法语助手
  • 关闭
shuāngyǔ
deux langues ;
bilingue

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多人希望享受教学。

Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!

上海世博英法网上培训学校欢迎您!

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民使即席发表法英演讲。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强教育语言的使用。

La formation d'enseignants bilingues et l'élaboration de manuels scolaires bilingues sont en cours.

目前正进行关于教员的培训工作教科书的编写工作。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了教师为儿童授课。

Donner des précisions sur la création de nouvelles écoles à l'intention de la population bilingue.

请进一步介绍为缔约国的人口建设新学校的情况。

Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.

过去的一年,儿童基金会继续支助不同文化间教育。

Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.

岛上居民基上讲西班牙语,但时常使用英西

Dans la plupart des pays, les peuples autochtones souhaitent bénéficier d'une éducation bilingue interculturelle.

部分国家里,土著民族经常要求的不同文化间教育。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三年级安排教育。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重的问题是缺乏能讲的合格的土著教师。

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。

La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.

部分美属萨摩亚人是,既说玻里尼西亚语,也说英语。

L'enseignement bilingue a vu le jour mais touche actuellement moins de 10 % des enfants autochtones.

教育也已开展起来,但目前只有不到10%土著儿童得到这种教育。

La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.

编写文件有关民族社区语言的文件。

Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.

裁研所出版一份季刊《裁军论坛》,这份刊物已出版了5年多。

Les populations autochtones souffrent également de l'insuffisance des efforts gouvernementaux en matière d'éducation bilingue.

此外,土著人民还因政府没有提供充分的教育而受困扰。

Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.

各国正开展的技术合作活动满足他们的需要,其中包括湄公河区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳工以及拉丁美洲的教育。

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立幼儿园共有八所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双语 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


双赢, 双映射, 双油路喷嘴, 双有理的, 双鱼座, 双语, 双语词典, 双语制的, 双原化氧, 双原子的,
shuāngyǔ
deux langues ;
bilingue

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多人希望享受教学。

Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!

上海世博英法网上培训学校欢迎您!

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

名人士吴建民大使即席发表法英演讲。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强教育和本地语言的使用。

La formation d'enseignants bilingues et l'élaboration de manuels scolaires bilingues sont en cours.

目前正在进行关于教员的培训工作和教科书的编写工作。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了教师为儿童授课。

Donner des précisions sur la création de nouvelles écoles à l'intention de la population bilingue.

请进一步介绍为缔约国的人口建设新学校的情况。

Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.

在过去的一,儿童基金会继续支助和不同文化间教育。

Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.

岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西

Dans la plupart des pays, les peuples autochtones souhaitent bénéficier d'une éducation bilingue interculturelle.

在大部分国家里,土著民族经常要求的不同文化间教育。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头安排教育。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重的问题是缺乏能讲的合格的土著教师。

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版季刊《裁军论坛》,现已是第九个头。

La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.

大部分美属萨摩亚人是,既说玻里尼西亚语,也说英语。

L'enseignement bilingue a vu le jour mais touche actuellement moins de 10 % des enfants autochtones.

教育也已开展起来,但目前只有不到10%土著儿童得到这种教育。

La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.

编写文件和有关民族社区语言的文件。

Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.

裁研所出版一份季刊《裁军论坛》,这份刊物已出版了5多。

Les populations autochtones souffrent également de l'insuffisance des efforts gouvernementaux en matière d'éducation bilingue.

此外,土著人民还因政府没有提供充分的教育而受困扰。

Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.

各国正在开展的技术合作活动满足他们的需要,其中包括湄公河区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳工以及拉丁美洲的教育。

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立幼儿园共有八所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双语 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


双赢, 双映射, 双油路喷嘴, 双有理的, 双鱼座, 双语, 双语词典, 双语制的, 双原化氧, 双原子的,
shuāngyǔ
deux langues ;
bilingue

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多人希望享受教学。

Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!

上海世博英法网上培训学校欢迎您!

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民使即席发表法英演讲。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强地语言的使用。

La formation d'enseignants bilingues et l'élaboration de manuels scolaires bilingues sont en cours.

