法语助手
  • 关闭
shuāngshēng
donner naissance à des jumeaux ;
jumeaux(jumelles)

Il existe des variétés de bambou coupé jours, twin, Chen Yuan, Lee pendant une longue période.

品种有竹制天削,双生,元禄,利久。

Du point de vue des pays africains, les négociations sur l'agriculture devront aboutir à des solutions acceptables sur la double question des produits sensibles et des produits spéciaux.

从非洲国家的角度来看,谈判最终仍然必须业领域的敏感和特殊产品这两个一体双生的问题。

Pauvreté et dégradation de l'environnement vont aussi de pair, et il serait utile de savoir de quelle manière le Gouvernement facilite l'accès des femmes rurales à l'information et à l'éducation, y compris à l'éducation en sciences, en technologie et en économie, ce qui améliorerait leurs compétences et leurs chances de participer aux décisions en matière d'environnement, et quelles sont les stratégies visant à augmenter le pourcentage de femmes rurales, notamment de la base, qui intervient dans les processus décisionnels et la planification de la gestion des ressources naturelles, ainsi que dans les programmes de protection été de sauvegarde de l'environnement.

贫困和环境退化是一对双生以下内容将有所帮助:越南政府如何协助女获得信息和教育,其中包括能够提高她们参与环境决策的技能和机会的科学、技术和经济学知识教育;以及,制订哪些战略来提高参与自然资源管理、环境保护和保护方案的决策及规划的女,特别是基层女的比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双生 的法语例句

用户正在搜索


lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage, lancang jiang,

相似单词


双射的, 双射流, 双身子, 双砷硫铅矿, 双神经纲, 双生, 双生的, 双生水母属, 双声, 双室虫属,
shuāngshēng
donner naissance à des jumeaux ;
jumeaux(jumelles)

Il existe des variétés de bambou coupé jours, twin, Chen Yuan, Lee pendant une longue période.

品种有竹制天削,双生,元禄,利久。

Du point de vue des pays africains, les négociations sur l'agriculture devront aboutir à des solutions acceptables sur la double question des produits sensibles et des produits spéciaux.

从非洲国家的角度来看,谈判最终仍然必须解决农业领域的敏感和特殊产品这两个一体双生的问题。

Pauvreté et dégradation de l'environnement vont aussi de pair, et il serait utile de savoir de quelle manière le Gouvernement facilite l'accès des femmes rurales à l'information et à l'éducation, y compris à l'éducation en sciences, en technologie et en économie, ce qui améliorerait leurs compétences et leurs chances de participer aux décisions en matière d'environnement, et quelles sont les stratégies visant à augmenter le pourcentage de femmes rurales, notamment de la base, qui intervient dans les processus décisionnels et la planification de la gestion des ressources naturelles, ainsi que dans les programmes de protection été de sauvegarde de l'environnement.

贫困和环境退化是一对双生子,了解以下内有所帮助:越南何协助农村妇女获得信息和教育,其中包括能够提高她们参与环境决策的技能和机会的科学、技术和经济学知识教育;以及,制订了哪些战略来提高参与自然资源管理、环境保护和保护方案的决策及规划的农村妇女,特别是基层农村妇女的比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双生 的法语例句

用户正在搜索


lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé, lancéolée,

相似单词


双射的, 双射流, 双身子, 双砷硫铅矿, 双神经纲, 双生, 双生的, 双生水母属, 双声, 双室虫属,
shuāngshēng
donner naissance à des jumeaux ;
jumeaux(jumelles)

Il existe des variétés de bambou coupé jours, twin, Chen Yuan, Lee pendant une longue période.

品种有削,双生,元禄,利久。

Du point de vue des pays africains, les négociations sur l'agriculture devront aboutir à des solutions acceptables sur la double question des produits sensibles et des produits spéciaux.

