法语助手
  • 关闭
shuāng zhòng
double; duplicato
double nationalit; double allégeance; nationalité double
双重
double taux des changes
双重汇率


double~标double standard(critère).
duplication
double 法 语 助 手

La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.

此时,货币政策的决策者必须对价格与产出的双重目标加以平衡。

Jiaohan ont à absorber de l'été, chaud l'hiver double rôle.

有夏天吸收脚汗,冬天保暖的双重作用。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合下的双重悲剧事故。

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

一个很多词-音节的双重音节题目。

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食的双重节日。

Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.

这个家已成功度过部和外部的双重危机。

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食的双重节日。

Il y a donc dans le monde deux poids, deux mesures.

事实上,世界上有点双重

Le double rôle de Sergio Vieira de Mello est particulièrement important à cet égard.

塞尔希奥·比埃拉·德梅洛在这方面的双重作用特别重要。

Pourquoi, dites-moi, applique-t-on deux poids, deux mesures?

我要问,为什么有这种双重

La promotion du multilatéralisme exige la mise en oeuvre d'une double stratégie.

促进多边主义需要一项双重战略。

Il ne saurait y avoir deux poids, deux mesures.

双重是没有存在空间的。

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作的讨论得出双重结论。

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场11强调,这是“双重对称”。

Affinage de la méthode de double dénomination.

改进澳大利亚境双重命名办法。

Les certificats de l'UNITAR auraient donc une valeur aussi bien diplomatique qu'universitaire.

研训所的证书因此将兼具外交和学术的双重价值。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有双重的味道。

Près de 40 % d'entre elles ont été conclues entre pays en développement et pays développés.

几乎40%的避免双重征税条约是由发展中家与发达家签订的。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解空间状况的系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的法语例句

用户正在搜索


réanimation, réanimer, réannexer, réapitulation, réapparaître, réapparition, réappel, réappeler, réapprendre, réapprentissage,

相似单词


双掷开关, 双中(赛马赌博的), 双中心的, 双中子, 双种子的, 双重, 双重保单, 双重标准, 双重的, 双重地,
shuāng zhòng
double; duplicato
double nationalit; double allégeance; nationalité double
国籍
double taux des changes
汇率


double~标准double standard(critère).
duplication
double 法 语 助 手

La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.

此时,货币政策的决策者必须对价格与产出的目标加以平衡。

Jiaohan ont à absorber de l'été, chaud l'hiver double rôle.

有夏天吸收脚汗,冬天保暖的作用。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合下的剧事故。

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

一个很多词-音节的音节题目。

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食的节日。

Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.

这个国家已成功度过部和外部的危机。

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食的节日。

Il y a donc dans le monde deux poids, deux mesures.

事实上,世界上有点标准。

Le double rôle de Sergio Vieira de Mello est particulièrement important à cet égard.

塞尔希奥·比·德梅洛在这方面的作用特别要。

Pourquoi, dites-moi, applique-t-on deux poids, deux mesures?

我要问,为什么有这种标准?

La promotion du multilatéralisme exige la mise en oeuvre d'une double stratégie.

促进多边主义需要一项战略。

Il ne saurait y avoir deux poids, deux mesures.

标准是没有存在空间的。

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作的讨论得出结论。

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场准入11国强调,这是“对称”。

Affinage de la méthode de double dénomination.

改进澳大利亚境命名办法。

Les certificats de l'UNITAR auraient donc une valeur aussi bien diplomatique qu'universitaire.

研训所的证书因此将兼具外交和学术的价值。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到损害。

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有标准的味道。

Près de 40 % d'entre elles ont été conclues entre pays en développement et pays développés.

几乎40%的避免征税条约是由发展中国家与发达国家签订的。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解空间状况的系统也具有性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的法语例句

用户正在搜索


réassort, réassortiment, réassortir, réassurance, réassurer, réassureur, réattaquer, réatteler, Réaumur, réaumurite,

相似单词


双掷开关, 双中(赛马赌博的), 双中心的, 双中子, 双种子的, 双重, 双重保单, 双重标准, 双重的, 双重地,
shuāng zhòng
double; duplicato
double nationalit; double allégeance; nationalité double
重国籍
double taux des changes
重汇率


double~标准double standard(critère).
duplication
double 法 语 助 手

La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.

此时,货币政策的决策者必须对价格与出的目标加以平衡。

Jiaohan ont à absorber de l'été, chaud l'hiver double rôle.

