du tribunal auprès du Conseil et inversement?

在事有可能对法院裁决提起上诉且亦然吗?

Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.

有些风险是海运所固有的,不适用于陆运,亦然

Nous savons aussi que les crises découlent de la pauvreté et du désespoir, et vice-versa.

我们也知道,危机是贫困和无助感的结果,亦然

Le projet de loi prévoit la conversion de ce pacte en mariage, et vice-versa.

该法案允许注册家庭伙伴关系变为婚姻关系,亦然

La sécurité des Israéliens dépend de la sécurité des Palestiniens, et vice versa.

以色列人的安全依赖巴勒斯坦人的安全,亦然

L'expérience montre qu'il n'y a pas de développement sans paix et stabilité, et réciproquement.

经验表明,和平与稳定构成了发展的重要部分,亦然

Mais le contraire est aussi possible, que le pouvoir religieux tente de manipuler et influencer le pouvoir politique.

亦然,即宗教权力可以掌控影响政治权力。

La sécurité des Israéliens dépend de celle des Palestiniens et inversement.

以色列人的安全取决于巴勒斯坦人的安全,亦然

Enfin, l'avenir de la Bosnie-Herzégovine dépend aussi des événements dans la région et vice-versa.

最后,波斯尼亚和黑塞哥维那的未来也取决于区域发展,亦然

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反之亦然 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


反证法, 反政府的, 反政权, 反之, 反之也然, 反之亦然, 反殖, 反殖民主义, 反制, 反质子,
vice versa

Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.

阿右图像残留在左边,反之亦然见。

Il ne peut y avoir de développement sans sécurité et inversement.

没有安全就不有发展,反之亦然

Il ne peut y avoir de sécurité sans développement et vice versa.

没有发展,不有安全;反之亦然

Renforcer l'équité de la procédure peut renforcer la sécurité, et inversement.

加强程序公正性够加强安全,反之亦然

La Commission doit préciser clairement ce qu'elle attend d'un pays et vice-versa.

它需要表明它对一国的期望,反之亦然

Il ne saurait y avoir de développement sans sécurité et stabilité, et vice versa.

没有安全与稳定,就没有发展,反之亦然

Ainsi, il n'est pas possible d'éliminer la pauvreté en l'absence de sécurité alimentaire, ni inversement.

因此,没有粮食保障就无法消除贫穷,反之亦然

Les événements au Kosovo ont des incidences sur la région avoisinante, et inversement.

科索沃的情况会对周围区域产生影响,反之亦然

Ce qui se passe dans les familles influe sur l'ensemble de la société et vice-versa.

家庭里所发生的一切反映了整个会,反之亦然

Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.

高加倍剂量意味着突变风险度相对较低,反之亦然

La paix politique dépend du développement économique et social, et inversement.

政治上的平取决于经会的发展,反之亦然

Peut-on faire appel de décisions du tribunal auprès du Conseil et inversement?

在事务局有对法院裁决提起上诉且反之亦然吗?

Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.

有些风险是海运所固有的,不适用于陆运,反之亦然

Nous savons aussi que les crises découlent de la pauvreté et du désespoir, et vice-versa.

我们也知道,危机是贫困无助感的结果,反之亦然

Le projet de loi prévoit la conversion de ce pacte en mariage, et vice-versa.

该法案允许注册家庭伙伴关系变为婚姻关系,反之亦然

La sécurité des Israéliens dépend de la sécurité des Palestiniens, et vice versa.

以色列人的安全依赖巴勒斯坦人的安全,反之亦然

L'expérience montre qu'il n'y a pas de développement sans paix et stabilité, et réciproquement.

经验表明,平与稳定构成了发展的重要部分,反之亦然

Mais le contraire est aussi possible, que le pouvoir religieux tente de manipuler et influencer le pouvoir politique.

反之亦然,即宗教权力以掌控影响政治权力。

La sécurité des Israéliens dépend de celle des Palestiniens et inversement.

以色列人的安全取决于巴勒斯坦人的安全,反之亦然

Enfin, l'avenir de la Bosnie-Herzégovine dépend aussi des événements dans la région et vice-versa.

最后,波斯尼亚黑塞哥维那的未来也取决于区域发展,反之亦然

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反之亦然 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


反证法, 反政府的, 反政权, 反之, 反之也然, 反之亦然, 反殖, 反殖民主义, 反制, 反质子,