从非洲国家的角度来看,谈判最终仍然必须解决农业领域的敏感和特殊产品这两个一体双生的问题。

Pauvreté et dégradation de l'environnement vont aussi de pair, et il serait utile de savoir de quelle manière le Gouvernement facilite l'accès des femmes rurales à l'information et à l'éducation, y compris à l'éducation en sciences, en technologie et en économie, ce qui améliorerait leurs compétences et leurs chances de participer aux décisions en matière d'environnement, et quelles sont les stratégies visant à augmenter le pourcentage de femmes rurales, notamment de la base, qui intervient dans les processus décisionnels et la planification de la gestion des ressources naturelles, ainsi que dans les programmes de protection été de sauvegarde de l'environnement.

贫困和境退化是一对双生子,了解以下内容将有所帮助:越南政府如何协助农村妇女获得信息和教育,其中包括能够提高她们参与境决策的技能和机会的科学、技术和经济学知识教育;以及,订了哪些战略来提高参与自然资源境保护和保护方案的决策及规划的农村妇女,特别是基层农村妇女的比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双生 的法语例句

用户正在搜索


lancinant, lancination, lancinement, lanciner, lançoir, lançon, Lancret, Land, land art, Landais,

相似单词


双射的, 双射流, 双身子, 双砷硫铅矿, 双神经纲, 双生, 双生的, 双生水母属, 双声, 双室虫属,
shuāngshēng
donner naissance à des jumeaux ;
jumeaux(jumelles)

Il existe des variétés de bambou coupé jours, twin, Chen Yuan, Lee pendant une longue période.

品种有竹双生,元禄,利久。

Du point de vue des pays africains, les négociations sur l'agriculture devront aboutir à des solutions acceptables sur la double question des produits sensibles et des produits spéciaux.

从非洲国家的角度来看,谈判最终仍然必须解决农业领域的敏感和特殊产品这两个一体双生的问题。

Pauvreté et dégradation de l'environnement vont aussi de pair, et il serait utile de savoir de quelle manière le Gouvernement facilite l'accès des femmes rurales à l'information et à l'éducation, y compris à l'éducation en sciences, en technologie et en économie, ce qui améliorerait leurs compétences et leurs chances de participer aux décisions en matière d'environnement, et quelles sont les stratégies visant à augmenter le pourcentage de femmes rurales, notamment de la base, qui intervient dans les processus décisionnels et la planification de la gestion des ressources naturelles, ainsi que dans les programmes de protection été de sauvegarde de l'environnement.

贫困和环境退化是一对双生子,了解以下内容将有所帮助:越南政府如何协助农村妇女获得信息和教育,其中包括能够提高她们参与环境决策的技能和机会的科学、技术和经济学知识教育;以及,订了哪些战略来提高参与自然资、环境保护和保护方案的决策及规划的农村妇女,特别是基层农村妇女的比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双生 的法语例句

用户正在搜索


landevanite, landgrave, landgraviat, landier, landing, landolphia, Landouzy, Landowski, Landsat, landsbergite,

相似单词


双射的, 双射流, 双身子, 双砷硫铅矿, 双神经纲, 双生, 双生的, 双生水母属, 双声, 双室虫属,
shuāngshēng
donner naissance à des jumeaux ;
jumeaux(jumelles)

Il existe des variétés de bambou coupé jours, twin, Chen Yuan, Lee pendant une longue période.

品种有竹制天削,双生,元禄,利久。

Du point de vue des pays africains, les négociations sur l'agriculture devront aboutir à des solutions acceptables sur la double question des produits sensibles et des produits spéciaux.

从非洲国家的角度来看,谈判最终仍然必须解决农业领域的敏感和特殊产品这双生的问题。

Pauvreté et dégradation de l'environnement vont aussi de pair, et il serait utile de savoir de quelle manière le Gouvernement facilite l'accès des femmes rurales à l'information et à l'éducation, y compris à l'éducation en sciences, en technologie et en économie, ce qui améliorerait leurs compétences et leurs chances de participer aux décisions en matière d'environnement, et quelles sont les stratégies visant à augmenter le pourcentage de femmes rurales, notamment de la base, qui intervient dans les processus décisionnels et la planification de la gestion des ressources naturelles, ainsi que dans les programmes de protection été de sauvegarde de l'environnement.