目前正进行关于教员的培训工作教科书的编写工作。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了教师为儿童授课。

Donner des précisions sur la création de nouvelles écoles à l'intention de la population bilingue.

请进一步介绍为缔约国的人口建设新学校的情况。

Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.

过去的一年,儿童基金会继续支助不同文化间教

Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.

岛上居民基上讲西班牙语,但时常使用英西

Dans la plupart des pays, les peuples autochtones souhaitent bénéficier d'une éducation bilingue interculturelle.

分国家里,土著民族经常要求的不同文化间教

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三年级安排

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重的问题是缺乏能讲的合格的土著教师。

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。

La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.

分美属萨摩亚人是,既说玻里尼西亚语,也说英语。

L'enseignement bilingue a vu le jour mais touche actuellement moins de 10 % des enfants autochtones.

也已开展起来,但目前只有不到10%土著儿童得到这种教

La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.

编写文件有关民族社区语言的文件。

Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.

裁研所出版一份季刊《裁军论坛》,这份刊物已出版了5年多。

Les populations autochtones souffrent également de l'insuffisance des efforts gouvernementaux en matière d'éducation bilingue.

此外,土著人民还因政府没有提供充分的而受困扰。

Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.

各国正开展的技术合作活动满足他们的需要,其中包括湄公河区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳工以及拉丁美洲的

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立幼儿园共有八所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双语 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


双赢, 双映射, 双油路喷嘴, 双有理的, 双鱼座, 双语, 双语词典, 双语制的, 双原化氧, 双原子的,
shuāngyǔ
deux langues ;
bilingue

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多人希望享受学。

Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!

上海世博英法网上培训学校欢迎您!

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英演讲。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强育和本地语言的使用。

La formation d'enseignants bilingues et l'élaboration de manuels scolaires bilingues sont en cours.

目前正在进行关于员的培训工作和科书的编写工作。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了授课。

Donner des précisions sur la création de nouvelles écoles à l'intention de la population bilingue.

请进一步介绍为缔约国的人口建设新学校的情况。

Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.

在过去的一基金会继续支助和不同文化间育。

Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.

岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西

Dans la plupart des pays, les peuples autochtones souhaitent bénéficier d'une éducation bilingue interculturelle.

在大部分国家里,土著民族经常要求的不同文化间育。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排育。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重的问题是缺乏能讲的合格的土著

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版季刊《裁军论坛》,现已是第九个头。

La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.

大部分美属萨摩亚人是,既说玻里尼西亚语,也说英语。

L'enseignement bilingue a vu le jour mais touche actuellement moins de 10 % des enfants autochtones.

育也已开展起来,但目前只有不到10%土著得到这种育。

La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.

编写文件和有关民族社区语言的文件。

Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.

裁研所出版一份季刊《裁军论坛》,这份刊物已出版了5多。

Les populations autochtones souffrent également de l'insuffisance des efforts gouvernementaux en matière d'éducation bilingue.

此外,土著人民还因政府没有提供充分的育而受困扰。

Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.

各国正在开展的技术合作活动满足他们的需要,其中包括湄公河区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳工以及拉丁美洲的育。

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立园共有八所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双语 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


双赢, 双映射, 双油路喷嘴, 双有理的, 双鱼座, 双语, 双语词典, 双语制的, 双原化氧, 双原子的,
shuāngyǔ
deux langues ;
bilingue

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多人希望享受教学。

Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!

上海世博英法网上培训学校欢迎您!

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英演讲。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强教育和本地语言的使用。

La formation d'enseignants bilingues et l'élaboration de manuels scolaires bilingues sont en cours.

目前正关于教员的培训工作和教科书的编写工作。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了教师为儿童授课。

Donner des précisions sur la création de nouvelles écoles à l'intention de la population bilingue.

一步介绍为缔约国的人口建设新学校的情况。

Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.

过去的一年,儿童基金会继续支助和不同文化间教育。

Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.

岛上居民基本上讲西语,但时常使用英西

Dans la plupart des pays, les peuples autochtones souhaitent bénéficier d'une éducation bilingue interculturelle.

大部分国家里,土著民族经常要求的不同文化间教育。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三年级安排教育。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重的问题是缺乏能讲的合格的土著教师。

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。

La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.