有夏天吸收脚汗,冬天保暖的作用。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合下的悲剧事故。

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

一个很多词-音节的音节题目。

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食的节日。

Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.

这个国家已成功度过部和外部的危机。

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食的节日。

Il y a donc dans le monde deux poids, deux mesures.

事实上,世界上有点标准。

Le double rôle de Sergio Vieira de Mello est particulièrement important à cet égard.

塞尔希奥·比埃拉·德梅洛在这方面的作用特别重要。

Pourquoi, dites-moi, applique-t-on deux poids, deux mesures?

我要问,为什么有这种标准?

La promotion du multilatéralisme exige la mise en oeuvre d'une double stratégie.

促进多边主义需要一项战略。

Il ne saurait y avoir deux poids, deux mesures.

标准是没有存在空间的。

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作的讨论得出结论。

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非市场准入11国强调,这是“对称”。

Affinage de la méthode de double dénomination.

改进澳大利亚境命名办法。

Les certificats de l'UNITAR auraient donc une valeur aussi bien diplomatique qu'universitaire.

研训所的证书因此将兼具外交和学术的价值。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到损害。

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有标准的味道。

Près de 40 % d'entre elles ont été conclues entre pays en développement et pays développés.

几乎40%的避免征税条约是由发展中国家与发达国家签订的。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解空间状况的系统也具有性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的法语例句

用户正在搜索


rebaudir, rebec, rebelle, rebeller, rébellion, rebelote, rebénir, rebéquer, rebiffer, rebiquer,

相似单词


双掷开关, 双中(赛马赌博的), 双中心的, 双中子, 双种子的, 双重, 双重保单, 双重标准, 双重的, 双重地,
shuāng zhòng
double; duplicato
double nationalit; double allégeance; nationalité double
双重国籍
double taux des changes
双重汇率


double~标准double standard(critère).
duplication
double 法 语 助 手

La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.

此时,货币政策决策者必须对价格与产出双重目标加以平衡。

Jiaohan ont à absorber de l'été, chaud l'hiver double rôle.

有夏天吸收脚汗,冬天保暖双重作用。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合下双重悲剧事故。

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

一个很多词-音节双重音节题目。

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食双重节日。

Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.

这个国家度过双重危机。

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食双重节日。

Il y a donc dans le monde deux poids, deux mesures.

事实上,世界上有点双重标准。

Le double rôle de Sergio Vieira de Mello est particulièrement important à cet égard.

塞尔希奥·比埃拉·德梅洛在这方面双重作用特别重要。

Pourquoi, dites-moi, applique-t-on deux poids, deux mesures?

我要问,为什么有这种双重标准?

La promotion du multilatéralisme exige la mise en oeuvre d'une double stratégie.

促进多边主义需要一项双重战略。

Il ne saurait y avoir deux poids, deux mesures.

双重标准是没有存在空间

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作讨论得出双重结论。

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场准入11国强调,这是“双重对称”。

Affinage de la méthode de double dénomination.

改进澳大利亚境双重命名办法。

Les certificats de l'UNITAR auraient donc une valeur aussi bien diplomatique qu'universitaire.

研训所证书因此将兼具交和学术双重价值。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议这项决议草案具有双重标准味道。

Près de 40 % d'entre elles ont été conclues entre pays en développement et pays développés.

几乎40%避免双重征税条约是由发展中国家与发达国家签订

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解空间状况系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的法语例句

用户正在搜索


rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord, reborder, rebot, rebouchage, reboucher, rebouillement, rebouilleur,

相似单词


双掷开关, 双中(赛马赌博的), 双中心的, 双中子, 双种子的, 双重, 双重保单, 双重标准, 双重的, 双重地,
shuāng zhòng
double; duplicato
double nationalit; double allégeance; nationalité double
重国籍
double taux des changes
重汇率


double~标准double standard(critère).
duplication
double 法 语 助 手

La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.

此时,货币政策决策者必须对价格与产出目标加以平衡。

Jiaohan ont à absorber de l'été, chaud l'hiver double rôle.

有夏天吸收脚汗,冬天保暖作用。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合下悲剧事故。

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

一个很多词-题目。

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蜡,这是一个宗教及美食日。

Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.

这个国家已成功度过部和外部危机。

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蜡,这是一个宗教及美食日。

Il y a donc dans le monde deux poids, deux mesures.

事实上,世界上有标准。

Le double rôle de Sergio Vieira de Mello est particulièrement important à cet égard.

塞尔希奥·比埃拉·德梅洛在这方面作用特别重要。

Pourquoi, dites-moi, applique-t-on deux poids, deux mesures?