贫困和境退化是双生子,了解以下内容将有所帮助:越南政府如何协助农村妇女获得信息和教育,其中包括能够提高她们境决策的技能和机会的科学、技术和经济学知识教育;以及,制订了哪些战略来提高自然资源管理、境保护和保护方案的决策及规划的农村妇女,特别是基层农村妇女的比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双生 的法语例句

用户正在搜索


langbeinitite, lange, langer, Langevin, Langhe, Langhien, langisite, langite, Langlois, lango,

相似单词


双射的, 双射流, 双身子, 双砷硫铅矿, 双神经纲, 双生, 双生的, 双生水母属, 双声, 双室虫属,
shuāngshēng
donner naissance à des jumeaux ;
jumeaux(jumelles)

Il existe des variétés de bambou coupé jours, twin, Chen Yuan, Lee pendant une longue période.

品种有竹制天削,双生,元禄,利久。

Du point de vue des pays africains, les négociations sur l'agriculture devront aboutir à des solutions acceptables sur la double question des produits sensibles et des produits spéciaux.

从非洲国家角度来看,谈判最终仍然必须解决农业领域敏感和特殊产品这两个一体双生问题。

Pauvreté et dégradation de l'environnement vont aussi de pair, et il serait utile de savoir de quelle manière le Gouvernement facilite l'accès des femmes rurales à l'information et à l'éducation, y compris à l'éducation en sciences, en technologie et en économie, ce qui améliorerait leurs compétences et leurs chances de participer aux décisions en matière d'environnement, et quelles sont les stratégies visant à augmenter le pourcentage de femmes rurales, notamment de la base, qui intervient dans les processus décisionnels et la planification de la gestion des ressources naturelles, ainsi que dans les programmes de protection été de sauvegarde de l'environnement.

贫困和环境退化是一对双生子,了解以下内容将有所帮助:越南政府如何协助农村妇女获得信息和教育,其中包括能够提高她们参与环境决策技能和机会科学、技术和经济学知识教育;以及,制订了哪些战略来提高参与自然资源管理、环境保护和保护方案决策及农村妇女,特别是基层农村妇女比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双生 的法语例句

用户正在搜索


langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat, languedoc, Languedocien, languée, languette, langueur, langueyer, languide,

相似单词


双射的, 双射流, 双身子, 双砷硫铅矿, 双神经纲, 双生, 双生的, 双生水母属, 双声, 双室虫属,
shuāngshēng
donner naissance à des jumeaux ;
jumeaux(jumelles)

Il existe des variétés de bambou coupé jours, twin, Chen Yuan, Lee pendant une longue période.

品种有竹制天削,双生,元禄,利久。

Du point de vue des pays africains, les négociations sur l'agriculture devront aboutir à des solutions acceptables sur la double question des produits sensibles et des produits spéciaux.

从非洲国家的角度来看,谈判最终仍然必须解决域的敏感和特殊产品这两个一体双生的问题。

Pauvreté et dégradation de l'environnement vont aussi de pair, et il serait utile de savoir de quelle manière le Gouvernement facilite l'accès des femmes rurales à l'information et à l'éducation, y compris à l'éducation en sciences, en technologie et en économie, ce qui améliorerait leurs compétences et leurs chances de participer aux décisions en matière d'environnement, et quelles sont les stratégies visant à augmenter le pourcentage de femmes rurales, notamment de la base, qui intervient dans les processus décisionnels et la planification de la gestion des ressources naturelles, ainsi que dans les programmes de protection été de sauvegarde de l'environnement.