大部分美属萨摩亚人是,既说玻里尼西亚语,也说英语。

L'enseignement bilingue a vu le jour mais touche actuellement moins de 10 % des enfants autochtones.

教育也已开展起来,但目前只有不到10%土著儿童得到这种教育。

La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.

编写文件和有关民族社区语言的文件。

Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.

裁研所出版一份季刊《裁军论坛》,这份刊物已出版了5年多。

Les populations autochtones souffrent également de l'insuffisance des efforts gouvernementaux en matière d'éducation bilingue.

此外,土著人民还因政府没有提供充分的教育而受困扰。

Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.

各国正开展的技术合作活动满足他们的需要,其中包括湄公河区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳工以及拉丁美洲的教育。

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立幼儿园共有八所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双语 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


双赢, 双映射, 双油路喷嘴, 双有理的, 双鱼座, 双语, 双语词典, 双语制的, 双原化氧, 双原子的,
shuāngyǔ
deux langues ;
bilingue

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多人希望享受学。

Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!

上海世博英法网上培训学校欢迎您!

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英演讲。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强育和本地语言的使用。

La formation d'enseignants bilingues et l'élaboration de manuels scolaires bilingues sont en cours.

目前正在进行关于员的培训工作和科书的编写工作。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了授课。

Donner des précisions sur la création de nouvelles écoles à l'intention de la population bilingue.

请进一步介绍为缔约国的人口建设新学校的情况。

Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.

在过去的一基金会继续支助和不同文化间育。

Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.

岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西

Dans la plupart des pays, les peuples autochtones souhaitent bénéficier d'une éducation bilingue interculturelle.

在大部分国家里,土著民族经常要求的不同文化间育。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排育。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重的问题是缺乏能讲的合格的土著

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版季刊《裁军论坛》,现已是第九个头。

La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.

大部分美属萨摩亚人是,既说玻里尼西亚语,也说英语。

L'enseignement bilingue a vu le jour mais touche actuellement moins de 10 % des enfants autochtones.

育也已开展起来,但目前只有不到10%土著得到这种育。

La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.

编写文件和有关民族社区语言的文件。

Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.

裁研所出版一份季刊《裁军论坛》,这份刊物已出版了5多。

Les populations autochtones souffrent également de l'insuffisance des efforts gouvernementaux en matière d'éducation bilingue.

此外,土著人民还因政府没有提供充分的育而受困扰。

Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.

各国正在开展的技术合作活动满足他们的需要,其中包括湄公河区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳工以及拉丁美洲的育。

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立园共有八所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双语 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


双赢, 双映射, 双油路喷嘴, 双有理的, 双鱼座, 双语, 双语词典, 双语制的, 双原化氧, 双原子的,
shuāngyǔ
deux langues ;
bilingue

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多人希望享受教学。

Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!

上海世博英法网上培训学校欢迎您!

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英演讲。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强教育和本地语言的使用。

La formation d'enseignants bilingues et l'élaboration de manuels scolaires bilingues sont en cours.

进行关于教员的培训工作和教科书的编写工作。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了教师为儿童授课。

Donner des précisions sur la création de nouvelles écoles à l'intention de la population bilingue.

请进一步介绍为缔约国的人口建设新学校的情况。

Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.

过去的一年,儿童基金会继续支助和不同文化间教育。

Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.

岛上居民基本上讲西班牙语,常使用英西

Dans la plupart des pays, les peuples autochtones souhaitent bénéficier d'une éducation bilingue interculturelle.

大部分国家里,土著民族经常要求的不同文化间教育。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三年级安排教育。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重的问题是缺乏能讲的合格的土著教师。

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。

La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.

大部分美属萨摩亚人是,既说玻里尼西亚语,也说英语。

L'enseignement bilingue a vu le jour mais touche actuellement moins de 10 % des enfants autochtones.

教育也已开展起来,只有不到10%土著儿童得到这种教育。

La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.

编写文件和有关民族社区语言的文件。

Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.

