Les doubles nationaux constituent un problème particulier.
双重国籍引起一个特别的问。
Les doubles nationaux constituent un problème particulier.
双重国籍引起一个特别的问。
La loi ne reconnaît pas la double nationalité.
特法律不承认双重国籍。
La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.
另外,爱尔兰法律允许持双重国籍。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双重国籍问以在以后的报告中讨论。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双重国籍问以在以后的报告中讨论。
La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.
但妇女和男子都不允许有双重国籍。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身份问,
门法律允许双重国籍。
De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.
此外,新宪法规定了双重国籍的性。
Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.
但这两部法律禁止有双重国籍的公民担任公职。
Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.
我国立法会在今年通过了一项允许双重国籍的法律。
La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.
双重国籍已变得越来越常见,并且成较为复杂的问
。
1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.
1 申诉人出生于突尼斯,持有法国和突尼斯双重国籍。
L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.
给予双重国籍以使移民保留回国的
性。
En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.
尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者拥有双重国籍。
La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
《宪法》不允许双重国籍,该条款平等地适用于男子和妇女。
Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.
现有的此条草案排除了公司拥有双重国籍的性。
Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.
最后,保持同旅居国外国民的联系的一个重要途径是允许双重国籍。
L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.
他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的双重国籍。
Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.
就驱逐而言,最好区分双重国籍和多重国籍的情况。
L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.
将这一条款写入该法,外国人以取得双重国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Les doubles nationaux constituent un problème particulier.
双重国籍引起一个特别的问题。
La loi ne reconnaît pas la double nationalité.
科威特法律不承认双重国籍。
La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.
另外,爱尔兰法律持双重国籍。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双重国籍问题可以在以后的报告中讨论。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双重国籍问题可以在以后的报告中讨论。
La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.
但妇女和男子都不有双重国籍。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身份问题,门法律
双重国籍。
De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.
此外,新法
定了双重国籍的可能性。
Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.
但这两部法律禁止有双重国籍的公民担任公职。
Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.
我国立法会在今年通过了一项双重国籍的法律。
La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.
双重国籍已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂的问题。
1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.
1 申诉人出生于突尼斯,持有法国和突尼斯双重国籍。
L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.
给予双重国籍可以使移民保留回国的可能性。
En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.
尼日利亚法
定,生为尼日利亚公民者可拥有双重国籍。
La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
《法》不
双重国籍,该条款平等地适用于男子和妇女。
Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.
现有的此条草案排除了公司拥有双重国籍的可能性。
Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.
最后,保持同旅居国外国民的联系的一个重要途径是双重国籍。
L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.
他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的双重国籍。
Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.
就驱逐而言,最好区分双重国籍和多重国籍的情况。
L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.
将这一条款写入该法,外国人可以取得双重国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les doubles nationaux constituent un problème particulier.
籍引起一个特别的问题。
La loi ne reconnaît pas la double nationalité.
科威特法律不承认籍。
La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.
另外,爱尔兰法律允籍。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
籍问题可以在以后的报告中讨论。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
籍问题可以在以后的报告中讨论。
La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.
但妇女和男子都不允有
籍。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身份问题,门法律允
籍。
De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.
此外,新宪法规定了籍的可能性。
Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.
但这两部法律禁止有籍的公民担任公职。
Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.
我立法会在今年通过了一项允
籍的法律。
La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.
籍已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂的问题。
1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.
1 申诉人出生于突尼斯,有法
和突尼斯
籍。
L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.
给予籍可以使移民保留回
的可能性。
En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.
尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有籍。
La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
《宪法》不允籍,该条款平等地适用于男子和妇女。
Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.
现有的此条草案排除了公司拥有籍的可能性。
Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.
最后,保同旅居
外
民的联系的一个
要途径是允
籍。
L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.
他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的籍。
Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.
就驱逐而言,最好区分籍和多
籍的情况。
L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.
将这一条款写入该法,外人可以取得
籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les doubles nationaux constituent un problème particulier.
双引起一个特别的
题。
La loi ne reconnaît pas la double nationalité.
科威特法律不承认双。
La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.
另外,爱尔兰法律允许持双。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双题可以在以后的报告中讨论。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双题可以在以后的报告中讨论。
La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.
但妇女和男子都不允许有双。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身份题,
门法律允许双
。
De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.
此外,新宪法规定了双的可能性。
Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.
但这两部法律禁止有双的公民担任公职。
Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.
我立法会在今年通过了一项允许双
的法律。
La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.
双已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂的
题。
1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.
1 申诉人出生于突尼斯,持有法和突尼斯双
。
L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.
给予双可以使移民保留回
的可能性。
En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.
尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有双。
La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
《宪法》不允许双,该条款平等地适用于男子和妇女。
Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.
现有的此条草案排除了公司拥有双的可能性。
Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.
最后,保持同旅居外
民的联系的一个
要途径是允许双
。
L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.
他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的双。
Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.
就驱逐而言,最好区分双和多
的情况。
L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.
将这一条款写入该法,外人可以取得双
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Les doubles nationaux constituent un problème particulier.
国
引起
个特别的问题。
La loi ne reconnaît pas la double nationalité.
科威特法律不承认国
。
La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.
另外,爱尔兰法律允许持国
。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
国
问题可以在以后的报告中讨论。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
国
问题可以在以后的报告中讨论。
La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.
但妇女和男子都不允许有国
。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身份问题,门法律允许
国
。
De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.
此外,新宪法规定国
的可能性。
Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.
但这两部法律禁止有国
的公民担任公职。
Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.
我国立法会在今年通过允许
国
的法律。
La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.