我要问,为什么有这种标准?

La promotion du multilatéralisme exige la mise en oeuvre d'une double stratégie.

促进多边主义需要一项战略。

Il ne saurait y avoir deux poids, deux mesures.

标准是没有存在空间

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作讨论得出结论。

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场准入11国强调,这是“对称”。

Affinage de la méthode de double dénomination.

改进澳大利亚境命名办法。

Les certificats de l'UNITAR auraient donc une valeur aussi bien diplomatique qu'universitaire.

研训所证书因此将兼具外交和学术价值。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到损害。

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议这项决议草案具有标准味道。

Près de 40 % d'entre elles ont été conclues entre pays en développement et pays développés.

几乎40%避免征税条约是由发展中国家与发达国家签订

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解空间状况系统也具有性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的法语例句

用户正在搜索


rebranchement, rebras, rebrider, rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler,

相似单词


双掷开关, 双中(赛马赌博的), 双中心的, 双中子, 双种子的, 双重, 双重保单, 双重标准, 双重的, 双重地,
shuāng zhòng
double; duplicato
double nationalit; double allégeance; nationalité double
国籍
double taux des changes
汇率


double~标准double standard(critère).
duplication
double 法 语 助 手

La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.

此时,货币政策的决策者必须对价格与产出的目标加以平衡。

Jiaohan ont à absorber de l'été, chaud l'hiver double rôle.

有夏天吸收脚汗,冬天保暖的作用。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

是一场不幸巧合下的悲剧事故。

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

一个很多词-音题目。

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

是一个宗教及美食的日。

Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.

个国家已成功度过部和外部的危机。

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

是一个宗教及美食的日。

Il y a donc dans le monde deux poids, deux mesures.

事实上,世界上有点标准。

Le double rôle de Sergio Vieira de Mello est particulièrement important à cet égard.

塞尔希奥·比埃拉·德梅洛在方面的作用特别要。

Pourquoi, dites-moi, applique-t-on deux poids, deux mesures?

我要问,为什么有标准?

La promotion du multilatéralisme exige la mise en oeuvre d'une double stratégie.

促进多边主义需要一项战略。

Il ne saurait y avoir deux poids, deux mesures.

标准是没有存在空间的。

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作的讨论得出结论。

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场准入11国强调,是“对称”。

Affinage de la méthode de double dénomination.

改进澳大利亚境命名办法。

Les certificats de l'UNITAR auraient donc une valeur aussi bien diplomatique qu'universitaire.

研训所的证书因此将兼具外交和学术的价值。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在一事件中受到损害。

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的项决议草案具有标准的味道。

Près de 40 % d'entre elles ont été conclues entre pays en développement et pays développés.

几乎40%的避免征税条约是由发展中国家与发达国家签订的。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解空间状况的系统也具有性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的法语例句

用户正在搜索


recadrage, recadrer, recalage, recalcification, récalcification, recalcifier, récalcifier, récalcitrant, recalcitrer, recalcul,

相似单词


双掷开关, 双中(赛马赌博的), 双中心的, 双中子, 双种子的, 双重, 双重保单, 双重标准, 双重的, 双重地,
shuāng zhòng
double; duplicato
double nationalit; double allégeance; nationalité double
国籍
double taux des changes
汇率


double~标准double standard(critère).
duplication
double 法 语 助 手

La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.

此时,货币政策决策者必须对价格与产出目标加以平衡。

Jiaohan ont à absorber de l'été, chaud l'hiver double rôle.

有夏天吸收脚汗,冬天保暖作用。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合下悲剧事故。

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

一个很多词-音节音节题目。

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食节日。

Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.

这个国家已成功度过部和外部危机。

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食节日。

Il y a donc dans le monde deux poids, deux mesures.

事实,世有点标准。

Le double rôle de Sergio Vieira de Mello est particulièrement important à cet égard.

塞尔希奥·比埃拉·德梅洛在这方面作用特别要。

Pourquoi, dites-moi, applique-t-on deux poids, deux mesures?

我要问,为什么有这种标准?

La promotion du multilatéralisme exige la mise en oeuvre d'une double stratégie.

促进多边主义需要一项战略。

Il ne saurait y avoir deux poids, deux mesures.

标准是没有存在空间

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作讨论得出结论。

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场准入11国强调,这是“对称”。

Affinage de la méthode de double dénomination.

改进澳大利亚境命名办法。

Les certificats de l'UNITAR auraient donc une valeur aussi bien diplomatique qu'universitaire.