裁研所出版一份季刊《裁军论坛》,这份刊物已出版了5年多。

Les populations autochtones souffrent également de l'insuffisance des efforts gouvernementaux en matière d'éducation bilingue.

此外,土著人民还因政府没有提供充分的教育而受困扰。

Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.

各国开展的技术合作活动满足他们的需要,其中包括湄公河区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳工以及拉丁美洲的教育。

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立幼儿园共有八所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 双语 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


双赢, 双映射, 双油路喷嘴, 双有理的, 双鱼座, 双语, 双语词典, 双语制的, 双原化氧, 双原子的,
shuāngyǔ
deux langues ;
bilingue

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多人希望教学。

Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!

上海世博英法网上培训学校欢迎您!

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英演讲。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强教育和本地语言使用。

La formation d'enseignants bilingues et l'élaboration de manuels scolaires bilingues sont en cours.

目前正在进行关于教员培训工作和教科书编写工作。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了教师为儿童授课。

Donner des précisions sur la création de nouvelles écoles à l'intention de la population bilingue.

请进一步介绍为缔约国人口建设新学校情况。

Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.

在过去一年,儿童基金会继续支助和不同文化间教育。

Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.

岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西

Dans la plupart des pays, les peuples autochtones souhaitent bénéficier d'une éducation bilingue interculturelle.

在大部分国家里,土著民族经常要求不同文化间教育。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三年级安排教育。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重问题是缺乏能讲土著教师。

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。

La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.

大部分美属萨摩亚人是,既说玻里尼西亚语,也说英语。

L'enseignement bilingue a vu le jour mais touche actuellement moins de 10 % des enfants autochtones.

教育也已开展起来,但目前只有不到10%土著儿童得到这种教育。

La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.

编写文件和有关民族社区语言文件。

Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.

裁研所出版一份季刊《裁军论坛》,这份刊物已出版了5年多。

Les populations autochtones souffrent également de l'insuffisance des efforts gouvernementaux en matière d'éducation bilingue.

此外,土著人民还因政府没有提供充分教育而困扰。

Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.

各国正在开展技术作活动满足他们需要,其中包括湄公河区域贩卖活动、尼泊尔抵押劳工以及拉丁美洲教育。

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立幼儿园共有八所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双语 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


双赢, 双映射, 双油路喷嘴, 双有理的, 双鱼座, 双语, 双语词典, 双语制的, 双原化氧, 双原子的,
shuāngyǔ
deux langues ;
bilingue

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多人希望享受教学。

Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!

上海世博英法网上培训学校欢迎您!

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英演讲。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强教育和本地语言的使用。

La formation d'enseignants bilingues et l'élaboration de manuels scolaires bilingues sont en cours.

目前正在进行关于教员的培训工作和教科书的编写工作。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了教师为儿童授课。

Donner des précisions sur la création de nouvelles écoles à l'intention de la population bilingue.

请进一步介绍为缔约国的人口建设新学校的情况。

Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.

在过去的一年,儿童基金会继续支助和不同文化间教育。

Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.

岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西

Dans la plupart des pays, les peuples autochtones souhaitent bénéficier d'une éducation bilingue interculturelle.

在大部分国家里,土著民族经常要求的不同文化间教育。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三年级安排教育。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重的问题是缺乏能讲的合格的土著教师。

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。

La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.

大部分美属萨摩亚人是,既说玻里尼西亚语,也说英语。

L'enseignement bilingue a vu le jour mais touche actuellement moins de 10 % des enfants autochtones.

教育也已开展起来,但目前只有不到10%土著儿童得到这种教育。

La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.

编写文件和有关民族社区语言的文件。

Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.

版一份季刊《裁军论坛》,这份刊物已版了5年多。

Les populations autochtones souffrent également de l'insuffisance des efforts gouvernementaux en matière d'éducation bilingue.

此外,土著人民还因政府没有提供充分的教育而受困扰。

Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.

各国正在开展的技术合作活动满足他们的需要,其中包括湄公河区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳工以及拉丁美洲的教育。

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立幼儿园共有八所。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双语 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


双赢, 双映射, 双油路喷嘴, 双有理的, 双鱼座, 双语, 双语词典, 双语制的, 双原化氧, 双原子的,