贫困和环境退化是一对双生子,了解以下内容将有所帮助:越南政府如何协助村妇女获得信息和教育,其中包括能够提高她们参与环境决策的能和机会的术和经济知识教育;以及,制订了哪些战略来提高参与自然资源管理、环境保护和保护方案的决策及规划的村妇女,特别是基层村妇女的比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双生 的法语例句

用户正在搜索


larvicole, larviforme, larvikite, larvipare, larvivore, larynbisme, laryng(o)-, laryngalgie, laryngé, laryngectomie,

相似单词


双射的, 双射流, 双身子, 双砷硫铅矿, 双神经纲, 双生, 双生的, 双生水母属, 双声, 双室虫属,
shuāngshēng
donner naissance à des jumeaux ;
jumeaux(jumelles)

Il existe des variétés de bambou coupé jours, twin, Chen Yuan, Lee pendant une longue période.

品种有竹天削,双生,元禄,利久。

Du point de vue des pays africains, les négociations sur l'agriculture devront aboutir à des solutions acceptables sur la double question des produits sensibles et des produits spéciaux.

从非洲国家的角度判最终仍然必须解决农业领域的敏感和特殊产品这两个一体双生的问题。

Pauvreté et dégradation de l'environnement vont aussi de pair, et il serait utile de savoir de quelle manière le Gouvernement facilite l'accès des femmes rurales à l'information et à l'éducation, y compris à l'éducation en sciences, en technologie et en économie, ce qui améliorerait leurs compétences et leurs chances de participer aux décisions en matière d'environnement, et quelles sont les stratégies visant à augmenter le pourcentage de femmes rurales, notamment de la base, qui intervient dans les processus décisionnels et la planification de la gestion des ressources naturelles, ainsi que dans les programmes de protection été de sauvegarde de l'environnement.

贫困和环境退化是一对双生子,了解下内容将有所帮助:越南政府如何协助农村妇女获得信息和教育,其中包括能够提高她们参与环境决策的技能和机会的科学、技术和经济学知识教育;订了哪些战略提高参与自然资源管理、环境保护和保护方案的决策规划的农村妇女,特别是基层农村妇女的比例。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双生 的法语例句

用户正在搜索


laryngofissure, laryngographie, laryngologie, laryngologiste, laryngologue, laryngopathie, laryngopharynx, laryngophone, laryngoplastie, laryngoplégie,

相似单词


双射的, 双射流, 双身子, 双砷硫铅矿, 双神经纲, 双生, 双生的, 双生水母属, 双声, 双室虫属,
shuāngshēng
donner naissance à des jumeaux ;
jumeaux(jumelles)

Il existe des variétés de bambou coupé jours, twin, Chen Yuan, Lee pendant une longue période.

品种有竹制天削,双生,元禄,利久。

Du point de vue des pays africains, les négociations sur l'agriculture devront aboutir à des solutions acceptables sur la double question des produits sensibles et des produits spéciaux.

从非洲国家的角度来看,终仍然必须解决农业领域的敏感和特殊产品这两个一体双生的问题。

Pauvreté et dégradation de l'environnement vont aussi de pair, et il serait utile de savoir de quelle manière le Gouvernement facilite l'accès des femmes rurales à l'information et à l'éducation, y compris à l'éducation en sciences, en technologie et en économie, ce qui améliorerait leurs compétences et leurs chances de participer aux décisions en matière d'environnement, et quelles sont les stratégies visant à augmenter le pourcentage de femmes rurales, notamment de la base, qui intervient dans les processus décisionnels et la planification de la gestion des ressources naturelles, ainsi que dans les programmes de protection été de sauvegarde de l'environnement.

贫困和环境退化是一对双生子,了解下内容将有所帮助:越南政府如何协助农村妇女获得信息和,其中包括能够提高她们参与环境决策的技能和机会的科学、技术和经济学知识及,制订了哪些战略来提高参与自然资源管理、环境保护和保护方案的决策及规划的农村妇女,特别是基层农村妇女的比例。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双生 的法语例句

用户正在搜索


larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar, lascif, lascivement, lasciveté, lasciveté/lascivité,

相似单词


双射的, 双射流, 双身子, 双砷硫铅矿, 双神经纲, 双生, 双生的, 双生水母属, 双声, 双室虫属,