研训所证书因此将兼具外交和学术价值。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义理所当然感到在这一事件中受到损害。

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议这项决议草案具有标准味道。

Près de 40 % d'entre elles ont été conclues entre pays en développement et pays développés.

几乎40%避免征税条约是由发展中国家与发达国家签订

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解空间状况系统也具有性质。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的法语例句

用户正在搜索


recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler, recaser,

相似单词


双掷开关, 双中(赛马赌博的), 双中心的, 双中子, 双种子的, 双重, 双重保单, 双重标准, 双重的, 双重地,
shuāng zhòng
double; duplicato
double nationalit; double allégeance; nationalité double
双重国籍
double taux des changes
双重汇率


double~标准double standard(critère).
duplication
double 法 语 助 手

La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.

此时,货币政策的决策者必须对价格与产出的双重目标加以平衡。

Jiaohan ont à absorber de l'été, chaud l'hiver double rôle.

有夏天吸收脚汗,冬天保暖的双重作用。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合下的双重悲剧事故。

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

很多词-音节的双重音节题目。

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蜡节,这是一食的双重节日。

Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.

国家已成功度过部和外部的双重危机。

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蜡节,这是一食的双重节日。

Il y a donc dans le monde deux poids, deux mesures.

事实上,世界上有点双重标准。

Le double rôle de Sergio Vieira de Mello est particulièrement important à cet égard.

塞尔希奥·比埃拉·德梅洛在这方面的双重作用特别重要。

Pourquoi, dites-moi, applique-t-on deux poids, deux mesures?

我要问,为什么有这种双重标准?

La promotion du multilatéralisme exige la mise en oeuvre d'une double stratégie.

促进多边主义需要一项双重战略。

Il ne saurait y avoir deux poids, deux mesures.

双重标准是没有存在空间的。

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作的讨论得出双重结论。

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场准入11国强调,这是“双重对称”。

Affinage de la méthode de double dénomination.

改进澳大利亚境双重命名办法。

Les certificats de l'UNITAR auraient donc une valeur aussi bien diplomatique qu'universitaire.

研训所的证书因此将兼具外交和学术的双重价值。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有双重标准的味道。

Près de 40 % d'entre elles ont été conclues entre pays en développement et pays développés.

几乎40%的避免双重征税条约是由发展中国家与发达国家签订的。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解空间状况的系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的法语例句

用户正在搜索


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,

相似单词


双掷开关, 双中(赛马赌博的), 双中心的, 双中子, 双种子的, 双重, 双重保单, 双重标准, 双重的, 双重地,
shuāng zhòng
double; duplicato
double nationalit; double allégeance; nationalité double
国籍
double taux des changes
汇率


double~标准double standard(critère).
duplication
double 法 语 助 手

La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.

此时,货币政策的决策者必须对价格与产出的目标加以平衡。

Jiaohan ont à absorber de l'été, chaud l'hiver double rôle.

有夏天吸收脚汗,冬天保暖的用。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合下的悲剧事故。

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

一个很多词-音节的音节题目。

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食的节日。

Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.

这个国家已成功度过部和外部的危机。

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食的节日。

Il y a donc dans le monde deux poids, deux mesures.

事实上,世界上有点标准。

Le double rôle de Sergio Vieira de Mello est particulièrement important à cet égard.

塞尔希奥·比埃拉·德梅洛在这方面的要。

Pourquoi, dites-moi, applique-t-on deux poids, deux mesures?

我要问,为什么有这种标准?

La promotion du multilatéralisme exige la mise en oeuvre d'une double stratégie.

促进多边主义需要一项战略。

Il ne saurait y avoir deux poids, deux mesures.

标准是没有存在空间的。

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工的讨论得出结论。

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场准入11国强调,这是“对称”。

Affinage de la méthode de double dénomination.

改进澳大利亚境命名办法。

Les certificats de l'UNITAR auraient donc une valeur aussi bien diplomatique qu'universitaire.

研训所的证书因此将兼具外交和学术的价值。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到损害。

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有标准的味道。

Près de 40 % d'entre elles ont été conclues entre pays en développement et pays développés.

几乎40%的避免征税条约是由发展中国家与发达国家签订的。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解空间状况的系统也具有性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的法语例句

用户正在搜索


réception en diversité, réceptionnaire, réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice, recercler, recès,

相似单词


双掷开关, 双中(赛马赌博的), 双中心的, 双中子, 双种子的, 双重, 双重保单, 双重标准, 双重的, 双重地,