国
已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂的问题。
1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.
1 申诉人出生于突尼斯,持有法国和突尼斯国
。
L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.
给予国
可以使移民保留回国的可能性。
En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.
尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有国
。
La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
《宪法》不允许国
,该条款平等地适用于男子和妇女。
Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.
现有的此条草案排除公司拥有
国
的可能性。
Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.
最后,保持同旅居国外国民的联系的个
要途径是允许
国
。
L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.
他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的国
。
Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.
就驱逐而言,最好区分国
和多
国
的情况。
L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.
将这条款写入该法,外国人可以取得
国
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les doubles nationaux constituent un problème particulier.
国籍引起一个特别的问题。
La loi ne reconnaît pas la double nationalité.
科威特法律不承认国籍。
La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.
另外,爱尔兰法律允许持国籍。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
国籍问题可以在以后的报告中讨论。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
国籍问题可以在以后的报告中讨论。
La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.
但妇女和男子都不允许有国籍。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身份问题,门法律允许
国籍。
De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.
此外,新宪法规定了国籍的可能性。
Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.
但这两部法律禁止有国籍的公民担任公职。
Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.
我国立法会在今年通过了一项允许国籍的法律。
La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.
国籍已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂的问题。
1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.
1 申诉于突尼斯,持有法国和突尼斯
国籍。
L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.
给予国籍可以使移民保留回国的可能性。
En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.
尼日利亚宪法规定,为尼日利亚公民者可拥有
国籍。
La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
《宪法》不允许国籍,该条款平等地适用于男子和妇女。
Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.
现有的此条草案排除了公司拥有国籍的可能性。
Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.
最后,保持同旅居国外国民的联系的一个要途径是允许
国籍。
L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.
他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉民自动的
国籍。
Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.
就驱逐而言,最好区分国籍和多
国籍的情况。
L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.
将这一条款写入该法,外国可以取得
国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les doubles nationaux constituent un problème particulier.
重国籍引起一个特别的问
。
La loi ne reconnaît pas la double nationalité.
科威特法律不承认重国籍。
La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.
另外,爱尔兰法律允许持重国籍。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
重国籍问
在
后的报告中讨论。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
重国籍问
在
后的报告中讨论。
La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.
但妇女和男子都不允许有重国籍。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身份问,
门法律允许
重国籍。
De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.
此外,新宪法规定了重国籍的
能性。
Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.
但这两部法律禁有
重国籍的公民担任公职。
Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.
我国立法会在今年通过了一项允许重国籍的法律。
La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.
重国籍已变得越来越常见,并且
能造成较为复杂的问
。
1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.
1 申诉人出生于突尼斯,持有法国和突尼斯重国籍。
L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.
给予重国籍
使移民保留回国的
能性。
En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.
尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者拥有
重国籍。
La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
《宪法》不允许重国籍,该条款平等地适用于男子和妇女。
Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.
现有的此条草案排除了公司拥有重国籍的
能性。
Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.
最后,保持同旅居国外国民的联系的一个重要途径是允许重国籍。
L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.
他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的重国籍。
Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.
就驱逐而言,最好区分重国籍和多重国籍的情况。
L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.
将这一条款写入该法,外国人取得
重国籍。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Les doubles nationaux constituent un problème particulier.
双引起一个特别的问题。
La loi ne reconnaît pas la double nationalité.
科威特法律不承认双。
La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.
另外,爱尔兰法律双
。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双问题可以在以后的报告中讨论。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双问题可以在以后的报告中讨论。
La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.
但妇女和男子都不有双
。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身份问题,门法律
双
。
De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.
此外,新宪法规定了双的可能性。
Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.
但这两部法律禁止有双的公民担任公职。
Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.
我立法会在今年通过了一项
双
的法律。
La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.
双已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂的问题。
1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.
1 申诉人出生于突尼斯,有法
和突尼斯双
。
L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.
给予双可以使移民保留回
的可能性。
En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.
尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有双。
La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
《宪法》不双
,该条款平等地适用于男子和妇女。
Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.
现有的此条草案排除了公司拥有双的可能性。
Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.
最后,保同旅居
外
民的联系的一个
要途径是
双
。
L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.
他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的双。
Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.
就驱逐而言,最好区分双和多
的情况。
L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.
将这一条款写入该法,外人可以取得双
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les doubles nationaux constituent un problème particulier.
双重国籍引起一个特别的问题。
La loi ne reconnaît pas la double nationalité.
科威特法律不承认双重国籍。
La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.
另外,爱尔兰法律允许持双重国籍。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双重国籍问题后的报告中讨论。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双重国籍问题后的报告中讨论。
La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.
但妇女和男子都不允许有双重国籍。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身份问题,门法律允许双重国籍。
De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.
此外,新宪法规定了双重国籍的能性。
Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.
但这两部法律有双重国籍的公民担任公职。
Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.
我国立法会今年通过了一项允许双重国籍的法律。
La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.
双重国籍已变得越来越常见,并且能造成较为复杂的问题。
1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.
1 申诉人出生于突尼斯,持有法国和突尼斯双重国籍。
L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.
给予双重国籍使移民保留回国的
能性。
En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.
尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者拥有双重国籍。
La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
《宪法》不允许双重国籍,该条款平等地适用于男子和妇女。
Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.
现有的此条草案排除了公司拥有双重国籍的能性。
Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.
最后,保持同旅居国外国民的联系的一个重要途径是允许双重国籍。
L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.
他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的双重国籍。
Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.
就驱逐而言,最好区分双重国籍和多重国籍的情况。
L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.
将这一条款写入该法,外国人取得双重国籍。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。